元代中医的接受与高丽医药界的反应:地方草药和简易方剂的利用。

IF 0.1 4区 哲学 0 ASIAN STUDIES
Chaekun Oh
{"title":"元代中医的接受与高丽医药界的反应:地方草药和简易方剂的利用。","authors":"Chaekun Oh","doi":"10.13081/kjmh.2025.34.001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>In this study, I examine how Chinese medicine, particularly from the Song and Yuan dynasties, was received during the late Koryŏ dynasty, along with the responses of the Korean peninsula's medical community. Previous discussions of Koryŏ medicine have primarily focused on hyangyak, local herbs that were readily available. To move beyond these limitations, this study explores how the medical systems of the Song and Yuan were conceptualized as central, representing universal medicine, while Koryŏ's and its medical practices were positioned as peripheral, characterized as local medicine. The broader field of medicine is examined across four categories: medical principles, diagnostic methods or pathological explanations, formulas, and herbs. Situated on the eastern periphery of the Chinese continent, Koryŏ regarded Song medicine as advanced and central. In response, Koryŏ actively sought to study Song medical knowledge by importing comprehensive, government-compiled medical texts and petitioning for the establishment of medical education. Following the fall of Song, the Mongol (Yuan) dynasty emerged as the new ruling power and invaded Koryŏ nine times over a 30-year period. In 1259, the Koryŏ king succumbed to the Mongols (Yuan), and Koryŏ remained under the political influence of the Yuan Empire until 1356. As a result, Yuan medicine was adopted in Koryŏ, both semi-compulsorily and organically. Evidence of Yuan influence can be found in surviving Koryŏ texts, which reflect the impact of the Comprehensive Record of Sagely Benefaction, a key text emphasized in the Yuan dynasty's medical civil service examinations, as well as the new formulas introduced by the renowned physician Li Gao, Luo Tianyi. Moreover, among the writings left by Yi Saek, a Koryŏ writer, are anatomical records derived from Yuan texts and correspondence with Yang Jongjin, who is believed to be a Chinese medical practitioner. These records indicate that Koryŏ intellectuals made contact with Yuan medicine through various channels. However, effective clinical implementation of such newly acquired medical knowledge required access to specific medicinal herbs. While Koryŏ was under the Yuan rule, the close political relationship provided relatively easy access to valuable medicinal herbs, but this access was limited. As Koryŏ increasingly adopted Yuan medical practices, challenges surrounding the supply and demand of herbs became increasingly significant, prompting local medical practitioners to seek practical solutions. To Koryŏ medical scholars and practitioners residing in the periphery, the medicine of Song and Yuan represented universal medicine. While they were able to acquire the knowledge of medical principles, diagnostic methods or pathological explanations, formulas, and herbs from this universal medicine, the political and geographical distance between the center and the periphery restricted the availability of medicinal herbs in Koryŏ. The most viable response was to establish a material foundation rooted in local herbs and to compile formularies that documented local herbs and simple prescriptions composed of only a few accessible herbs. This process reveals the conflict, compromise, and adaptation that occurred as Koryŏ's local medicine confronted and adopted the universal medicine of the Chinese center.</p>","PeriodicalId":42441,"journal":{"name":"Korean Journal of Medical History","volume":"34 1","pages":"1-36"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2025-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12127741/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Acceptance of Yuan China Medicine and the Response of the Koryŏ Medical Community: Utilization of Local Herbs and Simple Prescriptions.