{"title":"对伊朗词源学的贡献 II","authors":"Marco Fattori","doi":"10.1163/1573384x-02803005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article the possible Iranian etymology of three hitherto unexplained Old Armenian words is discussed: Arm. <jats:italic>aptak</jats:italic> ‘slap, blow’ < Ir. *<jats:italic>apitāka</jats:italic>-, to be compared with Man.Parth. and <jats:sc>MP</jats:sc> <jats:italic>abdāg</jats:italic> ‘assailant’; Arm. <jats:italic>žapawēn</jats:italic> ‘hem, border’ compound of Parth. *<jats:italic>žī(h)</jats:italic>, equivalent of <jats:sc>NP</jats:sc> <jats:italic>zeh</jats:italic> ‘string, hem, decoration’ + Arm. <jats:italic>apawēn</jats:italic> ‘cover, shelter, refuge’; Arm. <jats:italic>xawsim</jats:italic> ‘to speak’ from a metathetic form of MIr. *<jats:italic>wā̆xs</jats:italic>-, inchoative formation from the root *<jats:italic>vac</jats:italic>- ‘to speak’. Finally, Szemerényi’s convincing explanation of Arm. <jats:italic>awgnem</jats:italic> ‘to help’ and <jats:italic>zawravign</jats:italic> ‘aid, helper, defender’ as related to an OIr. noun *<jats:italic>abigna</jats:italic>- ‘helper’ attested in several anthroponyms (e.g. <jats:sc>OP</jats:sc> <jats:italic>Bagābigna</jats:italic>-) is reaffirmed and substantiated since it remained mostly unnoticed in the subsequent literature.","PeriodicalId":42790,"journal":{"name":"Iran and the Caucasus","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-08-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Contributions to Iranian Etymology II\",\"authors\":\"Marco Fattori\",\"doi\":\"10.1163/1573384x-02803005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this article the possible Iranian etymology of three hitherto unexplained Old Armenian words is discussed: Arm. <jats:italic>aptak</jats:italic> ‘slap, blow’ < Ir. *<jats:italic>apitāka</jats:italic>-, to be compared with Man.Parth. and <jats:sc>MP</jats:sc> <jats:italic>abdāg</jats:italic> ‘assailant’; Arm. <jats:italic>žapawēn</jats:italic> ‘hem, border’ compound of Parth. *<jats:italic>žī(h)</jats:italic>, equivalent of <jats:sc>NP</jats:sc> <jats:italic>zeh</jats:italic> ‘string, hem, decoration’ + Arm. <jats:italic>apawēn</jats:italic> ‘cover, shelter, refuge’; Arm. <jats:italic>xawsim</jats:italic> ‘to speak’ from a metathetic form of MIr. *<jats:italic>wā̆xs</jats:italic>-, inchoative formation from the root *<jats:italic>vac</jats:italic>- ‘to speak’. Finally, Szemerényi’s convincing explanation of Arm. <jats:italic>awgnem</jats:italic> ‘to help’ and <jats:italic>zawravign</jats:italic> ‘aid, helper, defender’ as related to an OIr. noun *<jats:italic>abigna</jats:italic>- ‘helper’ attested in several anthroponyms (e.g. <jats:sc>OP</jats:sc> <jats:italic>Bagābigna</jats:italic>-) is reaffirmed and substantiated since it remained mostly unnoticed in the subsequent literature.\",\"PeriodicalId\":42790,\"journal\":{\"name\":\"Iran and the Caucasus\",\"volume\":\"7 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2024-08-23\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Iran and the Caucasus\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/1573384x-02803005\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"历史学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"HISTORY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Iran and the Caucasus","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/1573384x-02803005","RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
In this article the possible Iranian etymology of three hitherto unexplained Old Armenian words is discussed: Arm. aptak ‘slap, blow’ < Ir. *apitāka-, to be compared with Man.Parth. and MPabdāg ‘assailant’; Arm. žapawēn ‘hem, border’ compound of Parth. *žī(h), equivalent of NPzeh ‘string, hem, decoration’ + Arm. apawēn ‘cover, shelter, refuge’; Arm. xawsim ‘to speak’ from a metathetic form of MIr. *wā̆xs-, inchoative formation from the root *vac- ‘to speak’. Finally, Szemerényi’s convincing explanation of Arm. awgnem ‘to help’ and zawravign ‘aid, helper, defender’ as related to an OIr. noun *abigna- ‘helper’ attested in several anthroponyms (e.g. OPBagābigna-) is reaffirmed and substantiated since it remained mostly unnoticed in the subsequent literature.
期刊介绍:
Iran and the Caucasus, as of volume 6 published by Brill, is a peer-reviewed multi-disciplinary journal and appears in two issues per year. Iran and the Caucasas is a journal promoting original, innovative, and meticulous research on the anthropology, archaeology, culture, economics, folklore, history (ancient, mediaeval and modern), linguistics, literature (textology), philology, politics, and social sciences of the region. Accepting articles in English, French, and German, Iran and the Caucasus publishes lengthy monographic essays on path-breaking research, synoptic essays that inform about the field and region, as well as book reviews that highlight and analyse important new publications.