{"title":"翻译在行动:全球思想史和早期现代外交。","authors":"Lisa Hellman, Birgit Tremml-Werner","doi":"10.1353/jhi.2021.0022","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Intellectual and diplomatic history have to a surprising degree evolved as separate historiographies, but they can be combined through a theme crucial to both: translation. Translation enabled intercultural negotiation but could also bring about inaccuracies, misunderstandings, or consciously skewed representations. This issue argues that a multitude of actors can be understood as \"translators,\" that the power relations between types of actors, languages, and forms of communication was dramatically asymmetrical, and that gaps between representation and reality had real and dramatic political effects. On-the-ground translation practices thus illustrate how the international political system long rested on local developments and global encounters.</p>","PeriodicalId":47274,"journal":{"name":"JOURNAL OF THE HISTORY OF IDEAS","volume":"82 3","pages":"453-467"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/jhi.2021.0022","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Translation in Action: Global Intellectual History and Early Modern Diplomacy.\",\"authors\":\"Lisa Hellman, Birgit Tremml-Werner\",\"doi\":\"10.1353/jhi.2021.0022\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Intellectual and diplomatic history have to a surprising degree evolved as separate historiographies, but they can be combined through a theme crucial to both: translation. Translation enabled intercultural negotiation but could also bring about inaccuracies, misunderstandings, or consciously skewed representations. This issue argues that a multitude of actors can be understood as \\\"translators,\\\" that the power relations between types of actors, languages, and forms of communication was dramatically asymmetrical, and that gaps between representation and reality had real and dramatic political effects. On-the-ground translation practices thus illustrate how the international political system long rested on local developments and global encounters.</p>\",\"PeriodicalId\":47274,\"journal\":{\"name\":\"JOURNAL OF THE HISTORY OF IDEAS\",\"volume\":\"82 3\",\"pages\":\"453-467\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2021-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/jhi.2021.0022\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"JOURNAL OF THE HISTORY OF IDEAS\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/jhi.2021.0022\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"PHILOSOPHY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF THE HISTORY OF IDEAS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/jhi.2021.0022","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PHILOSOPHY","Score":null,"Total":0}
Translation in Action: Global Intellectual History and Early Modern Diplomacy.
Intellectual and diplomatic history have to a surprising degree evolved as separate historiographies, but they can be combined through a theme crucial to both: translation. Translation enabled intercultural negotiation but could also bring about inaccuracies, misunderstandings, or consciously skewed representations. This issue argues that a multitude of actors can be understood as "translators," that the power relations between types of actors, languages, and forms of communication was dramatically asymmetrical, and that gaps between representation and reality had real and dramatic political effects. On-the-ground translation practices thus illustrate how the international political system long rested on local developments and global encounters.
期刊介绍:
Since its inception in 1940, the Journal of the History of Ideas has served as a medium for the publication of research in intellectual history that is of common interest to scholars and students in a wide range of fields. It is committed to encouraging diversity in regional coverage, chronological range, and methodological approaches. JHI defines intellectual history expansively and ecumenically, including the histories of philosophy, of literature and the arts, of the natural and social sciences, of religion, and of political thought. It also encourages scholarship at the intersections of cultural and intellectual history — for example, the history of the book and of visual culture.