卒中患者TOR-BSST的土耳其语翻译与验证

IF 1.5 3区 医学 Q2 AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY
Serkan Bengisu, Özlem Öge-Daşdöğen, Rosemary Martino
{"title":"卒中患者TOR-BSST的土耳其语翻译与验证","authors":"Serkan Bengisu,&nbsp;Özlem Öge-Daşdöğen,&nbsp;Rosemary Martino","doi":"10.1111/1460-6984.70042","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div>\n \n \n <section>\n \n <h3> Purpose</h3>\n \n <p>The most common cause of death in Turkey is attributed to vascular diseases, including stroke. Dysphagia stands out as one of the prevalent and life-threatening complications that often follow a stroke. Within the Turkish context, the availability of validated bedside screening tests for assessing dysphagia remains limited. The primary objective of this study was to undertake the translation of the TOR-BSST into Turkish and subsequently validate this newly translated Turkish version.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Method</h3>\n \n <p>Once the translation of the TOR-BSST into Turkish was accomplished, 60 stroke patients were consecutively enroled in the validation process. The enroled patients were evaluated using the TOR-BSST-TR, administered by a speech and language pathologist (SLP) trained in TOR-BSST screener training. On the screening day, each patient underwent a videofluoroscopic swallowing study (VFSS), administered by another SLP blinded to the patient's medical information and TOR-BSST-TR results. The VFSS images were recorded for independent analysis by the second SLP who conducted the VFSS, and a third SLP, also blinded to the TOR-BSST-TR findings, using the Penetration Aspiration Scale (PAS) to measure airway invasion severity, and Dysphagia Severity Rating Scale (DSRS) to measure overall dysphagia severity. The reliability of the gold standard VFSS ratings was assessed using the intra-class correlation coefficient (ICC). The accuracy of the new TOR-BSST-TR was assessed using sensitivity, specificity, predictive values and likelihood ratios.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Results</h3>\n \n <p>Of all the 60 patients, 35 (58.3%) failed the TOR-BSST-TR, and 33 (55%) were identified with some degree of dysphagia from VFSS imaging scores. The overall inter-rater reliability (in ICC, 95% CI) for the gold standard ratings were as follows: PAS semi-solids (0.98, 0.95–0.99), PAS liquids (0.75, 0.58–0.85) and overall DSRS (0.70, 0.32–0.85). Based on the total screening score of the TOR-BSST-TR, the sensitivity, specificity, positive and negative predictive values along with positive likelihood ratio were as follows: 93.9%, 85.2%, 90.5%, 90.4% and 6.34, respectively.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> Conclusion</h3>\n \n <p>The TOR-BSST was successfully translated into Turkish, and the resulting TOR-BSST-TR demonstrated high accuracy in the acute stroke phase using videofluoroscopy as the gold standard. Specifically, the new TOR-BSST-TR screening tool yielded excellent sensitivity, specificity and predictive values in this patient population. The clinical implementation of this validated screening tool has the potential to enhance early detection of dysphagia, thereby triggering early management and ultimately improving patient outcomes and reducing the burden of complications from vascular diseases, such as stroke. Further research and widespread adoption of the TOR-BSST-TR could contribute to more standardized and effective dysphagia assessment protocols in clinical practice.</p>\n </section>\n \n <section>\n \n <h3> WHAT THIS PAPER ADDS</h3>\n \n <div><i>What is already known on the subject</i>\n \n <ul>\n \n <li>Dysphagia, prevalent in over half of stroke survivors, poses severe complications, including aspiration pneumonia. While Turkey faces high stroke mortality, limited validated dysphagia screening tools exist. Recent cultural adaptation studies focus on tools like The Barnes–Jewish Hospital Stroke Dysphagia Screen, The Gugging Swallowing Screen Test and The Mann Assessment of Swallowing Ability. The Toronto Bedside Swallow Screening Test (TOR-BSST), a water-swallowing test for stroke patients, demonstrates accuracy. Adapting it to Turkish is crucial for effective bedside screening and managing dysphagia, offering significant benefits. This study translated TOR-BSST into Turkish, aiming to evaluate its validity and reliability in acute stroke patients, addressing a critical need in the Turkish stroke population.</li>\n </ul>\n </div>\n \n <div><i>What this paper adds to the existing knowledge</i>\n \n <ul>\n \n <li>This study addresses the pressing issue of dysphagia, a life-threatening complication following strokes in Turkey, where validated bedside screening tests are limited. The research translates and validates the TOR-BSST into Turkish, involving 60 stroke patients. The TOR-BSST-TR form, administered by trained speech–language pathologists, demonstrated high sensitivity (93.9%) and good specificity (85.2%) in comparison to videofluoroscopy, the gold standard. Inter-rater reliability was satisfactory, showcasing the tool's effectiveness in identifying dysphagia. The study contributes valuable insights into dysphagia assessment, offering a reliable and culturally adapted screening tool for stroke patients in Turkey.</li>\n </ul>\n </div>\n \n <div><i>What are the potential or actual clinical implications of this work?</i>\n \n <ul>\n \n <li>The clinical implications of this study are significant for stroke patients in Turkey facing dysphagia. The successful translation and validation of the TOR-BSST into Turkish offer healthcare professionals a culturally adapted and reliable bedside screening tool. This tool demonstrates high sensitivity and good specificity in identifying dysphagia, providing a valuable resource for early detection and effective management. The study's findings imply that the TOR-BSST-TR can be a practical and accurate instrument for clinicians, aiding in timely intervention, reducing complications and improving patient outcomes. Incorporating this tool into routine clinical practice may enhance dysphagia screening, leading to better patient care and quality of life.