{"title":"CO-PARTNER工具-挪威语版本的翻译、文化改编和内容验证","authors":"Bente Silnes Tandberg , Solfrid Steinnes , Nicole van Veenendaal , Lene Tandle Lyngstad","doi":"10.1016/j.jnn.2025.101669","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Purpose of research</h3><div>The aim of this project was to translate and culturally adapt the CO-PARTNER tool in a Norwegian setting by exploring how it was perceived by nurses and parents in neonatal intensive care units. The participants’ assessment of the utility of the tool, particularly regarding language and content, in everyday clinical practice was also explored.</div></div><div><h3>The principal results</h3><div>The CO-PARTNER tool was translated following Wild's 10-step process. Cognitive debriefing was conducted through three focus group interviews with parents and nurses. These interviews revealed how to adapt the Norwegian version in terms of item order and wording and emphasised the importance of timing when introducing the tool to parents.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>The CO-PARTNER tool was positively perceived as a valuable contribution to fostering parental involvement in infant care. The tool may also be useful in promoting nurse–parent collaboration in everyday clinics and neonatal intensive care units.</div></div>","PeriodicalId":35482,"journal":{"name":"Journal of Neonatal Nursing","volume":"31 3","pages":"Article 101669"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The CO-PARTNER tool – Translation, cultural adaption and content validation of the Norwegian version\",\"authors\":\"Bente Silnes Tandberg , Solfrid Steinnes , Nicole van Veenendaal , Lene Tandle Lyngstad\",\"doi\":\"10.1016/j.jnn.2025.101669\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Purpose of research</h3><div>The aim of this project was to translate and culturally adapt the CO-PARTNER tool in a Norwegian setting by exploring how it was perceived by nurses and parents in neonatal intensive care units. The participants’ assessment of the utility of the tool, particularly regarding language and content, in everyday clinical practice was also explored.</div></div><div><h3>The principal results</h3><div>The CO-PARTNER tool was translated following Wild's 10-step process. Cognitive debriefing was conducted through three focus group interviews with parents and nurses. These interviews revealed how to adapt the Norwegian version in terms of item order and wording and emphasised the importance of timing when introducing the tool to parents.</div></div><div><h3>Conclusion</h3><div>The CO-PARTNER tool was positively perceived as a valuable contribution to fostering parental involvement in infant care. The tool may also be useful in promoting nurse–parent collaboration in everyday clinics and neonatal intensive care units.</div></div>\",\"PeriodicalId\":35482,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Neonatal Nursing\",\"volume\":\"31 3\",\"pages\":\"Article 101669\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2025-04-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Neonatal Nursing\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1355184125000547\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Nursing\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Neonatal Nursing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1355184125000547","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Nursing","Score":null,"Total":0}
The CO-PARTNER tool – Translation, cultural adaption and content validation of the Norwegian version
Purpose of research
The aim of this project was to translate and culturally adapt the CO-PARTNER tool in a Norwegian setting by exploring how it was perceived by nurses and parents in neonatal intensive care units. The participants’ assessment of the utility of the tool, particularly regarding language and content, in everyday clinical practice was also explored.
The principal results
The CO-PARTNER tool was translated following Wild's 10-step process. Cognitive debriefing was conducted through three focus group interviews with parents and nurses. These interviews revealed how to adapt the Norwegian version in terms of item order and wording and emphasised the importance of timing when introducing the tool to parents.
Conclusion
The CO-PARTNER tool was positively perceived as a valuable contribution to fostering parental involvement in infant care. The tool may also be useful in promoting nurse–parent collaboration in everyday clinics and neonatal intensive care units.
期刊介绍:
Aims & Scope: This is the practical, bimonthly, research-based journal for all professionals concerned with the care of neonates and their families, both in hospital and the community. It aims to support the development of the essential practice, management, education and health promotion skills required by these professionals. The JNN will provide a forum for the exchange of ideas and information between the range of professionals working in this field; promote cooperation between these professionals; facilitate partnership care with families; provide information and informed opinion; promote innovation and change in the care of neonates and their families; and provide an education resource for this important rapidly developing field.