印尼语《注册护士循证执业能力问卷》(EBP-COQ Prof©)的翻译和心理测量学验证。

IF 2.7 4区 医学 Q1 NURSING
Erfina Erfina , Kusrini Semarwati Kadar , Hapsah Hapsah , Rini Rachmawaty , Rosyidah Arafat , Wa Ode Nur Isnah Sabriyanti , Gulzar Malik
{"title":"印尼语《注册护士循证执业能力问卷》(EBP-COQ Prof©)的翻译和心理测量学验证。","authors":"Erfina Erfina ,&nbsp;Kusrini Semarwati Kadar ,&nbsp;Hapsah Hapsah ,&nbsp;Rini Rachmawaty ,&nbsp;Rosyidah Arafat ,&nbsp;Wa Ode Nur Isnah Sabriyanti ,&nbsp;Gulzar Malik","doi":"10.1016/j.apnr.2024.151881","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Aims</h3><div>This study aims to translate, cross-culturally adapt, and conduct initial psychometric testing of the EBP-COQ Prof© to Bahasa Indonesia.</div></div><div><h3>Background</h3><div>The availability of evidence-based practice competency tools evaluating nurses' knowledge, skills attitudes and adoption in the context of Indonesian nursing practice are limited. A valid tool in EBP that measures nurses' self-perceived competency in knowledge, skills, attitudes, and utilization was used in this study for translation and psychometric validation.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>This study used a seven-step approach to translate, cross-culturally adapt and validate the EBP-COQ Prof© questionnaire in the Bahasa language. Using a cross-sectional study design, the questionnaire was tested with nurses' working in direct patient care. Analysis was conducted to establish the questionnaire's reliability and construct validity.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The content validity of the questionnaire at the item level showed a range between 0.81 and 1.0 and at the scale level was 0.95. The construct validity was conducted using confirmatory factor analysis which showed RMSEA value was 0.109 (average/mediocre fit), CFI value = 0.981 (fit), TLI value 0.979 (fit), Bentler - Bonett Normed Fit Index (NFI) = 0.967 (fit) after removing an item which had similar meanings in the Bahasa version. The reliability of the questionnaire was assessed using Cronbach's alpha was calculated as 0.94, indicating excellent reliability.</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>The translated version of EBP COQ Prof© in Bahasa is a reliable and valid instrument that is adapted cross-culturally and can be used to measure Indonesian nurses' attitudes, knowledge, skills, and utilization of EBP in future research.</div></div>","PeriodicalId":50740,"journal":{"name":"Applied Nursing Research","volume":"81 ","pages":"Article 151881"},"PeriodicalIF":2.7000,"publicationDate":"2025-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Translation and psychometric validation of the Evidence-Based Practice Competency Questionnaire for Registered Nurses (EBP-COQ Prof©) in Bahasa Indonesia\",\"authors\":\"Erfina Erfina ,&nbsp;Kusrini Semarwati Kadar ,&nbsp;Hapsah Hapsah ,&nbsp;Rini Rachmawaty ,&nbsp;Rosyidah Arafat ,&nbsp;Wa Ode Nur Isnah Sabriyanti ,&nbsp;Gulzar Malik\",\"doi\":\"10.1016/j.apnr.2024.151881\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<div><h3>Aims</h3><div>This study aims to translate, cross-culturally adapt, and conduct initial psychometric testing of the EBP-COQ Prof© to Bahasa Indonesia.</div></div><div><h3>Background</h3><div>The availability of evidence-based practice competency tools evaluating nurses' knowledge, skills attitudes and adoption in the context of Indonesian nursing practice are limited. A valid tool in EBP that measures nurses' self-perceived competency in knowledge, skills, attitudes, and utilization was used in this study for translation and psychometric validation.</div></div><div><h3>Methods</h3><div>This study used a seven-step approach to translate, cross-culturally adapt and validate the EBP-COQ Prof© questionnaire in the Bahasa language. Using a cross-sectional study design, the questionnaire was tested with nurses' working in direct patient care. Analysis was conducted to establish the questionnaire's reliability and construct validity.</div></div><div><h3>Results</h3><div>The content validity of the questionnaire at the item level showed a range between 0.81 and 1.0 and at the scale level was 0.95. The construct validity was conducted using confirmatory factor analysis which showed RMSEA value was 0.109 (average/mediocre fit), CFI value = 0.981 (fit), TLI value 0.979 (fit), Bentler - Bonett Normed Fit Index (NFI) = 0.967 (fit) after removing an item which had similar meanings in the Bahasa version. The reliability of the questionnaire was assessed using Cronbach's alpha was calculated as 0.94, indicating excellent reliability.</div></div><div><h3>Conclusions</h3><div>The translated version of EBP COQ Prof© in Bahasa is a reliable and valid instrument that is adapted cross-culturally and can be used to measure Indonesian nurses' attitudes, knowledge, skills, and utilization of EBP in future research.</div></div>\",\"PeriodicalId\":50740,\"journal\":{\"name\":\"Applied Nursing Research\",\"volume\":\"81 \",\"pages\":\"Article 151881\"},\"PeriodicalIF\":2.7000,\"publicationDate\":\"2025-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Applied Nursing Research\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0897189724001198\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"NURSING\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Applied Nursing Research","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0897189724001198","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