</li>\n </ul>\n </div>\n </section>\n </div>","PeriodicalId":49182,"journal":{"name":"International Journal of Language & Communication Disorders","volume":"60 3","pages":""},"PeriodicalIF":1.5000,"publicationDate":"2025-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and Validation of the TOR-BSST Into Turkish for Stroke Patients\",\"authors\":\"Serkan Bengisu,&nbsp;Özlem Öge-Daşdöğen,&nbsp;Rosemary Martino\",\"doi\":\"10.1111/1460-6984.70042\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div>\\n \\n \\n <section>\\n \\n <h3> Purpose</h3>\\n \\n <p>The most common cause of death in Turkey is attributed to vascular diseases, including stroke. Dysphagia stands out as one of the prevalent and life-threatening complications that often follow a stroke. Within the Turkish context, the availability of validated bedside screening tests for assessing dysphagia remains limited. The primary objective of this study was to undertake the translation of the TOR-BSST into Turkish and subsequently validate this newly translated Turkish version.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Method</h3>\\n \\n <p>Once the translation of the TOR-BSST into Turkish was accomplished, 60 stroke patients were consecutively enroled in the validation process. The enroled patients were evaluated using the TOR-BSST-TR, administered by a speech and language pathologist (SLP) trained in TOR-BSST screener training. On the screening day, each patient underwent a videofluoroscopic swallowing study (VFSS), administered by another SLP blinded to the patient's medical information and TOR-BSST-TR results. The VFSS images were recorded for independent analysis by the second SLP who conducted the VFSS, and a third SLP, also blinded to the TOR-BSST-TR findings, using the Penetration Aspiration Scale (PAS) to measure airway invasion severity, and Dysphagia Severity Rating Scale (DSRS) to measure overall dysphagia severity. The reliability of the gold standard VFSS ratings was assessed using the intra-class correlation coefficient (ICC). The accuracy of the new TOR-BSST-TR was assessed using sensitivity, specificity, predictive values and likelihood ratios.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Results</h3>\\n \\n <p>Of all the 60 patients, 35 (58.3%) failed the TOR-BSST-TR, and 33 (55%) were identified with some degree of dysphagia from VFSS imaging scores. The overall inter-rater reliability (in ICC, 95% CI) for the gold standard ratings were as follows: PAS semi-solids (0.98, 0.95–0.99), PAS liquids (0.75, 0.58–0.85) and overall DSRS (0.70, 0.32–0.85). Based on the total screening score of the TOR-BSST-TR, the sensitivity, specificity, positive and negative predictive values along with positive likelihood ratio were as follows: 93.9%, 85.2%, 90.5%, 90.4% and 6.34, respectively.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> Conclusion</h3>\\n \\n <p>The TOR-BSST was successfully translated into Turkish, and the resulting TOR-BSST-TR demonstrated high accuracy in the acute stroke phase using videofluoroscopy as the gold standard. Specifically, the new TOR-BSST-TR screening tool yielded excellent sensitivity, specificity and predictive values in this patient population. The clinical implementation of this validated screening tool has the potential to enhance early detection of dysphagia, thereby triggering early management and ultimately improving patient outcomes and reducing the burden of complications from vascular diseases, such as stroke. Further research and widespread adoption of the TOR-BSST-TR could contribute to more standardized and effective dysphagia assessment protocols in clinical practice.</p>\\n </section>\\n \\n <section>\\n \\n <h3> WHAT THIS PAPER ADDS</h3>\\n \\n <div><i>What is already known on the subject</i>\\n \\n <ul>\\n \\n <li>Dysphagia, prevalent in over half of stroke survivors, poses severe complications, including aspiration pneumonia. While Turkey faces high stroke mortality, limited validated dysphagia screening tools exist. Recent cultural adaptation studies focus on tools like The Barnes–Jewish Hospital Stroke Dysphagia Screen, The Gugging Swallowing Screen Test and The Mann Assessment of Swallowing Ability. The Toronto Bedside Swallow Screening Test (TOR-BSST), a water-swallowing test for stroke patients, demonstrates accuracy. Adapting it to Turkish is crucial for effective bedside screening and managing dysphagia, offering significant benefits. This study translated TOR-BSST into Turkish, aiming to evaluate its validity and reliability in acute stroke patients, addressing a critical need in the Turkish stroke population.</li>\\n </ul>\\n </div>\\n \\n <div><i>What this paper adds to the existing knowledge</i>\\n \\n <ul>\\n \\n <li>This study addresses the pressing issue of dysphagia, a life-threatening complication following strokes in Turkey, where validated bedside screening tests are limited. The research translates and validates the TOR-BSST into Turkish, involving 60 stroke patients. The TOR-BSST-TR form, administered by trained speech–language pathologists, demonstrated high sensitivity (93.9%) and good specificity (85.2%) in comparison to videofluoroscopy, the gold standard. Inter-rater reliability was satisfactory, showcasing the tool's effectiveness in identifying dysphagia. The study contributes valuable insights into dysphagia assessment, offering a reliable and culturally adapted screening tool for stroke patients in Turkey.</li>\\n </ul>\\n </div>\\n \\n <div><i>What are the potential or actual clinical implications of this work?</i>\\n \\n <ul>\\n \\n <li>The clinical implications of this study are significant for stroke patients in Turkey facing dysphagia. The successful translation and validation of the TOR-BSST into Turkish offer healthcare professionals a culturally adapted and reliable bedside screening tool. This tool demonstrates high sensitivity and good specificity in identifying dysphagia, providing a valuable resource for early detection and effective management. The study's findings imply that the TOR-BSST-TR can be a practical and accurate instrument for clinicians, aiding in timely intervention, reducing complications and improving patient outcomes. Incorporating this tool into routine clinical practice may enhance dysphagia screening, leading to better patient care and quality of life.</li>\\n </ul>\\n </div>\\n </section>\\n </div>\",\"PeriodicalId\":49182,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Language & Communication Disorders\",\"volume\":\"60 3\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.5000,\"publicationDate\":\"2025-04-21\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Language & Communication Disorders\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.70042\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Language & Communication Disorders","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/1460-6984.70042","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

