福岛核电站事故:有关碘分配和药物订购的各种问题。

Q3 Medicine
Isao Nakajima, Kiyoshi Kurokawa
{"title":"福岛核电站事故:有关碘分配和药物订购的各种问题。","authors":"Isao Nakajima,&nbsp;Kiyoshi Kurokawa","doi":"10.5055/ajdm.2021.0394","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Immediately after the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011, the public could not receive accurate information concerning about the reality of the accident at the Fukushima Nuclear Power Plant because of communication problems with mobile phone base stations caused by power outages and the inadequate use of communication satellites between local governments. These telecommunications troubles caused not only a delay between the Japanese central government to local governments, but also a failure in conveying the seriousness of the accident to residents. The central government issued evacuation orders, but in some areas, a delay was seen in the time residents took to notice the orders. Some residents were forced to change their evacuation site several times and move to areas with higher radiation exposure. Although iodine preparations needed to be distributed to saturate the thyroid gland and reduce the uptake of iodine-131, a radioactive isotope, many municipalities were unable to secure them. Preparations were distributed on March 15, 2011 when the detectable amount of radioactive isotopes peaked, but only the Naraha and Miharu towns received them. At the time of the Fukushima Nuclear Power Plant accident, communication lines had already been interrupted by the major earthquake that struck on March 11, and information systems between local governments were not communicating well. With such a social infrastructure, residential evacuation orders were inadequate, and the delivery of medication was extremely difficult. The experience of the Fukushima Nuclear Power Plant accident suggests that the government should have distributed iodine preparations to residents living within a 30-km radius of the plant in advance, so that they could learn about the background and side effects of the drug beforehand. This distribution strategy is similar to that of targeted antivirus prophylaxis (TAP), which is an extralegal policy carried out in situations where face-to-face medical treatment is impossible because of an outbreak during a pandemic.</p>","PeriodicalId":40040,"journal":{"name":"American journal of disaster medicine","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Fukushima Nuclear Power Plant accident: Various issues with iodine distribution and medication orders.\",\"authors\":\"Isao Nakajima,&nbsp;Kiyoshi Kurokawa\",\"doi\":\"10.5055/ajdm.2021.0394\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Immediately after the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011, the public could not receive accurate information concerning about the reality of the accident at the Fukushima Nuclear Power Plant because of communication problems with mobile phone base stations caused by power outages and the inadequate use of communication satellites between local governments. These telecommunications troubles caused not only a delay between the Japanese central government to local governments, but also a failure in conveying the seriousness of the accident to residents. The central government issued evacuation orders, but in some areas, a delay was seen in the time residents took to notice the orders. Some residents were forced to change their evacuation site several times and move to areas with higher radiation exposure. Although iodine preparations needed to be distributed to saturate the thyroid gland and reduce the uptake of iodine-131, a radioactive isotope, many municipalities were unable to secure them. Preparations were distributed on March 15, 2011 when the detectable amount of radioactive isotopes peaked, but only the Naraha and Miharu towns received them. At the time of the Fukushima Nuclear Power Plant accident, communication lines had already been interrupted by the major earthquake that struck on March 11, and information systems between local governments were not communicating well. With such a social infrastructure, residential evacuation orders were inadequate, and the delivery of medication was extremely difficult. The experience of the Fukushima Nuclear Power Plant accident suggests that the government should have distributed iodine preparations to residents living within a 30-km radius of the plant in advance, so that they could learn about the background and side effects of the drug beforehand. This distribution strategy is similar to that of targeted antivirus prophylaxis (TAP), which is an extralegal policy carried out in situations where face-to-face medical treatment is impossible because of an outbreak during a pandemic.</p>\",\"PeriodicalId\":40040,\"journal\":{\"name\":\"American journal of disaster medicine\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"American journal of disaster medicine\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5055/ajdm.2021.0394\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"American journal of disaster medicine","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5055/ajdm.2021.0394","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

2011年3月11日东日本大地震发生后,由于停电导致移动电话基站通信出现问题,地方政府间通信卫星使用不足,公众无法收到有关福岛核电站事故真相的准确信息。这些通信问题不仅造成了日本中央政府与地方政府之间的延误,而且未能向居民传达事故的严重性。中央政府发布了疏散命令,但在一些地区,居民注意到命令的时间有所延迟。一些居民被迫多次改变疏散地点,搬到辐射暴露更高的地区。虽然需要分发碘制剂以使甲状腺饱和并减少碘-131(一种放射性同位素)的吸收,但许多城市无法获得这些制剂。2011年3月15日,放射性同位素检测量达到峰值,准备工作开始分发,但只有奈良和三春镇收到了准备工作。在福岛核电站事故发生时,通信线路已经被3月11日的大地震中断,地方政府之间的信息系统也没有很好地沟通。在这样的社会基础设施下,居民疏散命令是不充分的,药品的运送也是极其困难的。福岛核电站事故的经验告诉我们,政府应该提前向核电站半径30公里以内的居民分发碘制剂,以便他们事先了解药物的背景和副作用。这种分发战略类似于有针对性的抗病毒预防(TAP),后者是在由于大流行期间爆发疫情而无法进行面对面医疗的情况下实施的一项法外政策。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Fukushima Nuclear Power Plant accident: Various issues with iodine distribution and medication orders.

Immediately after the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011, the public could not receive accurate information concerning about the reality of the accident at the Fukushima Nuclear Power Plant because of communication problems with mobile phone base stations caused by power outages and the inadequate use of communication satellites between local governments. These telecommunications troubles caused not only a delay between the Japanese central government to local governments, but also a failure in conveying the seriousness of the accident to residents. The central government issued evacuation orders, but in some areas, a delay was seen in the time residents took to notice the orders. Some residents were forced to change their evacuation site several times and move to areas with higher radiation exposure. Although iodine preparations needed to be distributed to saturate the thyroid gland and reduce the uptake of iodine-131, a radioactive isotope, many municipalities were unable to secure them. Preparations were distributed on March 15, 2011 when the detectable amount of radioactive isotopes peaked, but only the Naraha and Miharu towns received them. At the time of the Fukushima Nuclear Power Plant accident, communication lines had already been interrupted by the major earthquake that struck on March 11, and information systems between local governments were not communicating well. With such a social infrastructure, residential evacuation orders were inadequate, and the delivery of medication was extremely difficult. The experience of the Fukushima Nuclear Power Plant accident suggests that the government should have distributed iodine preparations to residents living within a 30-km radius of the plant in advance, so that they could learn about the background and side effects of the drug beforehand. This distribution strategy is similar to that of targeted antivirus prophylaxis (TAP), which is an extralegal policy carried out in situations where face-to-face medical treatment is impossible because of an outbreak during a pandemic.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
American journal of disaster medicine
American journal of disaster medicine Medicine-Medicine (all)
CiteScore
1.10
自引率
0.00%
发文量
8
期刊介绍: With the publication of the American Journal of Disaster Medicine, for the first time, comes real guidance in this new medical specialty from the country"s foremost experts in areas most physicians and medical professionals have never seen…a deadly cocktail of catastrophic events like blast wounds and post explosion injuries, biological weapons contamination and mass physical and psychological trauma that comes in the wake of natural disasters and disease outbreak. The journal has one goal: to provide physicians and medical professionals the essential informational tools they need as they seek to combine emergency medical and trauma skills with crisis management and new forms of triage.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信