{"title":"介绍法语和中文叙事中的新主角:句法和信息结构的相互作用","authors":"Arnaud Arslangul","doi":"10.4000/discours.10191","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’introduction referentielle dans le discours est influencee par differents facteurs. Cette etude s’interesse a l’interaction qui existe entre les niveaux syntaxique et informationnel dans la structuration de l’enonce lors de l’introduction d’un nouveau protagoniste dans le recit. L’objectif est de savoir quelles constructions sont utilisees pour encoder cette fonction d’introduction en francais et en chinois. La procedure utilisee consiste en l’analyse d’un corpus oral collecte aupres de locuteurs natifs de ces deux langues. Le stimulus utilise est une bande dessinee composee de dix planches de quatre dessins. Elle presente un recit de quete pendant laquelle le personnage principal rencontre d’autres protagonistes. Les resultats montrent que les deux groupes de locuteurs emploient des strategies differentes pour localiser ces nouveaux referents dans le recit. Les francophones, en utilisant la construction predicative canonique, se reposent sur la reference temporelle pour integrer l’apparition des nouveaux protagonistes aux autres evenements de la chronologie de l’histoire. Les sinophones, en utilisant la construction presentative monoclausale, pretent une attention particuliere a la reference spatiale qui sert a etablir de la coherence discursive entre les enonces.","PeriodicalId":51977,"journal":{"name":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2019-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Introduction d’un nouveau protagoniste dans le récit en français et en chinois : interaction des structures syntaxique et informationnelle\",\"authors\":\"Arnaud Arslangul\",\"doi\":\"10.4000/discours.10191\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’introduction referentielle dans le discours est influencee par differents facteurs. Cette etude s’interesse a l’interaction qui existe entre les niveaux syntaxique et informationnel dans la structuration de l’enonce lors de l’introduction d’un nouveau protagoniste dans le recit. L’objectif est de savoir quelles constructions sont utilisees pour encoder cette fonction d’introduction en francais et en chinois. La procedure utilisee consiste en l’analyse d’un corpus oral collecte aupres de locuteurs natifs de ces deux langues. Le stimulus utilise est une bande dessinee composee de dix planches de quatre dessins. Elle presente un recit de quete pendant laquelle le personnage principal rencontre d’autres protagonistes. Les resultats montrent que les deux groupes de locuteurs emploient des strategies differentes pour localiser ces nouveaux referents dans le recit. Les francophones, en utilisant la construction predicative canonique, se reposent sur la reference temporelle pour integrer l’apparition des nouveaux protagonistes aux autres evenements de la chronologie de l’histoire. Les sinophones, en utilisant la construction presentative monoclausale, pretent une attention particuliere a la reference spatiale qui sert a etablir de la coherence discursive entre les enonces.\",\"PeriodicalId\":51977,\"journal\":{\"name\":\"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2019-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4000/discours.10191\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discours-Revue de Linguistique Psycholinguistique et Informatique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/discours.10191","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
Introduction d’un nouveau protagoniste dans le récit en français et en chinois : interaction des structures syntaxique et informationnelle
L’introduction referentielle dans le discours est influencee par differents facteurs. Cette etude s’interesse a l’interaction qui existe entre les niveaux syntaxique et informationnel dans la structuration de l’enonce lors de l’introduction d’un nouveau protagoniste dans le recit. L’objectif est de savoir quelles constructions sont utilisees pour encoder cette fonction d’introduction en francais et en chinois. La procedure utilisee consiste en l’analyse d’un corpus oral collecte aupres de locuteurs natifs de ces deux langues. Le stimulus utilise est une bande dessinee composee de dix planches de quatre dessins. Elle presente un recit de quete pendant laquelle le personnage principal rencontre d’autres protagonistes. Les resultats montrent que les deux groupes de locuteurs emploient des strategies differentes pour localiser ces nouveaux referents dans le recit. Les francophones, en utilisant la construction predicative canonique, se reposent sur la reference temporelle pour integrer l’apparition des nouveaux protagonistes aux autres evenements de la chronologie de l’histoire. Les sinophones, en utilisant la construction presentative monoclausale, pretent une attention particuliere a la reference spatiale qui sert a etablir de la coherence discursive entre les enonces.