\",\"authors\":\"Chaekun Oh\",\"doi\":\"10.13081/kjmh.2025.34.001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>In this study, I examine how Chinese medicine, particularly from the Song and Yuan dynasties, was received during the late Koryŏ dynasty, along with the responses of the Korean peninsula's medical community. Previous discussions of Koryŏ medicine have primarily focused on hyangyak, local herbs that were readily available. To move beyond these limitations, this study explores how the medical systems of the Song and Yuan were conceptualized as central, representing universal medicine, while Koryŏ's and its medical practices were positioned as peripheral, characterized as local medicine. The broader field of medicine is examined across four categories: medical principles, diagnostic methods or pathological explanations, formulas, and herbs. Situated on the eastern periphery of the Chinese continent, Koryŏ regarded Song medicine as advanced and central. In response, Koryŏ actively sought to study Song medical knowledge by importing comprehensive, government-compiled medical texts and petitioning for the establishment of medical education. Following the fall of Song, the Mongol (Yuan) dynasty emerged as the new ruling power and invaded Koryŏ nine times over a 30-year period. In 1259, the Koryŏ king succumbed to the Mongols (Yuan), and Koryŏ remained under the political influence of the Yuan Empire until 1356. As a result, Yuan medicine was adopted in Koryŏ, both semi-compulsorily and organically. Evidence of Yuan influence can be found in surviving Koryŏ texts, which reflect the impact of the Comprehensive Record of Sagely Benefaction, a key text emphasized in the Yuan dynasty's medical civil service examinations, as well as the new formulas introduced by the renowned physician Li Gao, Luo Tianyi. Moreover, among the writings left by Yi Saek, a Koryŏ writer, are anatomical records derived from Yuan texts and correspondence with Yang Jongjin, who is believed to be a Chinese medical practitioner. These records indicate that Koryŏ intellectuals made contact with Yuan medicine through various channels. However, effective clinical implementation of such newly acquired medical knowledge required access to specific medicinal herbs. While Koryŏ was under the Yuan rule, the close political relationship provided relatively easy access to valuable medicinal herbs, but this access was limited. As Koryŏ increasingly adopted Yuan medical practices, challenges surrounding the supply and demand of herbs became increasingly significant, prompting local medical practitioners to seek practical solutions. To Koryŏ medical scholars and practitioners residing in the periphery, the medicine of Song and Yuan represented universal medicine. While they were able to acquire the knowledge of medical principles, diagnostic methods or pathological explanations, formulas, and herbs from this universal medicine, the political and geographical distance between the center and the periphery restricted the availability of medicinal herbs in Koryŏ. The most viable response was to establish a material foundation rooted in local herbs and to compile formularies that documented local herbs and simple prescriptions composed of only a few accessible herbs. This process reveals the conflict, compromise, and adaptation that occurred as Koryŏ's local medicine confronted and adopted the universal medicine of the Chinese center.</p>\",\"PeriodicalId\":42441,\"journal\":{\"name\":\"Korean Journal of Medical History\",\"volume\":\"34 1\",\"pages\":\"1-36\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2025-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC12127741/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Korean Journal of Medical History\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.13081/kjmh.2025.34.001\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Korean Journal of Medical History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.13081/kjmh.2025.34.001","RegionNum":4,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在本研究中,我考察了中国医学,特别是宋元医学,在高丽王朝晚期是如何被接受的,以及朝鲜半岛医学界的反应。以前关于高丽医学的讨论主要集中在香玉,一种现成的当地草药。为了超越这些限制,本研究探讨了宋元的医疗系统如何被概念化为中心,代表普遍医学,而高丽的医疗实践被定位为外围,以地方医学为特征。更广泛的医学领域分为四类:医学原理、诊断方法或病理解释、配方和草药。高丽位于中国大陆的东部边缘,认为宋朝的医学是先进和中心的。作为回应,高丽人积极学习宋朝的医学知识,引进政府编纂的综合医学文献,并请愿建立医学教育。宋朝灭亡后,蒙古(元朝)成为新的统治力量,在30年的时间里九次入侵高丽。1259年,高丽国王屈服于蒙古人(元),直到1356年,高丽一直处于元帝国的政治影响之下。因此,元药在高丽被采用,包括半强制性和有机性。在现存的高丽文中可以找到元朝影响的证据,这些文献反映了元朝医疗科举考试中强调的重要文本《贤恩综合录》的影响,以及著名医生李高罗天一引入的新方剂。此外,在高丽作家李色留下的文字中,有元代文献的解剖记录和据信是中国医生的杨宗镇的通信记录。这些记录表明,高丽知识分子通过各种渠道与元医学接触。然而,有效的临床实施这些新获得的医学知识需要获得特定的草药。当高丽在元朝统治下时,密切的政治关系提供了相对容易获得珍贵药材的途径,但这种途径是有限的。随着高丽越来越多地采用元医疗实践,围绕草药供需的挑战变得越来越大,促使当地医生寻求切实可行的解决方案。对于居住在周边地区的高丽医士和行医者来说,宋元医学代表着普遍医学。虽然他们能够从这种通用医学中获得医学原理、诊断方法或病理解释、配方和草药的知识,但中心和外围之间的政治和地理距离限制了高丽药材的可获得性。最可行的对策是建立一个以当地草药为基础的物质基础,并编制处方集,记录当地草药和仅由几种可获得的草药组成的简单处方。这一过程揭示了高丽地方医学面对和接受中国中心普遍医学时所发生的冲突、妥协和适应。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Acceptance of Yuan China Medicine and the Response of the Koryŏ Medical Community: Utilization of Local Herbs and Simple Prescriptions.

