{"title":"中文版非语言疼痛评估工具:关键患者的可靠性和有效性","authors":"Donghui Jia, Shengjun Wang, Qian Wang, Hengyang Wang, Haohao Xie, Youfei Jiang, Zhigang Zhang, Xinghua Lyu","doi":"10.1111/jocn.17497","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Aims and objectives: </strong>To translate and validate the Nonverbal Pain Assessment Tool.</p><p><strong>Background: </strong>Timely assessment of the pain degree of nonverbal intensive care unit (ICU) patients can provide humanistic care. However, there is a lack of pain assessment tools that can meet the needs of patients who cannot use language in ICUs in China.</p><p><strong>Design: </strong>A cross-sectional survey.</p><p><strong>Methods: </strong>We conducted forward-backward translation of the Nonverbal Pain Assessment Tool. A total of 300 critically ill patients in the intensive care unit who could not communicate verbally completed the Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool and the Critical Care Pain Observation Tool. Exploratory and confirmatory factor analyses were performed to verify structural validity, and content validity and reliability analyses were also conducted.</p><p><strong>Results: </strong>The Nonverbal Pain Assessment Tool demonstrated high internal consistency (α = 0.901) and interrater reliability (intraclass correlation coefficient = 0.981), with good split-half reliability. Content validity was established through acceptable item-level content validity index and scale-level content validity index scores. Exploratory factor analysis showed a single factor explaining 71.79% of total variance, and confirmatory factor analysis confirmed good model fit. The Spearman rank correlation coefficient was 0.917 between the Nonverbal Pain Assessment Tool and the Critical Care Pain Observation Tool. The Chinese Nonverbal Pain Assessment Tool demonstrated significant differences in scores between different states of consciousness and illness severity, supporting its known-groups validity.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool is a reliable and valid tool for nonverbal pain assessment in ICU patients in China.</p><p><strong>Relevance to clinical practice: </strong>The Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool can assess the pain of patients who cannot use language in ICU, which provides a new valuable assessment tool for Chinese clinicians and nurses in pain assessment and management.</p><p><strong>Reporting method: </strong>Our study followed the STROBE Checklists.</p><p><strong>Patient or public contribution: </strong>Patients actively cooperated and participated in data collection during the implementation of the study.</p>","PeriodicalId":50236,"journal":{"name":"Journal of Clinical Nursing","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":3.2000,"publicationDate":"2024-10-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Chinese Version of the Nonverbal Pain Assessment Tool: Critical Patient Reliability and Validity.\",\"authors\":\"Donghui Jia, Shengjun Wang, Qian Wang, Hengyang Wang, Haohao Xie, Youfei Jiang, Zhigang Zhang, Xinghua Lyu\",\"doi\":\"10.1111/jocn.17497\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Aims and objectives: </strong>To translate and validate the Nonverbal Pain Assessment Tool.</p><p><strong>Background: </strong>Timely assessment of the pain degree of nonverbal intensive care unit (ICU) patients can provide humanistic care. However, there is a lack of pain assessment tools that can meet the needs of patients who cannot use language in ICUs in China.</p><p><strong>Design: </strong>A cross-sectional survey.</p><p><strong>Methods: </strong>We conducted forward-backward translation of the Nonverbal Pain Assessment Tool. A total of 300 critically ill patients in the intensive care unit who could not communicate verbally completed the Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool and the Critical Care Pain Observation Tool. Exploratory and confirmatory factor analyses were performed to verify structural validity, and content validity and reliability analyses were also conducted.</p><p><strong>Results: </strong>The Nonverbal Pain Assessment Tool demonstrated high internal consistency (α = 0.901) and interrater reliability (intraclass correlation coefficient = 0.981), with good split-half reliability. Content validity was established through acceptable item-level content validity index and scale-level content validity index scores. Exploratory factor analysis showed a single factor explaining 71.79% of total variance, and confirmatory factor analysis confirmed good model fit. The Spearman rank correlation coefficient was 0.917 between the Nonverbal Pain Assessment Tool and the Critical Care Pain Observation Tool. The Chinese Nonverbal Pain Assessment Tool demonstrated significant differences in scores between different states of consciousness and illness severity, supporting its known-groups validity.</p><p><strong>Conclusion: </strong>The Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool is a reliable and valid tool for nonverbal pain assessment in ICU patients in China.</p><p><strong>Relevance to clinical practice: </strong>The Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool can assess the pain of patients who cannot use language in ICU, which provides a new valuable assessment tool for Chinese clinicians and nurses in pain assessment and management.</p><p><strong>Reporting method: </strong>Our study followed the STROBE Checklists.</p><p><strong>Patient or public contribution: </strong>Patients actively cooperated and participated in data collection during the implementation of the study.</p>\",\"PeriodicalId\":50236,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Clinical Nursing\",\"volume\":\" \",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":3.2000,\"publicationDate\":\"2024-10-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Clinical Nursing\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/jocn.17497\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"NURSING\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Clinical Nursing","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/jocn.17497","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"NURSING","Score":null,"Total":0}
Chinese Version of the Nonverbal Pain Assessment Tool: Critical Patient Reliability and Validity.