土耳其最常见的死亡原因是血管疾病,包括中风。吞咽困难是中风后常见的危及生命的并发症之一。在土耳其的情况下,用于评估吞咽困难的有效床边筛查试验的可用性仍然有限。本研究的主要目的是将TOR-BSST翻译成土耳其语,并随后验证新翻译的土耳其语版本。方法完成TOR-BSST的土耳其语翻译后,连续入组60例脑卒中患者进行验证。入组患者使用TOR-BSST- tr进行评估,由接受过TOR-BSST筛查培训的语音和语言病理学家(SLP)管理。在筛查当天,每位患者接受了视频透视吞咽研究(VFSS),由另一名SLP对患者的医疗信息和TOR-BSST-TR结果不知情。进行VFSS的第二个SLP和第三个SLP记录VFSS图像进行独立分析,也不知道TOR-BSST-TR的结果,使用穿透吸入量表(PAS)测量气道侵犯严重程度,吞咽困难严重程度评定量表(DSRS)测量总体吞咽困难严重程度。使用类内相关系数(ICC)评估金标准VFSS评分的可靠性。采用敏感性、特异性、预测值和似然比评估新TOR-BSST-TR的准确性。结果60例患者中,35例(58.3%)患者TOR-BSST-TR评分不合格,33例(55%)患者VFSS影像学评分存在不同程度的吞咽困难。金标准评分的总体评分者间信度(ICC, 95% CI)如下:PAS半固体(0.98,0.95-0.99),PAS液体(0.75,0.58-0.85)和总体DSRS(0.70, 0.32-0.85)。基于TOR-BSST-TR的总筛查评分,其敏感性、特异性、阳性预测值、阴性预测值及阳性似然比分别为:93.9%、85.2%、90.5%、90.4%、6.34。结论TOR-BSST成功翻译成土耳其语,所得TOR-BSST- tr在急性脑卒中期具有较高的准确性,以显像透视为金标准。具体来说,新的TOR-BSST-TR筛查工具在该患者群体中具有出色的敏感性、特异性和预测性。这种经过验证的筛查工具的临床实施有可能增强对吞咽困难的早期发现,从而触发早期管理,最终改善患者预后,减少血管疾病(如中风)并发症的负担。进一步的研究和广泛采用TOR-BSST-TR有助于在临床实践中制定更规范和有效的吞咽困难评估方案。吞咽困难在超过一半的中风幸存者中普遍存在,它会造成严重的并发症,包括吸入性肺炎。虽然土耳其面临着高卒中死亡率,但有效的吞咽困难筛查工具有限。最近的文化适应研究集中在巴恩斯-犹太医院中风吞咽障碍筛查、吞咽障碍筛查测试和曼恩吞咽能力评估等工具上。多伦多床边吞咽筛查试验(TOR-BSST),一种针对中风患者的吞咽水试验,证明了其准确性。适应土耳其语对于有效的床边筛查和管理吞咽困难至关重要,提供显著的好处。本研究将TOR-BSST翻译成土耳其语,旨在评估其在急性卒中患者中的有效性和可靠性,解决土耳其卒中人群的关键需求。本研究解决了吞咽困难的紧迫问题,吞咽困难是土耳其中风后的一种危及生命的并发症,在那里有效的床边筛查试验有限。该研究将TOR-BSST翻译并验证为土耳其语,涉及60名中风患者。TOR-BSST-TR表格由训练有素的语言病理学家管理,与金标准透视检查相比,显示出高灵敏度(93.9%)和良好的特异性(85.2%)。评分者间信度令人满意,显示该工具在识别吞咽困难方面的有效性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translation and Validation of the TOR-BSST Into Turkish for Stroke Patients

