{"title":"评估和提高护理专业学生的医学西班牙语水平。","authors":"Carmen Kiraly, Christine Grippi, Daniela Castillo","doi":"10.1177/15404153241296511","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p><b>Introduction:</b> Language discordance among health care providers and patients has been shown to result in poor patient outcomes. Health care providers who identify as being proficient in the native language of their patients may decline the use of professional interpreters due to their self assessment of language proficiency. More information is needed about whether providers who speak Spanish are proficient in medical Spanish. This study measured medical-Spanish language proficiency among nursing students. <b>Methods:</b> A quantitative pretest posttest evaluation (N = 30) at a large private university in the northeastern U.S. compared student and faculty assessment of student language proficiency after taking a medical-Spanish course using the Interagency Language Roundtable (ILR). T-tests compared student's final, self-assessed ILR scores with faculty's final ILR scores. <b>Results:</b> A significant difference was noted between students' self assessments and faculty assessments of student language proficiency (Rater 1: t(29) = -2.660, p = 0.013; Rater 2: t(29) = -2.693, p = 0.012) with high interrater reliability (kappa = 0.875). There was a significant difference between students' self-assessment of language abilities before and after the course (t(29) = -3.694; p < 0.001). <b>Conclusion:</b> Objective assessment of medical-Spanish language proficiency following a medical Spanish course may more accurately measure proficiency than self-assessment alone.</p>","PeriodicalId":73240,"journal":{"name":"Hispanic health care international : the official journal of the National Association of Hispanic Nurses","volume":" ","pages":"15404153241296511"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-11-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Assessing and Improving Medical-Spanish Language Proficiency Among Nursing Students.\",\"authors\":\"Carmen Kiraly, Christine Grippi, Daniela Castillo\",\"doi\":\"10.1177/15404153241296511\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p><b>Introduction:</b> Language discordance among health care providers and patients has been shown to result in poor patient outcomes. Health care providers who identify as being proficient in the native language of their patients may decline the use of professional interpreters due to their self assessment of language proficiency. More information is needed about whether providers who speak Spanish are proficient in medical Spanish. This study measured medical-Spanish language proficiency among nursing students. <b>Methods:</b> A quantitative pretest posttest evaluation (N = 30) at a large private university in the northeastern U.S. compared student and faculty assessment of student language proficiency after taking a medical-Spanish course using the Interagency Language Roundtable (ILR). T-tests compared student's final, self-assessed ILR scores with faculty's final ILR scores. <b>Results:</b> A significant difference was noted between students' self assessments and faculty assessments of student language proficiency (Rater 1: t(29) = -2.660, p = 0.013; Rater 2: t(29) = -2.693, p = 0.012) with high interrater reliability (kappa = 0.875). There was a significant difference between students' self-assessment of language abilities before and after the course (t(29) = -3.694; p < 0.001). <b>Conclusion:</b> Objective assessment of medical-Spanish language proficiency following a medical Spanish course may more accurately measure proficiency than self-assessment alone.</p>\",\"PeriodicalId\":73240,\"journal\":{\"name\":\"Hispanic health care international : the official journal of the National Association of Hispanic Nurses\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"15404153241296511\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-11-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Hispanic health care international : the official journal of the National Association of Hispanic Nurses\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/15404153241296511\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Hispanic health care international : the official journal of the National Association of Hispanic Nurses","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/15404153241296511","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
介绍:事实证明,医疗服务提供者和患者之间的语言差异会导致患者治疗效果不佳。自认为精通患者母语的医疗服务提供者可能会因为自我语言能力评估而拒绝使用专业口译员。我们需要更多关于讲西班牙语的医疗服务提供者是否精通医学西班牙语的信息。本研究测量了护理专业学生的医学西班牙语水平。方法:在美国东北部的一所大型私立大学进行了一次定量前测后测评估(N = 30),比较了学生和教师在使用机构间语言圆桌会议(ILR)学习医学西班牙语课程后对学生语言能力的评估。通过 T 检验比较了学生的 ILR 最终自评分数和教师的 ILR 最终分数。结果显示学生的自我评估与教师对学生语言能力的评估之间存在明显差异(评分者 1:t(29) = -2.660,p = 0.013;评分者 2:t(29) = -2.693,p = 0.012),评分者之间的可靠性较高(kappa = 0.875)。课程前后,学生对语言能力的自我评估存在明显差异(t(29) = -3.694; p 结论:课程前后,学生对语言能力的自我评估存在明显差异(t(29) = -2.693; p = 0.012):医学西班牙语课程结束后对医学西班牙语水平的客观评估可能比单纯的自我评估更准确。
Assessing and Improving Medical-Spanish Language Proficiency Among Nursing Students.
Introduction: Language discordance among health care providers and patients has been shown to result in poor patient outcomes. Health care providers who identify as being proficient in the native language of their patients may decline the use of professional interpreters due to their self assessment of language proficiency. More information is needed about whether providers who speak Spanish are proficient in medical Spanish. This study measured medical-Spanish language proficiency among nursing students. Methods: A quantitative pretest posttest evaluation (N = 30) at a large private university in the northeastern U.S. compared student and faculty assessment of student language proficiency after taking a medical-Spanish course using the Interagency Language Roundtable (ILR). T-tests compared student's final, self-assessed ILR scores with faculty's final ILR scores. Results: A significant difference was noted between students' self assessments and faculty assessments of student language proficiency (Rater 1: t(29) = -2.660, p = 0.013; Rater 2: t(29) = -2.693, p = 0.012) with high interrater reliability (kappa = 0.875). There was a significant difference between students' self-assessment of language abilities before and after the course (t(29) = -3.694; p < 0.001). Conclusion: Objective assessment of medical-Spanish language proficiency following a medical Spanish course may more accurately measure proficiency than self-assessment alone.