澳大利亚全科实践中的社区卫生导航员:一项实施研究。

Cathy O'Callaghan, Elizabeth Harris, Sabuj Kanti Mistry, Mark F Harris
{"title":"澳大利亚全科实践中的社区卫生导航员:一项实施研究。","authors":"Cathy O'Callaghan, Elizabeth Harris, Sabuj Kanti Mistry, Mark F Harris","doi":"10.1071/PY25019","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Background Patient health navigators have an emerging role in assisting people to connect with health and social care services especially those experiencing language and communication barriers. A challenge with navigator programs is sustaining their implementation. This study evaluated the implementation and sustainability of bilingual community navigators (BCNs) in multilingual general practices in Sydney and their impact on patient access. The hypothesis was that the use of bilingual navigators within multilingual practices would be acceptable and feasible, improve patient access to appropriate care and staff workload, and reduce health inequities. Methods Patient referral information was collected and analysed descriptively. Interviews were conducted with practice staff, patients, and navigators after 10-week placements and analysed thematically using Normalisation Process Theory. Results A total of 110 patients were referred to navigators who assisted with booking appointments, accessing community resources, and translating and explaining information. Interviews were undertaken with four navigators, three patients, three carers, and four GPs. Practice participants could see the benefits of the BCNs and were motivated to engage with them, especially with GP endorsement. However, not all understood the navigator competencies and roles. In some practices, the population needs and the scheduling of appointments and staff routines could have aligned better, which constrained referrals and continued navigator involvement. Conclusions This study demonstrates the potential role of navigators in addressing navigation challenges experienced by culturally and linguistically diverse patients in general practice. More effort is needed to tailor attachments to the unique needs of the patient population and practice schedule. Sustainability requires ongoing funding and broad institutional support.</p>","PeriodicalId":93892,"journal":{"name":"Australian journal of primary health","volume":"31 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Community health navigators in Australian general practice: an implementation study.\",\"authors\":\"Cathy O'Callaghan, Elizabeth Harris, Sabuj Kanti Mistry, Mark F Harris\",\"doi\":\"10.1071/PY25019\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>Background Patient health navigators have an emerging role in assisting people to connect with health and social care services especially those experiencing language and communication barriers. A challenge with navigator programs is sustaining their implementation. This study evaluated the implementation and sustainability of bilingual community navigators (BCNs) in multilingual general practices in Sydney and their impact on patient access. The hypothesis was that the use of bilingual navigators within multilingual practices would be acceptable and feasible, improve patient access to appropriate care and staff workload, and reduce health inequities. Methods Patient referral information was collected and analysed descriptively. Interviews were conducted with practice staff, patients, and navigators after 10-week placements and analysed thematically using Normalisation Process Theory. Results A total of 110 patients were referred to navigators who assisted with booking appointments, accessing community resources, and translating and explaining information. Interviews were undertaken with four navigators, three patients, three carers, and four GPs. Practice participants could see the benefits of the BCNs and were motivated to engage with them, especially with GP endorsement. However, not all understood the navigator competencies and roles. In some practices, the population needs and the scheduling of appointments and staff routines could have aligned better, which constrained referrals and continued navigator involvement. Conclusions This study demonstrates the potential role of navigators in addressing navigation challenges experienced by culturally and linguistically diverse patients in general practice. More effort is needed to tailor attachments to the unique needs of the patient population and practice schedule. Sustainability requires ongoing funding and broad institutional support.</p>\",\"PeriodicalId\":93892,\"journal\":{\"name\":\"Australian journal of primary health\",\"volume\":\"31 \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2025-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Australian journal of primary health\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1071/PY25019\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Australian journal of primary health","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1071/PY25019","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

患者健康导航员在帮助人们与健康和社会护理服务联系方面发挥着新的作用,特别是那些有语言和沟通障碍的人。导航程序面临的一个挑战是如何维持其实施。本研究评估了双语社区导航员(bcn)在悉尼多语种全科诊所的实施和可持续性及其对患者获取的影响。假设是,在多语言实践中使用双语导航员是可以接受和可行的,可以改善患者获得适当护理的机会,减少工作人员的工作量,并减少卫生不公平现象。方法收集患者转诊信息,进行描述性分析。在为期10周的实习后,对实习人员、患者和导航员进行了访谈,并使用正常化过程理论对主题进行了分析。结果110例患者转介到导航员处,导航员协助患者预约就诊、获取社区资源、翻译解释信息。与4名导航员、3名患者、3名护理人员和4名全科医生进行了访谈。实践参与者可以看到bcn的好处,并有动力参与其中,特别是在GP的支持下。然而,并不是所有人都理解导航器的能力和角色。在一些实践中,人口需求和预约安排以及工作人员的日常工作可以更好地协调,这限制了转诊和持续的导航员参与。本研究证明了导航员在解决文化和语言不同的患者在一般实践中遇到的导航挑战方面的潜在作用。需要更多的努力来定制附件,以满足患者群体和实践计划的独特需求。可持续性需要持续的资金和广泛的机构支持。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Community health navigators in Australian general practice: an implementation study.

Background Patient health navigators have an emerging role in assisting people to connect with health and social care services especially those experiencing language and communication barriers. A challenge with navigator programs is sustaining their implementation. This study evaluated the implementation and sustainability of bilingual community navigators (BCNs) in multilingual general practices in Sydney and their impact on patient access. The hypothesis was that the use of bilingual navigators within multilingual practices would be acceptable and feasible, improve patient access to appropriate care and staff workload, and reduce health inequities. Methods Patient referral information was collected and analysed descriptively. Interviews were conducted with practice staff, patients, and navigators after 10-week placements and analysed thematically using Normalisation Process Theory. Results A total of 110 patients were referred to navigators who assisted with booking appointments, accessing community resources, and translating and explaining information. Interviews were undertaken with four navigators, three patients, three carers, and four GPs. Practice participants could see the benefits of the BCNs and were motivated to engage with them, especially with GP endorsement. However, not all understood the navigator competencies and roles. In some practices, the population needs and the scheduling of appointments and staff routines could have aligned better, which constrained referrals and continued navigator involvement. Conclusions This study demonstrates the potential role of navigators in addressing navigation challenges experienced by culturally and linguistically diverse patients in general practice. More effort is needed to tailor attachments to the unique needs of the patient population and practice schedule. Sustainability requires ongoing funding and broad institutional support.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信