Purpose

The most common cause of death in Turkey is attributed to vascular diseases, including stroke. Dysphagia stands out as one of the prevalent and life-threatening complications that often follow a stroke. Within the Turkish context, the availability of validated bedside screening tests for assessing dysphagia remains limited. The primary objective of this study was to undertake the translation of the TOR-BSST into Turkish and subsequently validate this newly translated Turkish version.

Method

Once the translation of the TOR-BSST into Turkish was accomplished, 60 stroke patients were consecutively enroled in the validation process. The enroled patients were evaluated using the TOR-BSST-TR, administered by a speech and language pathologist (SLP) trained in TOR-BSST screener training. On the screening day, each patient underwent a videofluoroscopic swallowing study (VFSS), administered by another SLP blinded to the patient's medical information and TOR-BSST-TR results. The VFSS images were recorded for independent analysis by the second SLP who conducted the VFSS, and a third SLP, also blinded to the TOR-BSST-TR findings, using the Penetration Aspiration Scale (PAS) to measure airway invasion severity, and Dysphagia Severity Rating Scale (DSRS) to measure overall dysphagia severity. The reliability of the gold standard VFSS ratings was assessed using the intra-class correlation coefficient (ICC). The accuracy of the new TOR-BSST-TR was assessed using sensitivity, specificity, predictive values and likelihood ratios.

