早期现代英国戏剧中的波斯,1530-1699:想象中的帝国作者:Chloë Houston(书评)

IF 0.1 3区 艺术学 0 THEATER
Bernadette Andrea
{"title":"早期现代英国戏剧中的波斯,1530-1699:想象中的帝国作者:Chloë Houston(书评)","authors":"Bernadette Andrea","doi":"10.1353/cdr.2024.a950197","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire</em> by Chloë Houston <!-- /html_title --></li> <li> Bernadette Andrea (bio) </li> </ul> Chloë Houston. <em>Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire</em> Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2023. Pp. xii + 295 + 1 b/w illus. $129.99 hardback, $109.99 eBook. <p>With increasing attention in early modern studies to English representations of Persia/Iran—both as an “imaginative geography” (to borrow Edward Said’s concept from <em>Orientalism</em>) transmitted via translations of classical Greek sources and as a vibrant economic, military, and political empire coeval with England’s nascent global ambitions—Houston’s book is the first to offer a synoptic view of dramatic renderings from the early decades of the sixteenth century to the end of the seventeenth century. This time span covers the initial stirrings of the English Reformation, the anxious transition to a “female king” with Elizabeth I, some of the earliest English travelers in Safavid Iran and their quixotic attempt to establish an Anglo-Persian alliance, the political challenges pre- and post-Interregnum, and the constitutional crisis pre- and post-Glorious Revolution. While assessing plays that have received more critical attention — such as Christopher Marlowe’s <em>Tamburlaine the Great, Parts 1 and 2</em> (1587–88) and John Day, William Rowley, and George Wilkins’s <em>The Travailes of the Three English Brothers</em> (1607)—Houston also adduces lesser known writers and genres to give a fuller picture of English understandings of “Persia,” both ancient (Achaemenid) and contemporary (Safavid). This breadth of engagement with English drama in the period—including interludes, closet drama, and stage plays—makes for a book that anyone who deals with any portion of the early modern Anglo-Persian encounter should consult.</p> <p>Chapter 1, “Introduction: The Imagined Empire,” maps out this vast terrain starting with the itinerary of Robert Brancetour, a man born in England who, in the 1530s, travelled to the court of the Safavid shah, Tahmasp I, as part of a multicultural caravan to propose an alliance against the Ottoman Turks. His partner, who died <em>en route</em>, was an Italian. After completing this journey, Brancetour worked for the Holy Roman emperor, Charles V, who was also king of Spain. Ten years later, the English king, Henry VIII, through his ambassador, Sir Thomas Wyatt, sought the return of Brancetour. As Houston explains, “Brancetour was viewed as a traitor because he had attempted to incite some Englishmen in Spain to rebel against Henry” during the fraught decades that saw Henry’s break with the Church of Rome (4). Charles V knew Brancetour as “he that hath been in Perse,” and refused to repatriate him to England for punishment. <strong>[End Page 486]</strong> The questions this episode provokes—“When Wyatt wrote ‘Perse’ in his letter in 1540, what did that word mean to him and to his English reader? What images did it conjure, and where did they come from?” (4)—frame Houston’s capacious study.</p> <p>The rest of the book is divided into three sections arranged chronologically: “Tudor Plays of Persia,” covering 1530 to 1588; “Plays of Persia in the Stuart Period and the Inter-Regnum,” roughly from 1603 to 1660; and “Restoration Plays of Persia,” covering the rest of the seventeenth century. Chapter 2 focuses on an anonymous interlude from around 1530, <em>The Godly Queene Hester</em>, initially meant for Katherine of Aragon. The Persian court is presented as neither uniformly negative nor positive; rather, it serves as a mirror for princes and a conduct book for women. Printed in 1561, and perhaps performed then, this play of Persia was repurposed for the new sovereign, Queen Elizabeth, on