Ikigai 和 saudade,通过身体体现的文化意义

Igor de Almeida, Jamila Rodrigues
{"title":"Ikigai 和 saudade,通过身体体现的文化意义","authors":"Igor de Almeida, Jamila Rodrigues","doi":"10.1177/1354067x241263451","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study examines culture-specific emotions as embodied experience. Culturally based emotions are often linguistically and conceptually unique to particular groups, which may pose translation challenges. Despite most studies focusing on linguistic and cognitive aspects of emotions, this article posits that embodiment also plays a role in understanding culture-specific emotions. We examine two cultural concepts, saudade from Portuguese-speaking cultures and ikigai from the Japanese culture, and how they can be part of an embodied experience within each culture. This study sheds light on the idea that although these concepts mean different things for people in their cultural context, the manner in which saudade and ikigai is articulated is indeed an embodied experience, a body and mind relationship and, source of body knowledge.","PeriodicalId":309184,"journal":{"name":"Culture & Psychology","volume":"70 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ikigai and saudade, cultural meanings lived through the body\",\"authors\":\"Igor de Almeida, Jamila Rodrigues\",\"doi\":\"10.1177/1354067x241263451\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study examines culture-specific emotions as embodied experience. Culturally based emotions are often linguistically and conceptually unique to particular groups, which may pose translation challenges. Despite most studies focusing on linguistic and cognitive aspects of emotions, this article posits that embodiment also plays a role in understanding culture-specific emotions. We examine two cultural concepts, saudade from Portuguese-speaking cultures and ikigai from the Japanese culture, and how they can be part of an embodied experience within each culture. This study sheds light on the idea that although these concepts mean different things for people in their cultural context, the manner in which saudade and ikigai is articulated is indeed an embodied experience, a body and mind relationship and, source of body knowledge.\",\"PeriodicalId\":309184,\"journal\":{\"name\":\"Culture & Psychology\",\"volume\":\"70 7\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Culture & Psychology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/1354067x241263451\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Culture & Psychology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/1354067x241263451","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究将特定文化的情绪视为一种体现性体验。基于文化的情感往往在语言和概念上是特定群体所独有的,这可能会给翻译带来挑战。尽管大多数研究侧重于情感的语言和认知方面,但本文认为,体现在理解特定文化情感方面也发挥着作用。我们研究了两个文化概念,即葡萄牙语文化中的 "saudade "和日本文化中的 "ikigai",以及它们如何成为每种文化中体现体验的一部分。这项研究揭示了这样一种观点,即尽管这些概念在不同的文化背景下对人们有着不同的含义,但 "saudade "和 "ikigai "的表达方式确实是一种具身体验,是一种身心关系,也是身体知识的来源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Ikigai and saudade, cultural meanings lived through the body
This study examines culture-specific emotions as embodied experience. Culturally based emotions are often linguistically and conceptually unique to particular groups, which may pose translation challenges. Despite most studies focusing on linguistic and cognitive aspects of emotions, this article posits that embodiment also plays a role in understanding culture-specific emotions. We examine two cultural concepts, saudade from Portuguese-speaking cultures and ikigai from the Japanese culture, and how they can be part of an embodied experience within each culture. This study sheds light on the idea that although these concepts mean different things for people in their cultural context, the manner in which saudade and ikigai is articulated is indeed an embodied experience, a body and mind relationship and, source of body knowledge.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信