精神分析与诗歌:关于艾米莉-狄金森"'希望'是有羽毛的东西 "的对话

IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Dawn Skorczewski, Andrea Celenza
{"title":"精神分析与诗歌:关于艾米莉-狄金森\"'希望'是有羽毛的东西 \"的对话","authors":"Dawn Skorczewski, Andrea Celenza","doi":"10.1353/aim.2024.a932381","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Psychoanalysis and Poetry:<span>A Dialogue about Emily Dickinson's \"'Hope' is the thing with feathers\"</span> <!-- /html_title --></li> <li> Dawn Skorczewski (bio) and Andrea Celenza (bio) </li> </ul> <p>\"Hope\" is the thing with feathers – (314)</p> <blockquote> <p><span>\"Hope\" is the thing with feathers -</span><span>That perches in the soul -</span><span>And sings the tune without the words -</span><span>And never stops – at all -</span></p> <p><span>And sweetest – in the Gale - is heard -</span><span>And sore must be the storm -</span><span>That could abash the little Bird</span><span>That kept so many warm -</span></p> <p><span>I've heard it in the chillest land -</span><span>And on the strangest Sea -</span><span>Yet - never - in Extremity,</span><span>It asked a crumb - of me.</span></p> </blockquote> <em>Celenza</em>: <p>Is this my favorite poem? What a thing for me to say … like Freud's papers—there are so many! And yet, I can say at this moment (and many moments in the past), this is my favorite poem. Reading it today, though, I take special notice of the sensory images that Dickinson evokes—like contemporary writing in psychoanalysis, there is a poignant noting of the body, the way emotions emerge, make themselves felt, in the tingling of fingertips and queasiness in our stomachs … \"the thing with feathers\" obliquely rendering the trite 'butterflies' we all know and dread. <strong>[End Page 275]</strong></p> <em>Skorczewski</em>: <p>When you chose this poem, I immediately started to think about the fact that the words \"hope\" and \"thing\" and \"feathers\" all appear in the first line, which is a sentence, a declaration. She mixes a feeling, an unnamed object and the part of a bird that helps to keep them warm. How can hope be a thing? How can a thing have feathers? Then she places it in the soul, singing a tune without its words, endlessly. So by the end of stanza one we have a position. We are listening to a soul's song. Suddenly I had a memory of my analyst saying to me, on a day when I felt so depressed, \"I am holding on to the hope.\" It was very important to me that she felt there could be another life for me.</p> <em>Celenza</em>: <p>Isn't what your analyst said at the heart of it all? To hold the hope when our patients cannot access it. We see beyond the immediate and can envision a future, a psychic future, that our patients cannot (or dare not) imagine. As if we know what that might be—but we don't know the specifics, yet we dare to trust that something will emerge—without words, without asking, we trust that some shape will form and arise from within the soul. I love the way you said, \"We have a position. We are listening to a soul's song.\"</p> <p>The poets have said it all! We are mere tradespersons trying to put their insights into practice. Poetry does the thing it writes about, providing an experience of discovery for what might emerge while describing that very thing it has birthed. The nonlinear performative nature of words, the drama of a narration. I too love (now that you say it!) the way Dickenson put hope, thing and feathers all in the very first line—she conjures a bird but doesn't explicitly name it. It's as if the bird is perched beside us, (perhaps the analyst behind the couch?) patiently waiting right next to us, there for us to discover, if we only dare to look. Washing up upon the shore, like Lindbergh's gift from the sea. Such is the experience of hope—if we dare to look, feel, discover it.