{"title":"分析欧洲高等教育领域俄语和西班牙语学术环境中形成过程和资源的专门词汇","authors":"O. P. Nesterenko, M. Mora","doi":"10.2436/20.2503.01.118","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La gradual incorporacio d'Espanya (1999) i Russia (2003) en \nel Proces de Bolonya ha revelat la necessitat de l'estudi del lexic \nespecialitzat unificat. La metodologia seguida en aquest treball \ncombina l'analisi terminologica i els estudis de linguistica de corpus \ni s'aplica al domini de processos i recursos academics i condueix \na una terminologia paral·lela (espanyol-rus) mes accessible.","PeriodicalId":56222,"journal":{"name":"Terminalia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Análisis del léxico especializado de los procesos y recursos formativos en el entorno académico del Espacio Europeo de Educación Superior en ruso y en español\",\"authors\":\"O. P. Nesterenko, M. Mora\",\"doi\":\"10.2436/20.2503.01.118\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"La gradual incorporacio d'Espanya (1999) i Russia (2003) en \\nel Proces de Bolonya ha revelat la necessitat de l'estudi del lexic \\nespecialitzat unificat. La metodologia seguida en aquest treball \\ncombina l'analisi terminologica i els estudis de linguistica de corpus \\ni s'aplica al domini de processos i recursos academics i condueix \\na una terminologia paral·lela (espanyol-rus) mes accessible.\",\"PeriodicalId\":56222,\"journal\":{\"name\":\"Terminalia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-06-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Terminalia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2436/20.2503.01.118\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Terminalia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2436/20.2503.01.118","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Análisis del léxico especializado de los procesos y recursos formativos en el entorno académico del Espacio Europeo de Educación Superior en ruso y en español
La gradual incorporacio d'Espanya (1999) i Russia (2003) en
el Proces de Bolonya ha revelat la necessitat de l'estudi del lexic
especialitzat unificat. La metodologia seguida en aquest treball
combina l'analisi terminologica i els estudis de linguistica de corpus
i s'aplica al domini de processos i recursos academics i condueix
a una terminologia paral·lela (espanyol-rus) mes accessible.