{"title":"在法西斯20岁生日期间,收音机在意大利标准的形成中起着重要作用。","authors":"Е. Е. Борисова","doi":"10.15388/VERB.2017.8.11338","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Из-за позднего политического объединения Италии письменно-литературным итальянским языком, сложившимся на основе литературной формы флорентийского наречия тосканского диалекта, вплоть до 50-х гг. XX в. владели только образованные тосканцы и узкая прослойка образованных людей в других регионах. Неграмотные люди знали только свой диалект. Распространение радиовещания в Италии в начале 20-х гг. XXв. совпало с периодом фашистской пропаганды, нацеленной на формирование единого итальянского языка, из которого следовало исключить диалектную вариативность и иностранные заимствования. В статье освещаются основные этапы языковой политики фашистского двадцатилетия – Il Ventennio (1925-1945 гг.) – от толерантного отношения к языковым различиям на территории Италии к полному их неприятию, а также к регламентированному исключению иностранных слов из итальянского языка. Политические цели – стабилизация внутренних отношений между ведущими политическими группами и народной массой, создание единого сплочённого государства, настроенного против общего врага – способствовали созданию итальянских организаций радиовещания, диктовавших нормы устной речи, которые были закреплены в Справочнике по произношению и орфографии, изданном в 1939 г.. Интересными оказываются причины толерантного отношения к диалектам, проблемы закрепления заимствований в языке и связанные с этим образовательные радиопрограммы периода фашизма.","PeriodicalId":42449,"journal":{"name":"Verbum","volume":"8 1","pages":"83-92"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2018-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"РОЛЬ РАДИО В ФОРМИРОВАНИИ ITALIANO STANDARD В ПЕРИОД ФАШИСТСКОГО ДВАДЦАТИЛЕТИЯ\",\"authors\":\"Е. Е. Борисова\",\"doi\":\"10.15388/VERB.2017.8.11338\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Из-за позднего политического объединения Италии письменно-литературным итальянским языком, сложившимся на основе литературной формы флорентийского наречия тосканского диалекта, вплоть до 50-х гг. XX в. владели только образованные тосканцы и узкая прослойка образованных людей в других регионах. Неграмотные люди знали только свой диалект. Распространение радиовещания в Италии в начале 20-х гг. XXв. совпало с периодом фашистской пропаганды, нацеленной на формирование единого итальянского языка, из которого следовало исключить диалектную вариативность и иностранные заимствования. В статье освещаются основные этапы языковой политики фашистского двадцатилетия – Il Ventennio (1925-1945 гг.) – от толерантного отношения к языковым различиям на территории Италии к полному их неприятию, а также к регламентированному исключению иностранных слов из итальянского языка. Политические цели – стабилизация внутренних отношений между ведущими политическими группами и народной массой, создание единого сплочённого государства, настроенного против общего врага – способствовали созданию итальянских организаций радиовещания, диктовавших нормы устной речи, которые были закреплены в Справочнике по произношению и орфографии, изданном в 1939 г.. Интересными оказываются причины толерантного отношения к диалектам, проблемы закрепления заимствований в языке и связанные с этим образовательные радиопрограммы периода фашизма.\",\"PeriodicalId\":42449,\"journal\":{\"name\":\"Verbum\",\"volume\":\"8 1\",\"pages\":\"83-92\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2018-01-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Verbum\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15388/VERB.2017.8.11338\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Verbum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15388/VERB.2017.8.11338","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
РОЛЬ РАДИО В ФОРМИРОВАНИИ ITALIANO STANDARD В ПЕРИОД ФАШИСТСКОГО ДВАДЦАТИЛЕТИЯ
Из-за позднего политического объединения Италии письменно-литературным итальянским языком, сложившимся на основе литературной формы флорентийского наречия тосканского диалекта, вплоть до 50-х гг. XX в. владели только образованные тосканцы и узкая прослойка образованных людей в других регионах. Неграмотные люди знали только свой диалект. Распространение радиовещания в Италии в начале 20-х гг. XXв. совпало с периодом фашистской пропаганды, нацеленной на формирование единого итальянского языка, из которого следовало исключить диалектную вариативность и иностранные заимствования. В статье освещаются основные этапы языковой политики фашистского двадцатилетия – Il Ventennio (1925-1945 гг.) – от толерантного отношения к языковым различиям на территории Италии к полному их неприятию, а также к регламентированному исключению иностранных слов из итальянского языка. Политические цели – стабилизация внутренних отношений между ведущими политическими группами и народной массой, создание единого сплочённого государства, настроенного против общего врага – способствовали созданию итальянских организаций радиовещания, диктовавших нормы устной речи, которые были закреплены в Справочнике по произношению и орфографии, изданном в 1939 г.. Интересными оказываются причины толерантного отношения к диалектам, проблемы закрепления заимствований в языке и связанные с этим образовательные радиопрограммы периода фашизма.