分析欧洲高等教育领域俄语和西班牙语学术环境中形成过程和资源的专门词汇

Terminalia Pub Date : 2018-06-12 DOI:10.2436/20.2503.01.118
O. P. Nesterenko, M. Mora
{"title":"分析欧洲高等教育领域俄语和西班牙语学术环境中形成过程和资源的专门词汇","authors":"O. P. Nesterenko, M. Mora","doi":"10.2436/20.2503.01.118","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La gradual incorporacio d'Espanya (1999) i Russia (2003) en \nel Proces de Bolonya ha revelat la necessitat de l'estudi del lexic \nespecialitzat unificat. La metodologia seguida en aquest treball \ncombina l'analisi terminologica i els estudis de linguistica de corpus \ni s'aplica al domini de processos i recursos academics i condueix \na una terminologia paral·lela (espanyol-rus) mes accessible.","PeriodicalId":56222,"journal":{"name":"Terminalia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Análisis del léxico especializado de los procesos y recursos formativos en el entorno académico del Espacio Europeo de Educación Superior en ruso y en español\",\"authors\":\"O. P. Nesterenko, M. Mora\",\"doi\":\"10.2436/20.2503.01.118\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La gradual incorporacio d'Espanya (1999) i Russia (2003) en \\nel Proces de Bolonya ha revelat la necessitat de l'estudi del lexic \\nespecialitzat unificat. La metodologia seguida en aquest treball \\ncombina l'analisi terminologica i els estudis de linguistica de corpus \\ni s'aplica al domini de processos i recursos academics i condueix \\na una terminologia paral·lela (espanyol-rus) mes accessible.\",\"PeriodicalId\":56222,\"journal\":{\"name\":\"Terminalia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Terminalia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2436/20.2503.01.118\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Terminalia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2436/20.2503.01.118","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

西班牙(1999年)和俄罗斯(2003年)逐渐融入博洛尼亚进程,揭示了研究统一专业词汇的必要性。这项工作所遵循的方法结合了术语分析和肢体语言研究,适用于学术过程和资源领域,并导致了一个平行的术语(西班牙语-俄语)月。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Análisis del léxico especializado de los procesos y recursos formativos en el entorno académico del Espacio Europeo de Educación Superior en ruso y en español
La gradual incorporacio d'Espanya (1999) i Russia (2003) en el Proces de Bolonya ha revelat la necessitat de l'estudi del lexic especialitzat unificat. La metodologia seguida en aquest treball combina l'analisi terminologica i els estudis de linguistica de corpus i s'aplica al domini de processos i recursos academics i condueix a una terminologia paral·lela (espanyol-rus) mes accessible.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信