【楚赛世步《灵枢》讲稿中引用的古抄本“哥沙汉”“Reisu科吉人”)。

Kenji Nagatsuka
{"title":"【楚赛世步《灵枢》讲稿中引用的古抄本“哥沙汉”“Reisu科吉人”)。","authors":"Kenji Nagatsuka","doi":"","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>The details about the old transcript \"Kosha-hon\" quoted by Chusai Shibue in his Reisu Kogi had remained unspecified. However, the author found that the Kosha-hon is probably now in the possession of the Peking University Library. In addition, through the investigation, the following facts emerged: 1) The date of writing of the transcript can be presumed to be between the Kanbun and Enpo eras in the Edo period. 2) The book, called \"Kosha-hon\", can be presumed to transcribe the lost version of the text in the group of the twelve volumes of XinKan Huangdi Neijing Lingshu. 3) Shibue left side notes, headed \"Kosha-hon Hoki\", and he used them for revision, but in fact these notes originated in the Ma Taixuan's Huangdi Neijing Lingshu Zhuzheng Fawei.</p>","PeriodicalId":74310,"journal":{"name":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","volume":"56 4","pages":"501-11"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2010-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"[The old transcript \\\"Kosha-hon\\\" quoted by Chusai Shibue in his lecture manuscript for Spiritual Pivot (Lingshu) \\\"Reisu Kogi\\\"].\",\"authors\":\"Kenji Nagatsuka\",\"doi\":\"\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>The details about the old transcript \\\"Kosha-hon\\\" quoted by Chusai Shibue in his Reisu Kogi had remained unspecified. However, the author found that the Kosha-hon is probably now in the possession of the Peking University Library. In addition, through the investigation, the following facts emerged: 1) The date of writing of the transcript can be presumed to be between the Kanbun and Enpo eras in the Edo period. 2) The book, called \\\"Kosha-hon\\\", can be presumed to transcribe the lost version of the text in the group of the twelve volumes of XinKan Huangdi Neijing Lingshu. 3) Shibue left side notes, headed \\\"Kosha-hon Hoki\\\", and he used them for revision, but in fact these notes originated in the Ma Taixuan's Huangdi Neijing Lingshu Zhuzheng Fawei.</p>\",\"PeriodicalId\":74310,\"journal\":{\"name\":\"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]\",\"volume\":\"56 4\",\"pages\":\"501-11\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2010-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nihon ishigaku zasshi. [Journal of Japanese history of medicine]","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

chuusai Shibue在他的Reisu Kogi中引用的旧文本“Kosha-hon”的细节仍然未透露。然而,笔者发现,《歌沙汉》很可能现为北京大学图书馆所有。此外,通过调查,还发现了以下事实:1)可以推测,抄本的写作日期介于江户时代的看文时代和恩宝时代之间。(2)《黄帝内经灵书》可推定为《新侃黄帝内经灵书》十二卷组中失传文本的抄写本。(3)石布留下题名为“黄帝内经Hoki”的批注,用于校订,但实际上这些批注源于马太玄的《黄帝内经灵书诸正法为》。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
[The old transcript "Kosha-hon" quoted by Chusai Shibue in his lecture manuscript for Spiritual Pivot (Lingshu) "Reisu Kogi"].

The details about the old transcript "Kosha-hon" quoted by Chusai Shibue in his Reisu Kogi had remained unspecified. However, the author found that the Kosha-hon is probably now in the possession of the Peking University Library. In addition, through the investigation, the following facts emerged: 1) The date of writing of the transcript can be presumed to be between the Kanbun and Enpo eras in the Edo period. 2) The book, called "Kosha-hon", can be presumed to transcribe the lost version of the text in the group of the twelve volumes of XinKan Huangdi Neijing Lingshu. 3) Shibue left side notes, headed "Kosha-hon Hoki", and he used them for revision, but in fact these notes originated in the Ma Taixuan's Huangdi Neijing Lingshu Zhuzheng Fawei.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信