{"title":"单语借款人:调和英语在日本的成功与失败","authors":"M. Hiramoto","doi":"10.1080/13488678.2022.2034258","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This article discusses Japan’s idealization and adoration of English language while at the same time being an insular monolingual nation. English has been an imperative foreign language in Japan from the mid-1800s; today, English is regarded as one of the most important school subjects . However, most Japanese people hold anxiety about their English learning experiences. The average person lives with a dilemma of not being able to use English despite having learned it for many years. One noticeable by-product of the dilemma is rampant use of English loanwords in everyday Japanese language. Paradoxically, such loanwords tend to undergo lexical shifts in Japanese contexts beyond original meanings until native English speaers are unable to comprehend their meanings. This paper discusses the hypothetical reasons why English education stays unsuccessful, and (2) Japanese people love to rely on use of English loanwords (Japanese Anglicism) instead of speaking English.","PeriodicalId":44117,"journal":{"name":"Asian Englishes","volume":"25 1","pages":"81 - 94"},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2022-02-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"The monolingual borrowers: reconciling the success and failure of English in Japan\",\"authors\":\"M. Hiramoto\",\"doi\":\"10.1080/13488678.2022.2034258\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This article discusses Japan’s idealization and adoration of English language while at the same time being an insular monolingual nation. English has been an imperative foreign language in Japan from the mid-1800s; today, English is regarded as one of the most important school subjects . However, most Japanese people hold anxiety about their English learning experiences. The average person lives with a dilemma of not being able to use English despite having learned it for many years. One noticeable by-product of the dilemma is rampant use of English loanwords in everyday Japanese language. Paradoxically, such loanwords tend to undergo lexical shifts in Japanese contexts beyond original meanings until native English speaers are unable to comprehend their meanings. This paper discusses the hypothetical reasons why English education stays unsuccessful, and (2) Japanese people love to rely on use of English loanwords (Japanese Anglicism) instead of speaking English.\",\"PeriodicalId\":44117,\"journal\":{\"name\":\"Asian Englishes\",\"volume\":\"25 1\",\"pages\":\"81 - 94\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2022-02-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian Englishes\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2034258\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Englishes","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/13488678.2022.2034258","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
The monolingual borrowers: reconciling the success and failure of English in Japan
ABSTRACT This article discusses Japan’s idealization and adoration of English language while at the same time being an insular monolingual nation. English has been an imperative foreign language in Japan from the mid-1800s; today, English is regarded as one of the most important school subjects . However, most Japanese people hold anxiety about their English learning experiences. The average person lives with a dilemma of not being able to use English despite having learned it for many years. One noticeable by-product of the dilemma is rampant use of English loanwords in everyday Japanese language. Paradoxically, such loanwords tend to undergo lexical shifts in Japanese contexts beyond original meanings until native English speaers are unable to comprehend their meanings. This paper discusses the hypothetical reasons why English education stays unsuccessful, and (2) Japanese people love to rely on use of English loanwords (Japanese Anglicism) instead of speaking English.
期刊介绍:
Asian Englishes seeks to publish the best papers dealing with various issues involved in the diffusion of English and its diversification in Asia and the Pacific. It aims to promote better understanding of the nature of English and the role which it plays in the linguistic repertoire of those who live and work in Asia, both intra- and internationally, and in spoken and written form. The journal particularly highlights such themes as: 1.Varieties of English in Asia – Including their divergence & convergence (phonetics, phonology, prosody, vocabulary, syntax, semantics, pragmatics, discourse, rhetoric) 2.ELT and English proficiency testing vis-a-vis English variation and international use of English 3.English as a language of international and intercultural communication in Asia 4.English-language journalism, literature, and other media 5.Social roles and functions of English in Asian countries 6.Multicultural English and mutual intelligibility 7.Language policy and language planning 8.Impact of English on other Asian languages 9.English-knowing bi- and multilingualism 10.English-medium education 11.Relevance of new paradigms, such as English as a Lingua Franca, to Asian contexts. 12.The depth of penetration, use in various domains, and future direction of English in (the development of) Asian Societies.