both counts. Building on this close reading and careful contextualization, Chapter 3 focuses on non-canonical plays from the Elizabethan era—the anonymous <em>Kyng Daryus</em> (1565) and Thomas Preston’s <em>Cambises</em> (c. 1560)—that have been sidelined by Marlowe’s achievement in <em>Tamburlaine</em>. It is not incidental that the second documented Englishman at the Safavid court—Anthony Jenkinson, an agent of the Russia Company and envoy for Queen Elizabeth, who met Shah Tahmasp in 1562—had rekindled interest in contemporary Iran even as the “imaginative geography” from earlier interludes persisted. In Chapter 4, by pairing Marlowe’s canonical play with...</p> </p>","PeriodicalId":39600,"journal":{"name":"COMPARATIVE DRAMA","volume":"25 152 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2025-01-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire by Chloë Houston (review)\",\"authors\":\"Bernadette Andrea\",\"doi\":\"10.1353/cdr.2024.a950197\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire</em> by Chloë Houston <!-- /html_title --></li> <li> Bernadette Andrea (bio) </li> </ul> Chloë Houston. <em>Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire</em> Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2023. Pp. xii + 295 + 1 b/w illus. $129.99 hardback, $109.99 eBook. <p>With increasing attention in early modern studies to English representations of Persia/Iran—both as an “imaginative geography” (to borrow Edward Said’s concept from <em>Orientalism</em>) transmitted via translations of classical Greek sources and as a vibrant economic, military, and political empire coeval with England’s nascent global ambitions—Houston’s book is the first to offer a synoptic view of dramatic renderings from the early decades of the sixteenth century to the end of the seventeenth century. This time span covers the initial stirrings of the English Reformation, the anxious transition to a “female king” with Elizabeth I, some of the earliest English travelers in Safavid Iran and their quixotic attempt to establish an Anglo-Persian alliance, the political challenges pre- and post-Interregnum, and the constitutional crisis pre- and post-Glorious Revolution. While assessing plays that have received more critical attention — such as Christopher Marlowe’s <em>Tamburlaine the Great, Parts 1 and 2</em> (1587–88) and John Day, William Rowley, and George Wilkins’s <em>The Travailes of the Three English Brothers</em> (1607)—Houston also adduces lesser known writers and genres to give a fuller picture of English understandings of “Persia,” both ancient (Achaemenid) and contemporary (Safavid). This breadth of engagement with English drama in the period—including interludes, closet drama, and stage plays—makes for a book that anyone who deals with any portion of the early modern Anglo-Persian encounter should consult.</p> <p>Chapter 1, “Introduction: The Imagined Empire,” maps out this vast terrain starting with the itinerary of Robert Brancetour, a man born in England who, in the 1530s, travelled to the court of the Safavid shah, Tahmasp I, as part of a multicultural caravan to propose an alliance against the Ottoman Turks. His partner, who died <em>en route</em>, was an Italian. After completing this journey, Brancetour worked for the Holy Roman emperor, Charles V, who was also king of Spain. Ten years later, the English king, Henry VIII, through his ambassador, Sir Thomas Wyatt, sought the return of Brancetour. As Houston explains, “Brancetour was viewed as a traitor because he had attempted to incite some Englishmen in Spain to rebel against Henry” during the fraught decades that saw Henry’s break with the Church of Rome (4). Charles V knew Brancetour as “he that hath been in Perse,” and refused to repatriate him to England for punishment. <strong>[End Page 486]</strong> The questions this episode provokes—“When Wyatt wrote ‘Perse’ in his letter in 1540, what did that word mean to him and to his English reader? What images did it conjure, and where did they come from?” (4)—frame Houston’s capacious study.