In this study, I examine how Chinese medicine, particularly from the Song and Yuan dynasties, was received during the late Koryŏ dynasty, along with the responses of the Korean peninsula's medical community. Previous discussions of Koryŏ medicine have primarily focused on hyangyak, local herbs that were readily available. To move beyond these limitations, this study explores how the medical systems of the Song and Yuan were conceptualized as central, representing universal medicine, while Koryŏ's and its medical practices were positioned as peripheral, characterized as local medicine. The broader field of medicine is examined across four categories: medical principles, diagnostic methods or pathological explanations, formulas, and herbs. Situated on the eastern periphery of the Chinese continent, Koryŏ regarded Song medicine as advanced and central. In response, Koryŏ actively sought to study Song medical knowledge by importing comprehensive, government-compiled medical texts and petitioning for the establishment of medical education. Following the fall of Song, the Mongol (Yuan) dynasty emerged as the new ruling power and invaded Koryŏ nine times over a 30-year period. In 1259, the Koryŏ king succumbed to the Mongols (Yuan), and Koryŏ remained under the political influence of the Yuan Empire until 1356. As a result, Yuan medicine was adopted in Koryŏ, both semi-compulsorily and organically. Evidence of Yuan influence can be found in surviving Koryŏ texts, which reflect the impact of the Comprehensive Record of Sagely Benefaction, a key text emphasized in the Yuan dynasty's medical civil service examinations, as well as the new formulas introduced by the renowned physician Li Gao, Luo Tianyi. Moreover, among the writings left by Yi Saek, a Koryŏ writer, are anatomical records derived from Yuan texts and correspondence with Yang Jongjin, who is believed to be a Chinese medical practitioner. These records indicate that Koryŏ intellectuals made contact with Yuan medicine through various channels. However, effective clinical implementation of such newly acquired medical knowledge required access to specific medicinal herbs. While Koryŏ was under the Yuan rule, the close political relationship provided relatively easy access to valuable medicinal herbs, but this access was limited. As Koryŏ increasingly adopted Yuan medical practices, challenges surrounding the supply and demand of herbs became increasingly significant, prompting local medical practitioners to seek practical solutions. To Koryŏ medical scholars and practitioners residing in the periphery, the medicine of Song and Yuan represented universal medicine. While they were able to acquire the knowledge of medical principles, diagnostic methods or pathological explanations, formulas, and herbs from this universal medicine, the political and geographical distance between the center and the periphery restricted the availability of medicinal herbs in Koryŏ. The most viable response was to establish a material foundation rooted in local herbs and to compile formularies that documented local herbs and simple prescriptions composed of only a few accessible herbs. This process reveals the conflict, compromise, and adaptation that occurred as Koryŏ's local medicine confronted and adopted the universal medicine of the Chinese center.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
11
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信