{"title":"腹部的解剖学名称。第1部分。","authors":"D Kachlík, V Musil","doi":"10.48095/ccrvch2025355","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Anatomical terminology is a key tool for describing the human body. It uses Latin and Greek terms, with the second latest version, Terminologia Anatomica from 1998, being the officially recognized nomenclature version in our country. The development of the anatomical terminology has been long and complex, and challenges still persist. An eponym (a name derived from a person) is a commonly used linguistic tool; in anatomy, eponyms are practical due to their brevity, but they can be unclear to non-experts. This article discusses the use of eponyms in anatomy, which were completely excluded from the official anatomical nomenclature in 1955 (Parisiensia Nomina Anatomica), yet they continue to be used in clinical practice and anatomical literature. In some cases, -eponyms have made their way into official nomenclature, such as Purkinje layer and cel-ls or Schwann cells. However, this article primarily provides an overview of anatomical eponyms, their Latin equivalents, and basic information about the individuals behind the eponyms related to abdominal and pelvic structures, particularly the body sur-face, organ projection, abdominal wall structure, fasciae, peritoneal cavity and its recesses and folds.</p>","PeriodicalId":52413,"journal":{"name":"Rozhledy v Chirurgii","volume":"104 8","pages":"355-364"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Anatomical eponyms of the abdomen - part 1.\",\"authors\":\"D Kachlík, V Musil\",\"doi\":\"10.48095/ccrvch2025355\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Anatomical terminology is a key tool for describing the human body. It uses Latin and Greek terms, with the second latest version, Terminologia Anatomica from 1998, being the officially recognized nomenclature version in our country. The development of the anatomical terminology has been long and complex, and challenges still persist. An eponym (a name derived from a person) is a commonly used linguistic tool; in anatomy, eponyms are practical due to their brevity, but they can be unclear to non-experts. This article discusses the use of eponyms in anatomy, which were completely excluded from the official anatomical nomenclature in 1955 (Parisiensia Nomina Anatomica), yet they continue to be used in clinical practice and anatomical literature. In some cases, -eponyms have made their way into official nomenclature, such as Purkinje layer and cel-ls or Schwann cells. However, this article primarily provides an overview of anatomical eponyms, their Latin equivalents, and basic information about the individuals behind the eponyms related to abdominal and pelvic structures, particularly the body sur-face, organ projection, abdominal wall structure, fasciae, peritoneal cavity and its recesses and folds.</p>\",\"PeriodicalId\":52413,\"journal\":{\"name\":\"Rozhledy v Chirurgii\",\"volume\":\"104 8\",\"pages\":\"355-364\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2025-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Rozhledy v Chirurgii\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.48095/ccrvch2025355\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rozhledy v Chirurgii","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48095/ccrvch2025355","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
解剖学术语是描述人体的重要工具。它使用拉丁语和希腊语术语,第二个最新版本,1998年的Terminologia Anatomica,是我国官方认可的命名法版本。解剖学术语的发展经历了漫长而复杂的过程,挑战依然存在。名字(取自某人的名字)是一种常用的语言工具;在解剖学中,名字因其简洁而实用,但对于非专业人士来说可能不清楚。这篇文章讨论了在解剖学中使用的名字,这在1955年被完全排除在官方解剖学命名法之外(Parisiensia Nomina Anatomica),但它们继续在临床实践和解剖学文献中使用。在某些情况下,“-”的同义词已经进入了官方命名,如浦肯野层和细胞或雪旺细胞。然而,这篇文章主要提供了解剖学同义词的概述,它们的拉丁等同物,以及与腹部和骨盆结构有关的同义词背后的个体的基本信息,特别是体表、器官投影、腹壁结构、筋膜、腹膜腔及其凹陷和褶皱。
Anatomical terminology is a key tool for describing the human body. It uses Latin and Greek terms, with the second latest version, Terminologia Anatomica from 1998, being the officially recognized nomenclature version in our country. The development of the anatomical terminology has been long and complex, and challenges still persist. An eponym (a name derived from a person) is a commonly used linguistic tool; in anatomy, eponyms are practical due to their brevity, but they can be unclear to non-experts. This article discusses the use of eponyms in anatomy, which were completely excluded from the official anatomical nomenclature in 1955 (Parisiensia Nomina Anatomica), yet they continue to be used in clinical practice and anatomical literature. In some cases, -eponyms have made their way into official nomenclature, such as Purkinje layer and cel-ls or Schwann cells. However, this article primarily provides an overview of anatomical eponyms, their Latin equivalents, and basic information about the individuals behind the eponyms related to abdominal and pelvic structures, particularly the body sur-face, organ projection, abdominal wall structure, fasciae, peritoneal cavity and its recesses and folds.