</p> <p>The rest of the book is divided into three sections arranged chronologically: “Tudor Plays of Persia,” covering 1530 to 1588; “Plays of Persia in the Stuart Period and the Inter-Regnum,” roughly from 1603 to 1660; and “Restoration Plays of Persia,” covering the rest of the seventeenth century. Chapter 2 focuses on an anonymous interlude from around 1530, <em>The Godly Queene Hester</em>, initially meant for Katherine of Aragon. The Persian court is presented as neither uniformly negative nor positive; rather, it serves as a mirror for princes and a conduct book for women. Printed in 1561, and perhaps performed then, this play of Persia was repurposed for the new sovereign, Queen Elizabeth, on both counts. Building on this close reading and careful contextualization, Chapter 3 focuses on non-canonical plays from the Elizabethan era—the anonymous <em>Kyng Daryus</em> (1565) and Thomas Preston’s <em>Cambises</em> (c. 1560)—that have been sidelined by Marlowe’s achievement in <em>Tamburlaine</em>. It is not incidental that the second documented Englishman at the Safavid court—Anthony Jenkinson, an agent of the Russia Company and envoy for Queen Elizabeth, who met Shah Tahmasp in 1562—had rekindled interest in contemporary Iran even as the “imaginative geography” from earlier interludes persisted. In Chapter 4, by pairing Marlowe’s canonical play with...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":39600,\"journal\":{\"name\":\"COMPARATIVE DRAMA\",\"volume\":\"25 152 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2025-01-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"COMPARATIVE DRAMA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/cdr.2024.a950197\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"艺术学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"THEATER\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COMPARATIVE DRAMA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cdr.2024.a950197","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

代替摘要,这里是内容的简短摘录:回顾:波斯早期现代英国戏剧,1530-1699:想象的帝国Chloë休斯顿伯纳黛特安德烈(传记)Chloë休斯顿。早期现代英国戏剧中的波斯,1530-1699:想象中的帝国Cham,瑞士:Palgrave Macmillan, 2023。Pp. xii + 295 + 1 b/w。精装本129.99美元,电子书109.99美元。在早期的现代研究中,越来越多的人关注波斯/伊朗的英语代表——既是作为一种“富有想象力的地理”(借用爱德华·萨义德从东方主义中提出的概念),通过古典希腊资料的翻译传播,也是作为一个充满活力的经济、军事、和政治帝国与英国新生的全球野心——休斯顿的书是第一个提供从16世纪早期到17世纪末的戏剧渲染的概要视图。这段时间跨度涵盖了英国宗教改革的最初骚动,伊丽莎白一世向“女国王”的焦虑过渡,萨法维王朝伊朗最早的一些英国旅行者和他们建立盎格鲁-波斯联盟的不切实际的尝试,过渡期前后的政治挑战,以及光荣革命前后的宪法危机。在评估受到更多批评关注的戏剧时——比如克里斯托弗·马洛的《坦伯兰大帝,第1部和第2部》(1587-88)和约翰·代、威廉·罗利和乔治·威尔金斯的《英国三兄弟的苦难》(1607)——休斯顿还引用了一些不太知名的作家和流派,以更全面地了解英国人对“波斯”的理解,包括古代(阿契美尼德)和当代(萨法维)。这一时期英国戏剧的涉及面如此之广——包括插曲、暗箱戏剧和舞台剧——使得这本书成为任何研究现代早期盎格鲁-波斯遭遇的人都应该参考的书。第一章“引言:想象中的帝国”从罗伯特·布兰切图尔(Robert Brancetour)的旅程开始,描绘了这片广阔的土地。他出生于英格兰,在16世纪30年代,作为一支多元文化商队的一部分,他前往萨非王朝国王塔赫马斯普一世(Tahmasp I)的宫廷,提议与奥斯曼土耳其人结盟。他的伴侣是意大利人,在途中死亡。完成这次旅行后,布兰切托尔为神圣罗马帝国皇帝查理五世工作,他也是西班牙国王。十年后,英国国王亨利八世通过他的大使托马斯·怀亚特爵士寻求布兰切托尔的回归。正如休斯顿所解释的那样,在亨利与罗马教会决裂的几十年里,“布兰切图尔被视为叛徒,因为他曾试图煽动一些在西班牙的英国人反抗亨利”。查理五世知道布兰切图尔是“在波斯的人”,并拒绝将他遣返回英国接受惩罚。这一集引发的问题是-“当怀亚特在1540年的信中写下‘ Perse ’时,这个词对他和他的英语读者意味着什么?它唤起了什么样的形象,这些形象又从何而来?(4)——勾勒出休斯顿宽敞的书房。本书的其余部分按时间顺序分为三个部分:“波斯都铎戏剧”,涵盖1530年至1588年;《斯图亚特时期的波斯戏剧和君主在位期间的波斯戏剧》,大约在1603年到1660年之间;以及《波斯复辟戏剧》,涵盖了17世纪余下的时间。第二章关注的是1530年左右的一个匿名插曲,《虔诚的赫斯特女王》,最初是写给阿拉贡的凯瑟琳的。波斯人的宫廷既不是消极的,也不是积极的;相反,它是王子们的一面镜子,是女人的行为指南。1561年印刷,也许是在1561年演出,这出波斯剧在这两方面都被新君主伊丽莎白女王改写了。在此基础上,第三章将重点放在伊丽莎白时代的非经典戏剧上——佚名的《大流士王》(1565年)和托马斯·普雷斯顿的《Cambises》(1560年)——这些戏剧因马洛在《坦伯兰》的成就而被边缘化。萨法维宫廷中第二位有记录的英国人——安东尼·詹金森(anthony Jenkinson)——他是俄罗斯公司的代理人,也是伊丽莎白女王的特使,他在1562年会见了沙阿·塔玛斯普(Shah Tahmasp)——重新燃起了人们对当代伊朗的兴趣,这并非偶然,尽管早期插曲中的“想象地理”仍然存在。在第四章中,通过将马洛的经典剧本与……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire by Chloë Houston (review)
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire by Chloë Houston
  • Bernadette Andrea (bio)
Chloë Houston. Persia in Early Modern English Drama, 1530–1699: The Imagined Empire Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, 2023. Pp. xii + 295 + 1 b/w illus. $129.99 hardback, $109.99 eBook.