</p> <em>Skorczewski</em>: <p>I resonate with your boundless enthusiasm here, and also your emphasis on a \"we\" that includes a bird perched next to us. The bard, the bird The speaker, sitting on our <strong>[End Page 276]</strong> shoulder pushing us toward hope?When she says it perches \"in the soul\" then I feel she's suggesting that the inside of a person can be where the hope resides. I wish I didn't have to displace the idea that that is also where the fear and shame reside. And then it starts to sing. A lyric? The poem becomes the soul itself, and we are convening with hers?</p> <p>That is where my mind goes. But...</p> </p>","PeriodicalId":44377,"journal":{"name":"AMERICAN IMAGO","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Psychoanalysis and Poetry: A Dialogue about Emily Dickinson's \\\"'Hope' is the thing with feathers\\\"\",\"authors\":\"Dawn Skorczewski, Andrea Celenza\",\"doi\":\"10.1353/aim.2024.a932381\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Psychoanalysis and Poetry:<span>A Dialogue about Emily Dickinson's \\\"'Hope' is the thing with feathers\\\"</span> <!-- /html_title --></li> <li> Dawn Skorczewski (bio) and Andrea Celenza (bio) </li> </ul> <p>\\\"Hope\\\" is the thing with feathers – (314)</p> <blockquote> <p><span>\\\"Hope\\\" is the thing with feathers -</span><span>That perches in the soul -</span><span>And sings the tune without the words -</span><span>And never stops – at all -</span></p> <p><span>And sweetest – in the Gale - is heard -</span><span>And sore must be the storm -</span><span>That could abash the little Bird</span><span>That kept so many warm -</span></p> <p><span>I've heard it in the chillest land -</span><span>And on the strangest Sea -</span><span>Yet - never - in Extremity,</span><span>It asked a crumb - of me.</span></p> </blockquote> <em>Celenza</em>: <p>Is this my favorite poem? What a thing for me to say … like Freud's papers—there are so many! And yet, I can say at this moment (and many moments in the past), this is my favorite poem. Reading it today, though, I take special notice of the sensory images that Dickinson evokes—like contemporary writing in psychoanalysis, there is a poignant noting of the body, the way emotions emerge, make themselves felt, in the tingling of fingertips and queasiness in our stomachs … \\\"the thing with feathers\\\" obliquely rendering the trite 'butterflies' we all know and dread. <strong>[End Page 275]</strong></p> <em>Skorczewski</em>: <p>When you chose this poem, I immediately started to think about the fact that the words \\\"hope\\\" and \\\"thing\\\" and \\\"feathers\\\" all appear in the first line, which is a sentence, a declaration. She mixes a feeling, an unnamed object and the part of a bird that helps to keep them warm. How can hope be a thing? How can a thing have feathers? Then she places it in the soul, singing a tune without its words, endlessly. So by the end of stanza one we have a position. We are listening to a soul's song. Suddenly I had a memory of my analyst saying to me, on a day when I felt so depressed, \\\"I am holding on to the hope.\\\" It was very important to me that she felt there could be another life for me.</p> <em>Celenza</em>: <p>Isn't what your analyst said at the heart of it all? To hold the hope when our patients cannot access it. We see beyond the immediate and can envision a future, a psychic future, that our patients cannot (or dare not) imagine. As if we know what that might be—but we don't know the specifics, yet we dare to trust that something will emerge—without words, without asking, we trust that some shape will form and arise from within the soul. I love the way you said, \\\"We have a position. We are listening to a soul's song.