导航语言障碍在语言复杂的设置:在沙特阿拉伯急性护理单位护士沟通悖论的定性分析。

IF 1.6 4区 医学 Q2 NURSING
Mashael Hasan Alamrani, Shira Birnbaum
{"title":"导航语言障碍在语言复杂的设置:在沙特阿拉伯急性护理单位护士沟通悖论的定性分析。","authors":"Mashael Hasan Alamrani, Shira Birnbaum","doi":"10.1097/ANS.0000000000000552","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>This qualitative study explores how nurses managed communication challenges in linguistically complex Saudi Arabian acute care hospitals. A secondary analysis of transcripts from interviews with 21 nurses in Riyadh revealed the use of informal and creative strategies, including translation apps, non-verbal signaling, family interpreters, and an ad hoc system of sharing translation work among team members. In the absence of formal interpretation services, these strategies were essential but paradoxical, contributing to delays, errors, and team tension. Findings underscore the need for interventions prioritizing inclusivity, formal interpretation services, and clear guidelines, affirming nurse and patient rights to understand and be understood.</p>","PeriodicalId":50857,"journal":{"name":"Advances in Nursing Science","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":1.6000,"publicationDate":"2025-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Navigating Language Barriers in Linguistically Complex Settings: A Qualitative Analysis of Paradoxes in Nurse Communication in Acute Care Units in Saudi Arabia.\",\"authors\":\"Mashael Hasan Alamrani, Shira Birnbaum\",\"doi\":\"10.1097/ANS.0000000000000552\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p>This qualitative study explores how nurses managed communication challenges in linguistically complex Saudi Arabian acute care hospitals. A secondary analysis of transcripts from interviews with 21 nurses in Riyadh revealed the use of informal and creative strategies, including translation apps, non-verbal signaling, family interpreters, and an ad hoc system of sharing translation work among team members. In the absence of formal interpretation services, these strategies were essential but paradoxical, contributing to delays, errors, and team tension. Findings underscore the need for interventions prioritizing inclusivity, formal interpretation services, and clear guidelines, affirming nurse and patient rights to understand and be understood.</p>\",\"PeriodicalId\":50857,\"journal\":{\"name\":\"Advances in Nursing Science\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":1.6000,\"publicationDate\":\"2025-01-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Advances in Nursing Science\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1097/ANS.0000000000000552\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"NURSING\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Advances in Nursing Science","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1097/ANS.0000000000000552","RegionNum":4,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本定性研究探讨护士如何管理沟通挑战在语言复杂的沙特阿拉伯急性护理医院。对利雅得21名护士的访谈记录进行的二次分析显示,他们使用了非正式和创造性的策略,包括翻译应用程序、非语言信号、家庭口译员以及在团队成员之间分享翻译工作的临时系统。在没有正式的翻译服务的情况下,这些策略是必不可少的,但却自相矛盾,导致延误、错误和团队紧张。调查结果强调需要采取干预措施,优先考虑包容性、正式的口译服务和明确的指导方针,确认护士和患者理解和被理解的权利。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Navigating Language Barriers in Linguistically Complex Settings: A Qualitative Analysis of Paradoxes in Nurse Communication in Acute Care Units in Saudi Arabia.

This qualitative study explores how nurses managed communication challenges in linguistically complex Saudi Arabian acute care hospitals. A secondary analysis of transcripts from interviews with 21 nurses in Riyadh revealed the use of informal and creative strategies, including translation apps, non-verbal signaling, family interpreters, and an ad hoc system of sharing translation work among team members. In the absence of formal interpretation services, these strategies were essential but paradoxical, contributing to delays, errors, and team tension. Findings underscore the need for interventions prioritizing inclusivity, formal interpretation services, and clear guidelines, affirming nurse and patient rights to understand and be understood.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
2.80
自引率
6.20%
发文量
93
审稿时长
>12 weeks
期刊介绍: Consistently ranked as one of the most-read and most assigned journals by faculties of graduate programs in nursing, Advances in Nursing Science (ANS) is intellectually challenging, innovative and progressive, and features articles from a wide range of scholarly traditions. The journal particularly encourages works that speak to the need for global sustainability and that take an intersectional approach, recognizing class, color, sexual and gender identity, and other dimensions of human experience related to health. Articles in ANS are peer-reviewed and chosen for their pioneering perspectives and for their significance in contributing the evolution of the discipline of nursing.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信