阿拉伯语版莱希情绪图式量表- ii。

Q2 Medicine
Magda Ghassan Fathy, Khaled Jamal Mandoob
{"title":"阿拉伯语版莱希情绪图式量表- ii。","authors":"Magda Ghassan Fathy, Khaled Jamal Mandoob","doi":"10.18502/ijps.v20i1.17403","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p><b>Objective:</b> This study aimed to translate the Leahy Emotional Schemas Scale-II (LESS-II) into Arabic and validate its psychometric properties among Iraqi university students. The hypothesis was that the Arabic version would retain the original factor structure and demonstrate robustness and validity. <b>Method</b>: The process involved translation, cultural adaptation, backward translation, and the bilingual method to ensure linguistic and cultural relevance. The sample consisted of 280 Iraqi university students (64% female, 36% male). Exploratory Factor Analysis (EFA) and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were conducted to assess the factor structure. Reliability was tested using Cronbach's alpha and test-retest methods. <b>Results:</b> EFA identified a 14-factor structure aligned with Leahy's model, accounting for 91.83% of the total variance. CFA confirmed a good model fit (RMSEA = 0.08, CFI = 0.93, TLI = 0.90). The total scale's reliability (Cronbach's alpha) was 0.82, with test-retest reliability at 0.87. Pearson correlations indicated significant relationships between LESS-II factors, anxiety, and depression, supporting construct validity. <b>Conclusion:</b> The Arabic LESS-II was established as a valid and reliable tool for assessing emotional schemas. However, the study's reliance on a nonclinical sample limits generalizability. Future research should validate the scale in diverse and clinical populations, highlighting its potential utility in Arabic-speaking contexts for both research and clinical practice.</p>","PeriodicalId":38866,"journal":{"name":"Iranian Journal of Psychiatry","volume":"20 1","pages":"77-92"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11904740/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Arabic Version of the Leahy Emotional Schemas Scale-II.\",\"authors\":\"Magda Ghassan Fathy, Khaled Jamal Mandoob\",\"doi\":\"10.18502/ijps.v20i1.17403\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p><b>Objective:</b> This study aimed to translate the Leahy Emotional Schemas Scale-II (LESS-II) into Arabic and validate its psychometric properties among Iraqi university students. The hypothesis was that the Arabic version would retain the original factor structure and demonstrate robustness and validity. <b>Method</b>: The process involved translation, cultural adaptation, backward translation, and the bilingual method to ensure linguistic and cultural relevance. The sample consisted of 280 Iraqi university students (64% female, 36% male). Exploratory Factor Analysis (EFA) and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were conducted to assess the factor structure. Reliability was tested using Cronbach's alpha and test-retest methods. <b>Results:</b> EFA identified a 14-factor structure aligned with Leahy's model, accounting for 91.83% of the total variance. CFA confirmed a good model fit (RMSEA = 0.08, CFI = 0.93, TLI = 0.90). The total scale's reliability (Cronbach's alpha) was 0.82, with test-retest reliability at 0.87. Pearson correlations indicated significant relationships between LESS-II factors, anxiety, and depression, supporting construct validity. <b>Conclusion:</b> The Arabic LESS-II was established as a valid and reliable tool for assessing emotional schemas. However, the study's reliance on a nonclinical sample limits generalizability. Future research should validate the scale in diverse and clinical populations, highlighting its potential utility in Arabic-speaking contexts for both research and clinical practice.</p>\",\"PeriodicalId\":38866,\"journal\":{\"name\":\"Iranian Journal of Psychiatry\",\"volume\":\"20 1\",\"pages\":\"77-92\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2025-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11904740/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Iranian Journal of Psychiatry\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18502/ijps.v20i1.17403\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iranian Journal of Psychiatry","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18502/ijps.v20i1.17403","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的:本研究旨在将Leahy情绪图式量表- ii (LESS-II)翻译成阿拉伯文,并验证其在伊拉克大学生中的心理测量特性。假设阿拉伯文版本将保留原来的因素结构,并显示稳健性和有效性。方法:过程包括翻译、文化适应、逆向翻译和双语方法,以确保语言和文化的相关性。样本由280名伊拉克大学生组成(女性占64%,男性占36%)。采用探索性因子分析(EFA)和验证性因子分析(CFA)评估因子结构。信度采用Cronbach’s alpha法和重测法进行检验。结果:EFA识别出符合Leahy模型的14个因子结构,占总方差的91.83%。CFA证实了良好的模型拟合(RMSEA = 0.08, CFI = 0.93, TLI = 0.90)。量表总信度(Cronbach’s alpha)为0.82,重测信度为0.87。Pearson相关显示LESS-II因素、焦虑和抑郁之间存在显著关系,支持构念效度。结论:阿拉伯语LESS-II量表是一种有效、可靠的情绪图式测评工具。然而,该研究对非临床样本的依赖限制了通用性。未来的研究应该在不同的临床人群中验证该量表,强调其在阿拉伯语背景下的研究和临床实践的潜在效用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Arabic Version of the Leahy Emotional Schemas Scale-II.

Objective: This study aimed to translate the Leahy Emotional Schemas Scale-II (LESS-II) into Arabic and validate its psychometric properties among Iraqi university students. The hypothesis was that the Arabic version would retain the original factor structure and demonstrate robustness and validity. Method: The process involved translation, cultural adaptation, backward translation, and the bilingual method to ensure linguistic and cultural relevance. The sample consisted of 280 Iraqi university students (64% female, 36% male). Exploratory Factor Analysis (EFA) and Confirmatory Factor Analysis (CFA) were conducted to assess the factor structure. Reliability was tested using Cronbach's alpha and test-retest methods. Results: EFA identified a 14-factor structure aligned with Leahy's model, accounting for 91.83% of the total variance. CFA confirmed a good model fit (RMSEA = 0.08, CFI = 0.93, TLI = 0.90). The total scale's reliability (Cronbach's alpha) was 0.82, with test-retest reliability at 0.87. Pearson correlations indicated significant relationships between LESS-II factors, anxiety, and depression, supporting construct validity. Conclusion: The Arabic LESS-II was established as a valid and reliable tool for assessing emotional schemas. However, the study's reliance on a nonclinical sample limits generalizability. Future research should validate the scale in diverse and clinical populations, highlighting its potential utility in Arabic-speaking contexts for both research and clinical practice.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Iranian Journal of Psychiatry
Iranian Journal of Psychiatry Medicine-Psychiatry and Mental Health
CiteScore
4.00
自引率
0.00%
发文量
42
审稿时长
4 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信