\\\"</p> <p>The poets have said it all! We are mere tradespersons trying to put their insights into practice. Poetry does the thing it writes about, providing an experience of discovery for what might emerge while describing that very thing it has birthed. The nonlinear performative nature of words, the drama of a narration. I too love (now that you say it!) the way Dickenson put hope, thing and feathers all in the very first line—she conjures a bird but doesn't explicitly name it. It's as if the bird is perched beside us, (perhaps the analyst behind the couch?) patiently waiting right next to us, there for us to discover, if we only dare to look. Washing up upon the shore, like Lindbergh's gift from the sea. Such is the experience of hope—if we dare to look, feel, discover it.</p> <em>Skorczewski</em>: <p>I resonate with your boundless enthusiasm here, and also your emphasis on a \\\"we\\\" that includes a bird perched next to us. The bard, the bird The speaker, sitting on our <strong>[End Page 276]</strong> shoulder pushing us toward hope?When she says it perches \\\"in the soul\\\" then I feel she's suggesting that the inside of a person can be where the hope resides. I wish I didn't have to displace the idea that that is also where the fear and shame reside. And then it starts to sing. A lyric? The poem becomes the soul itself, and we are convening with hers?</p> <p>That is where my mind goes. But...</p> </p>\",\"PeriodicalId\":44377,\"journal\":{\"name\":\"AMERICAN IMAGO\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2024-07-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AMERICAN IMAGO\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/aim.2024.a932381\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AMERICAN IMAGO","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/aim.2024.a932381","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 精神分析与诗歌:关于艾米莉-狄金森"'希望'是有羽毛的东西 "的对话 道恩-斯科尔切夫斯基(Dawn Skorczewski)(简历)和安德烈娅-塞伦扎(Andrea Celenza)(简历) "希望 "是有羽毛的东西--(314) "希望 "是有羽毛的东西--栖息在灵魂深处--唱着无言的曲调--永不停歇--在大风中--听到最甜美的声音--在大风中--听到最甜美的声音--在大风中--听到最甜美的声音。我在最寒冷的土地上听到过它的歌声 在最奇异的海洋上听到过它的歌声 但从未在极端的环境中听到过、它从未向我要过面包屑 塞伦扎这是我最喜欢的诗吗?我真不知道该怎么说......就像弗洛伊德的论文一样,有太多了!然而,此时此刻(以及过去的许多时刻),我可以说,这是我最喜欢的一首诗。今天读这首诗,我特别注意到狄金森所唤起的感官意象,就像当代精神分析的写作一样,这首诗凄美地记录了身体,记录了情绪出现的方式,让我们感受到指尖的刺痛和胃里的恶心...... "有羽毛的东西 "间接地渲染了我们都知道和害怕的老套的 "蝴蝶"。[尾页 275] Skorczewski:当你选择这首诗时,我立即开始思考,"希望"、"东西 "和 "羽毛 "都出现在第一行,这是一个句子,一个宣言。她把一种感觉、一个不知名的物体和鸟身上帮助它们取暖的部分混合在一起。希望怎么会是一种东西?一个东西怎么会有羽毛?然后,她将其置于灵魂之中,无休止地唱着一首没有歌词的曲调。因此,在第一节的结尾,我们有了一个定位。我们在聆听灵魂之歌。突然间,我想起了我的分析师在我感到沮丧的那天对我说:"我在坚持希望。"这对我来说非常重要,因为她觉得我可能会有另一种生活。Celenza:你的分析师所说的不正是这一切的核心吗?当我们的病人无法获得希望时,我们要抓住希望。我们能看到眼前之外的东西,并能设想出病人无法(或不敢)想象的未来,心理上的未来。仿佛我们知道那可能是什么--但我们不知道具体细节,但我们敢于相信某些东西会出现--无需言语,无需询问,我们相信某些形状会从灵魂深处形成并出现。我喜欢你说:"我们有自己的立场。我们在聆听灵魂之歌"。诗人已经说得很清楚了!我们只是试图将他们的见解付诸实践的行者。诗歌就像它所写的那样,在描述它所孕育的事物的同时,为可能出现的事物提供一种探索体验。文字的非线性表演性质,叙述的戏剧性。我也很喜欢(既然你这么说了!)狄肯森在第一行就把希望、事物和羽毛都写了出来--她描绘了一只鸟,但没有明确地说出它的名字。仿佛那只鸟就栖息在我们身边,(也许是沙发后面的分析师?)耐心地等待着我们,只要我们敢于去看,就能发现。冲上海岸,就像林白的海上礼物。这就是希望的体验--只要我们敢于去看、去感受、去发现。斯科尔切夫斯基:我对你的无限热情产生了共鸣,你还强调了 "我们",包括栖息在我们身边的鸟儿。当她说它栖息在 "灵魂深处 "时,我觉得她是在暗示,一个人的内心可能就是希望所在。我希望我不必把恐惧和羞耻也寄托在那里的想法置之不理。然后它开始歌唱。抒情诗?诗歌变成了灵魂本身,而我们正与她的灵魂相聚?这就是我的想法。但是...
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Psychoanalysis and Poetry: A Dialogue about Emily Dickinson's "'Hope' is the thing with feathers"
In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Psychoanalysis and Poetry:A Dialogue about Emily Dickinson's "'Hope' is the thing with feathers"
  • Dawn Skorczewski (bio) and Andrea Celenza (bio)