Aims and objectives: To translate and validate the Nonverbal Pain Assessment Tool.
Background: Timely assessment of the pain degree of nonverbal intensive care unit (ICU) patients can provide humanistic care. However, there is a lack of pain assessment tools that can meet the needs of patients who cannot use language in ICUs in China.
Design: A cross-sectional survey.
Methods: We conducted forward-backward translation of the Nonverbal Pain Assessment Tool. A total of 300 critically ill patients in the intensive care unit who could not communicate verbally completed the Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool and the Critical Care Pain Observation Tool. Exploratory and confirmatory factor analyses were performed to verify structural validity, and content validity and reliability analyses were also conducted.
Results: The Nonverbal Pain Assessment Tool demonstrated high internal consistency (α = 0.901) and interrater reliability (intraclass correlation coefficient = 0.981), with good split-half reliability. Content validity was established through acceptable item-level content validity index and scale-level content validity index scores. Exploratory factor analysis showed a single factor explaining 71.79% of total variance, and confirmatory factor analysis confirmed good model fit. The Spearman rank correlation coefficient was 0.917 between the Nonverbal Pain Assessment Tool and the Critical Care Pain Observation Tool. The Chinese Nonverbal Pain Assessment Tool demonstrated significant differences in scores between different states of consciousness and illness severity, supporting its known-groups validity.
Conclusion: The Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool is a reliable and valid tool for nonverbal pain assessment in ICU patients in China.
Relevance to clinical practice: The Chinese version of the Nonverbal Pain Assessment Tool can assess the pain of patients who cannot use language in ICU, which provides a new valuable assessment tool for Chinese clinicians and nurses in pain assessment and management.
Reporting method: Our study followed the STROBE Checklists.
Patient or public contribution: Patients actively cooperated and participated in data collection during the implementation of the study.
期刊介绍:
The Journal of Clinical Nursing (JCN) is an international, peer reviewed, scientific journal that seeks to promote the development and exchange of knowledge that is directly relevant to all spheres of nursing practice. The primary aim is to promote a high standard of clinically related scholarship which advances and supports the practice and discipline of nursing. The Journal also aims to promote the international exchange of ideas and experience that draws from the different cultures in which practice takes place. Further, JCN seeks to enrich insight into clinical need and the implications for nursing intervention and models of service delivery. Emphasis is placed on promoting critical debate on the art and science of nursing practice.
JCN is essential reading for anyone involved in nursing practice, whether clinicians, researchers, educators, managers, policy makers, or students. The development of clinical practice and the changing patterns of inter-professional working are also central to JCN''s scope of interest. Contributions are welcomed from other health professionals on issues that have a direct impact on nursing practice.
We publish high quality papers from across the methodological spectrum that make an important and novel contribution to the field of clinical nursing (regardless of where care is provided), and which demonstrate clinical application and international relevance.