目的:本研究的目的是翻译,跨文化适应,并进行初步的心理测量测试EBP-COQ教授©印尼语。背景:在印度尼西亚护理实践的背景下,评估护士知识、技能、态度和采用的循证实践能力工具的可用性是有限的。本研究使用EBP中的有效工具测量护士在知识、技能、态度和运用方面的自我感知能力,进行翻译和心理测量验证。方法:本研究采用七步法对EBP-COQ教授©问卷进行翻译、跨文化改编和验证。采用横断面研究设计,问卷测试护士直接护理病人的工作。通过分析确定问卷的信度和结构效度。结果:问卷在项目层面的内容效度为0.81 ~ 1.0,在量表层面的内容效度为0.95。采用验证性因子分析进行构念效度分析,结果显示,剔除马来文版中含义相近的条目后,RMSEA值为0.109(平均/中等拟合),CFI值= 0.981(拟合),TLI值0.979(拟合),Bentler - Bonett规范拟合指数(NFI) = 0.967(拟合)。问卷的信度采用Cronbach’s alpha进行评估,计算出的信度为0.94,信度极佳。结论:EBP COQ教授©印尼语翻译本是一种可靠有效的跨文化适用工具,可在未来的研究中用于测量印尼护士对EBP的态度、知识、技能和利用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Translation and psychometric validation of the Evidence-Based Practice Competency Questionnaire for Registered Nurses (EBP-COQ Prof©) in Bahasa Indonesia

Aims

This study aims to translate, cross-culturally adapt, and conduct initial psychometric testing of the EBP-COQ Prof© to Bahasa Indonesia.

Background

The availability of evidence-based practice competency tools evaluating nurses' knowledge, skills attitudes and adoption in the context of Indonesian nursing practice are limited. A valid tool in EBP that measures nurses' self-perceived competency in knowledge, skills, attitudes, and utilization was used in this study for translation and psychometric validation.

Methods

This study used a seven-step approach to translate, cross-culturally adapt and validate the EBP-COQ Prof© questionnaire in the Bahasa language. Using a cross-sectional study design, the questionnaire was tested with nurses' working in direct patient care. Analysis was conducted to establish the questionnaire's reliability and construct validity.

Results

The content validity of the questionnaire at the item level showed a range between 0.81 and 1.0 and at the scale level was 0.95. The construct validity was conducted using confirmatory factor analysis which showed RMSEA value was 0.109 (average/mediocre fit), CFI value = 0.981 (fit), TLI value 0.979 (fit), Bentler - Bonett Normed Fit Index (NFI) = 0.967 (fit) after removing an item which had similar meanings in the Bahasa version. The reliability of the questionnaire was assessed using Cronbach's alpha was calculated as 0.94, indicating excellent reliability.

Conclusions

The translated version of EBP COQ Prof© in Bahasa is a reliable and valid instrument that is adapted cross-culturally and can be used to measure Indonesian nurses' attitudes, knowledge, skills, and utilization of EBP in future research.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Applied Nursing Research
Applied Nursing Research 医学-护理
CiteScore
4.50
自引率
0.00%
发文量
65
审稿时长
70 days
期刊介绍: Applied Nursing Research presents original, peer-reviewed research findings clearly and directly for clinical applications in all nursing specialties. Regular features include "Ask the Experts," research briefs, clinical methods, book reviews, news and announcements, and an editorial section. Applied Nursing Research covers such areas as pain management, patient education, discharge planning, nursing diagnosis, job stress in nursing, nursing influence on length of hospital stay, and nurse/physician collaboration.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信