[发热性疾病注释论》中的""和""字]。

Q4 Medicine
J G Zhao, X J Tang, X C Xu, A W Zhuang
{"title":"[发热性疾病注释论》中的\"\"和\"\"字]。","authors":"J G Zhao, X J Tang, X C Xu, A W Zhuang","doi":"10.3760/cma.j.cn112155-20230816-00017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p><i>Annotated Treatise on Febrile Diseases</i> by Cheng Wuji is believed to be the earliest and fully annotated <i>Treatise on Febrile Diseases</i> remaining in China. It has had a profound influence because it was once a popular version of <i>Treatise on Febrile Diseases</i>. It was found that in this book \"once constipation lasted for six or seven days, there might be dry excrement. In this case, Xiao Chengqi decoction should be taken (was used here in Chinese) for this condition\". However, \"\" seems not to be used appropriately in this context. Therefore, archival research was used to analyse the meaning of \"\" and \"\" and Chinese Textual Bibliography was used to review the use of \"\" and \"\" in main versions of <i>Annotated Treatise on Febrile Diseases.</i> It was found that \"\" occurred as a misunderstanding of \"\" after the middle of the Ming Dynasty. Therefore, \"\" in this book should be \"\".</p>","PeriodicalId":35995,"journal":{"name":"中华医史杂志","volume":"54 4","pages":"240-243"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"[The characters \\\"\\\" and \\\"\\\" in Annotated Treatise on Febrile Diseases].\",\"authors\":\"J G Zhao, X J Tang, X C Xu, A W Zhuang\",\"doi\":\"10.3760/cma.j.cn112155-20230816-00017\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><p><i>Annotated Treatise on Febrile Diseases</i> by Cheng Wuji is believed to be the earliest and fully annotated <i>Treatise on Febrile Diseases</i> remaining in China. It has had a profound influence because it was once a popular version of <i>Treatise on Febrile Diseases</i>. It was found that in this book \\\"once constipation lasted for six or seven days, there might be dry excrement. In this case, Xiao Chengqi decoction should be taken (was used here in Chinese) for this condition\\\". However, \\\"\\\" seems not to be used appropriately in this context. Therefore, archival research was used to analyse the meaning of \\\"\\\" and \\\"\\\" and Chinese Textual Bibliography was used to review the use of \\\"\\\" and \\\"\\\" in main versions of <i>Annotated Treatise on Febrile Diseases.</i> It was found that \\\"\\\" occurred as a misunderstanding of \\\"\\\" after the middle of the Ming Dynasty. Therefore, \\\"\\\" in this book should be \\\"\\\".</p>\",\"PeriodicalId\":35995,\"journal\":{\"name\":\"中华医史杂志\",\"volume\":\"54 4\",\"pages\":\"240-243\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"中华医史杂志\",\"FirstCategoryId\":\"1090\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20230816-00017\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Medicine\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"中华医史杂志","FirstCategoryId":"1090","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3760/cma.j.cn112155-20230816-00017","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Medicine","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

成无己注《伤寒论》被认为是中国现存最早且注释完整的《伤寒论》。该书影响深远,因为它曾是《伤寒论》的流行版本。据考证,该书中 "便秘六七日,粪便干"。在这种情况下,应服用小承气汤(此处用中文)来治疗这种病症"。然而,""在这里似乎用得不够恰当。因此,我们利用档案研究分析了""和""的含义,并利用《中国文字书目》查阅了《热病论注》主要版本中""和""的使用情况。研究发现,""是明代中叶以后对""的误解。因此,本书中的""应为""。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
[The characters "" and "" in Annotated Treatise on Febrile Diseases].

Annotated Treatise on Febrile Diseases by Cheng Wuji is believed to be the earliest and fully annotated Treatise on Febrile Diseases remaining in China. It has had a profound influence because it was once a popular version of Treatise on Febrile Diseases. It was found that in this book "once constipation lasted for six or seven days, there might be dry excrement. In this case, Xiao Chengqi decoction should be taken (was used here in Chinese) for this condition". However, "" seems not to be used appropriately in this context. Therefore, archival research was used to analyse the meaning of "" and "" and Chinese Textual Bibliography was used to review the use of "" and "" in main versions of Annotated Treatise on Febrile Diseases. It was found that "" occurred as a misunderstanding of "" after the middle of the Ming Dynasty. Therefore, "" in this book should be "".

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
中华医史杂志
中华医史杂志 Medicine-Medicine (all)
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
2145
期刊介绍:
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信