With increasing attention in early modern studies to English representations of Persia/Iran—both as an “imaginative geography” (to borrow Edward Said’s concept from Orientalism) transmitted via translations of classical Greek sources and as a vibrant economic, military, and political empire coeval with England’s nascent global ambitions—Houston’s book is the first to offer a synoptic view of dramatic renderings from the early decades of the sixteenth century to the end of the seventeenth century. This time span covers the initial stirrings of the English Reformation, the anxious transition to a “female king” with Elizabeth I, some of the earliest English travelers in Safavid Iran and their quixotic attempt to establish an Anglo-Persian alliance, the political challenges pre- and post-Interregnum, and the constitutional crisis pre- and post-Glorious Revolution. While assessing plays that have received more critical attention — such as Christopher Marlowe’s Tamburlaine the Great, Parts 1 and 2 (1587–88) and John Day, William Rowley, and George Wilkins’s The Travailes of the Three English Brothers (1607)—Houston also adduces lesser known writers and genres to give a fuller picture of English understandings of “Persia,” both ancient (Achaemenid) and contemporary (Safavid). This breadth of engagement with English drama in the period—including interludes, closet drama, and stage plays—makes for a book that anyone who deals with any portion of the early modern Anglo-Persian encounter should consult.

Chapter 1, “Introduction: The Imagined Empire,” maps out this vast terrain starting with the itinerary of Robert Brancetour, a man born in England who, in the 1530s, travelled to the court of the Safavid shah, Tahmasp I, as part of a multicultural caravan to propose an alliance against the Ottoman Turks. His partner, who died en route, was an Italian. After completing this journey, Brancetour worked for the Holy Roman emperor, Charles V, who was also king of Spain. Ten years later, the English king, Henry VIII, through his ambassador, Sir Thomas Wyatt, sought the return of Brancetour. As Houston explains, “Brancetour was viewed as a traitor because he had attempted to incite some Englishmen in Spain to rebel against Henry” during the fraught decades that saw Henry’s break with the Church of Rome (4). Charles V knew Brancetour as “he that hath been in Perse,” and refused to repatriate him to England for punishment. [End Page 486] The questions this episode provokes—“When Wyatt wrote ‘Perse’ in his letter in 1540, what did that word mean to him and to his English reader? What images did it conjure, and where did they come from?” (4)—frame Houston’s capacious study.

The rest of the book is divided into three sections arranged chronologically: “Tudor Plays of Persia,” covering 1530 to 1588; “Plays of Persia in the Stuart Period and the Inter-Regnum,” roughly from 1603 to 1660; and “Restoration Plays of Persia,” covering the rest of the seventeenth century. Chapter 2 focuses on an anonymous interlude from around 1530, The Godly Queene Hester, initially meant for Katherine of Aragon. The Persian court is presented as neither uniformly negative nor positive; rather, it serves as a mirror for princes and a conduct book for women. Printed in 1561, and perhaps performed then, this play of Persia was repurposed for the new sovereign, Queen Elizabeth, on both counts. Building on this close reading and careful contextualization, Chapter 3 focuses on non-canonical plays from the Elizabethan era—the anonymous Kyng Daryus (1565) and Thomas Preston’s Cambises (c. 1560)—that have been sidelined by Marlowe’s achievement in Tamburlaine. It is not incidental that the second documented Englishman at the Safavid court—Anthony Jenkinson, an agent of the Russia Company and envoy for Queen Elizabeth, who met Shah Tahmasp in 1562—had rekindled interest in contemporary Iran even as the “imaginative geography” from earlier interludes persisted. In Chapter 4, by pairing Marlowe’s canonical play with...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
COMPARATIVE DRAMA
COMPARATIVE DRAMA Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
23
期刊介绍: Comparative Drama (ISSN 0010-4078) is a scholarly journal devoted to studies international in spirit and interdisciplinary in scope; it is published quarterly (Spring, Summer, Fall, and Winter) at Western Michigan University
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信