Results

Of all the 60 patients, 35 (58.3%) failed the TOR-BSST-TR, and 33 (55%) were identified with some degree of dysphagia from VFSS imaging scores. The overall inter-rater reliability (in ICC, 95% CI) for the gold standard ratings were as follows: PAS semi-solids (0.98, 0.95–0.99), PAS liquids (0.75, 0.58–0.85) and overall DSRS (0.70, 0.32–0.85). Based on the total screening score of the TOR-BSST-TR, the sensitivity, specificity, positive and negative predictive values along with positive likelihood ratio were as follows: 93.9%, 85.2%, 90.5%, 90.4% and 6.34, respectively.

Conclusion

The TOR-BSST was successfully translated into Turkish, and the resulting TOR-BSST-TR demonstrated high accuracy in the acute stroke phase using videofluoroscopy as the gold standard. Specifically, the new TOR-BSST-TR screening tool yielded excellent sensitivity, specificity and predictive values in this patient population. The clinical implementation of this validated screening tool has the potential to enhance early detection of dysphagia, thereby triggering early management and ultimately improving patient outcomes and reducing the burden of complications from vascular diseases, such as stroke. Further research and widespread adoption of the TOR-BSST-TR could contribute to more standardized and effective dysphagia assessment protocols in clinical practice.

WHAT THIS PAPER ADDS

What is already known on the subject
  • Dysphagia, prevalent in over half of stroke survivors, poses severe complications, including aspiration pneumonia. While Turkey faces high stroke mortality, limited validated dysphagia screening tools exist. Recent cultural adaptation studies focus on tools like The Barnes–Jewish Hospital Stroke Dysphagia Screen, The Gugging Swallowing Screen Test and The Mann Assessment of Swallowing Ability. The Toronto Bedside Swallow Screening Test (TOR-BSST), a water-swallowing test for stroke patients, demonstrates accuracy. Adapting it to Turkish is crucial for effective bedside screening and managing dysphagia, offering significant benefits. This study translated TOR-BSST into Turkish, aiming to evaluate its validity and reliability in acute stroke patients, addressing a critical need in the Turkish stroke population.
What this paper adds to the existing knowledge
  • This study addresses the pressing issue of dysphagia, a life-threatening complication following strokes in Turkey, where validated bedside screening tests are limited. The research translates and validates the TOR-BSST into Turkish, involving 60 stroke patients. The TOR-BSST-TR form, administered by trained speech–language pathologists, demonstrated high sensitivity (93.9%) and good specificity (85.2%) in comparison to videofluoroscopy, the gold standard. Inter-rater reliability was satisfactory, showcasing the tool's effectiveness in identifying dysphagia. The study contributes valuable insights into dysphagia assessment, offering a reliable and culturally adapted screening tool for stroke patients in Turkey.
What are the potential or actual clinical implications of this work?
  • The clinical implications of this study are significant for stroke patients in Turkey facing dysphagia. The successful translation and validation of the TOR-BSST into Turkish offer healthcare professionals a culturally adapted and reliable bedside screening tool. This tool demonstrates high sensitivity and good specificity in identifying dysphagia, providing a valuable resource for early detection and effective management. The study's findings imply that the TOR-BSST-TR can be a practical and accurate instrument for clinicians, aiding in timely intervention, reducing complications and improving patient outcomes. Incorporating this tool into routine clinical practice may enhance dysphagia screening, leading to better patient care and quality of life.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
International Journal of Language & Communication Disorders
International Journal of Language & Communication Disorders AUDIOLOGY & SPEECH-LANGUAGE PATHOLOGY-REHABILITATION
CiteScore
3.30
自引率
12.50%
发文量
116
审稿时长
6-12 weeks
期刊介绍: The International Journal of Language & Communication Disorders (IJLCD) is the official journal of the Royal College of Speech & Language Therapists. The Journal welcomes submissions on all aspects of speech, language, communication disorders and speech and language therapy. It provides a forum for the exchange of information and discussion of issues of clinical or theoretical relevance in the above areas.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信