"Hope" is the thing with feathers – (314)

"Hope" is the thing with feathers -That perches in the soul -And sings the tune without the words -And never stops – at all -

And sweetest – in the Gale - is heard -And sore must be the storm -That could abash the little BirdThat kept so many warm -

I've heard it in the chillest land -And on the strangest Sea -Yet - never - in Extremity,It asked a crumb - of me.

Celenza:

Is this my favorite poem? What a thing for me to say … like Freud's papers—there are so many! And yet, I can say at this moment (and many moments in the past), this is my favorite poem. Reading it today, though, I take special notice of the sensory images that Dickinson evokes—like contemporary writing in psychoanalysis, there is a poignant noting of the body, the way emotions emerge, make themselves felt, in the tingling of fingertips and queasiness in our stomachs … "the thing with feathers" obliquely rendering the trite 'butterflies' we all know and dread. [End Page 275]

Skorczewski:

When you chose this poem, I immediately started to think about the fact that the words "hope" and "thing" and "feathers" all appear in the first line, which is a sentence, a declaration. She mixes a feeling, an unnamed object and the part of a bird that helps to keep them warm. How can hope be a thing? How can a thing have feathers? Then she places it in the soul, singing a tune without its words, endlessly. So by the end of stanza one we have a position. We are listening to a soul's song. Suddenly I had a memory of my analyst saying to me, on a day when I felt so depressed, "I am holding on to the hope." It was very important to me that she felt there could be another life for me.

Celenza:

Isn't what your analyst said at the heart of it all? To hold the hope when our patients cannot access it. We see beyond the immediate and can envision a future, a psychic future, that our patients cannot (or dare not) imagine. As if we know what that might be—but we don't know the specifics, yet we dare to trust that something will emerge—without words, without asking, we trust that some shape will form and arise from within the soul. I love the way you said, "We have a position. We are listening to a soul's song."

The poets have said it all! We are mere tradespersons trying to put their insights into practice. Poetry does the thing it writes about, providing an experience of discovery for what might emerge while describing that very thing it has birthed. The nonlinear performative nature of words, the drama of a narration. I too love (now that you say it!) the way Dickenson put hope, thing and feathers all in the very first line—she conjures a bird but doesn't explicitly name it. It's as if the bird is perched beside us, (perhaps the analyst behind the couch?) patiently waiting right next to us, there for us to discover, if we only dare to look. Washing up upon the shore, like Lindbergh's gift from the sea. Such is the experience of hope—if we dare to look, feel, discover it.

Skorczewski:

I resonate with your boundless enthusiasm here, and also your emphasis on a "we" that includes a bird perched next to us. The bard, the bird The speaker, sitting on our [End Page 276] shoulder pushing us toward hope?When she says it perches "in the soul" then I feel she's suggesting that the inside of a person can be where the hope resides. I wish I didn't have to displace the idea that that is also where the fear and shame reside. And then it starts to sing. A lyric? The poem becomes the soul itself, and we are convening with hers?

That is where my mind goes. But...

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
AMERICAN IMAGO
AMERICAN IMAGO HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
29
期刊介绍: Founded in 1939 by Sigmund Freud and Hanns Sachs, AMERICAN IMAGO is the preeminent scholarly journal of psychoanalysis. Appearing quarterly, AMERICAN IMAGO publishes innovative articles on the history and theory of psychoanalysis as well as on the reciprocal relations between psychoanalysis and the broad range of disciplines that constitute the human sciences. Since 2001, the journal has been edited by Peter L. Rudnytsky, who has made each issue a "special issue" and introduced a topical book review section, with a guest editor for every Fall issue.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信