{"title":"译者与福音传道者:从文化资本的视角看明末清初西方传教士在中国的角色","authors":"Yafeng. Li, Shengbing. Gao","doi":"10.1016/j.ajss.2025.100201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><div>Christian culture, primarily shaped by adherents of Christianity, forms the core of Christian civilization. This religious culture was introduced to China through various channels, including language, Western missionaries, and translated texts. Over time, it has accumulated religious cultural capital, ultimately establishing the authority of Christian culture within China. During the late Ming and early Qing Dynasties, Western missionaries played a crucial role in the spread of Western civilization into China and Chinese civilization to the West, especially in spreading Christian religious culture in China. Based on the theory of cultural capital by Bourdieu, this paper discusses the preaching activities of Christian religious culture of Western missionaries during the late Ming and early Qing Dynasties, revealing the mission of Western missionaries as translators. On this basis, the article shows that how preaching strategies of Western missionaries as gospelers, were influenced by social field, clerisy, and symbolic capital. Furthermore, it finds that there is a strong correlation between translation and society, with both mutually influencing each other. Therefore, this article argues that Western missionaries in China, whether as translators or gospelers, is a reflection of the pursuit of religious authority and the capital competition for religious power in the religious field during the late Ming and early Qing Dynasties.</div></div>","PeriodicalId":45675,"journal":{"name":"Asian Journal of Social Science","volume":"53 3","pages":"Article 100201"},"PeriodicalIF":1.0000,"publicationDate":"2025-06-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translators and gospelers: The roles of western missionaries in China during the late Ming and early Qing Dynasties from the perspective of cultural capital\",\"authors\":\"Yafeng. Li, Shengbing. Gao\",\"doi\":\"10.1016/j.ajss.2025.100201\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><div>Christian culture, primarily shaped by adherents of Christianity, forms the core of Christian civilization. This religious culture was introduced to China through various channels, including language, Western missionaries, and translated texts. Over time, it has accumulated religious cultural capital, ultimately establishing the authority of Christian culture within China. During the late Ming and early Qing Dynasties, Western missionaries played a crucial role in the spread of Western civilization into China and Chinese civilization to the West, especially in spreading Christian religious culture in China. Based on the theory of cultural capital by Bourdieu, this paper discusses the preaching activities of Christian religious culture of Western missionaries during the late Ming and early Qing Dynasties, revealing the mission of Western missionaries as translators. On this basis, the article shows that how preaching strategies of Western missionaries as gospelers, were influenced by social field, clerisy, and symbolic capital. Furthermore, it finds that there is a strong correlation between translation and society, with both mutually influencing each other. Therefore, this article argues that Western missionaries in China, whether as translators or gospelers, is a reflection of the pursuit of religious authority and the capital competition for religious power in the religious field during the late Ming and early Qing Dynasties.</div></div>\",\"PeriodicalId\":45675,\"journal\":{\"name\":\"Asian Journal of Social Science\",\"volume\":\"53 3\",\"pages\":\"Article 100201\"},\"PeriodicalIF\":1.0000,\"publicationDate\":\"2025-06-09\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asian Journal of Social Science\",\"FirstCategoryId\":\"90\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S156848492500019X\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"AREA STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asian Journal of Social Science","FirstCategoryId":"90","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S156848492500019X","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"AREA STUDIES","Score":null,"Total":0}
Translators and gospelers: The roles of western missionaries in China during the late Ming and early Qing Dynasties from the perspective of cultural capital
Christian culture, primarily shaped by adherents of Christianity, forms the core of Christian civilization. This religious culture was introduced to China through various channels, including language, Western missionaries, and translated texts. Over time, it has accumulated religious cultural capital, ultimately establishing the authority of Christian culture within China. During the late Ming and early Qing Dynasties, Western missionaries played a crucial role in the spread of Western civilization into China and Chinese civilization to the West, especially in spreading Christian religious culture in China. Based on the theory of cultural capital by Bourdieu, this paper discusses the preaching activities of Christian religious culture of Western missionaries during the late Ming and early Qing Dynasties, revealing the mission of Western missionaries as translators. On this basis, the article shows that how preaching strategies of Western missionaries as gospelers, were influenced by social field, clerisy, and symbolic capital. Furthermore, it finds that there is a strong correlation between translation and society, with both mutually influencing each other. Therefore, this article argues that Western missionaries in China, whether as translators or gospelers, is a reflection of the pursuit of religious authority and the capital competition for religious power in the religious field during the late Ming and early Qing Dynasties.
期刊介绍:
The Asian Journal of Social Science is a principal outlet for scholarly articles on Asian societies published by the Department of Sociology, National University of Singapore. AJSS provides a unique forum for theoretical debates and empirical analyses that move away from narrow disciplinary focus. It is committed to comparative research and articles that speak to cases beyond the traditional concerns of area and single-country studies. AJSS strongly encourages transdisciplinary analysis of contemporary and historical social change in Asia by offering a meeting space for international scholars across the social sciences, including anthropology, cultural studies, economics, geography, history, political science, psychology, and sociology. AJSS also welcomes humanities-oriented articles that speak to pertinent social issues. AJSS publishes internationally peer-reviewed research articles, special thematic issues and shorter symposiums. AJSS also publishes book reviews and review essays, research notes on Asian societies, and short essays of special interest to students of the region.