万物皆化学可持续未来的挑战

Lluís Pascual
{"title":"万物皆化学可持续未来的挑战","authors":"Lluís Pascual","doi":"10.7203/metode.15.29175","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Learning to transform matter – whether by cooking food or turning minerals into materials for making tools – has been key to the development of human societies. Everything we are and do is in some way chemistry. In the Age of Enlightenment, with the lucid impetus of Antoine Lavoisier and his wife Marie Anne Paulze, this ancient knowledge became a scientific discipline. Like a spark falling on a powder keg, it would ignite the great social transformations of the 20th century. New industries emerged that filled our lives with colourful materials, plastics, with almost infinite uses; developed new generations of medicines that killed off endemic diseases; and provided agricultural inputs – fertilisers and pesticides – that boosted food production on an unprecedented scale. Chemistry has undoubtedly improved our quality of life, but it has sometimes been misused, overshadowing the important role it has played and continues to play in the development of a world that must necessarily become more sustainable.","PeriodicalId":375588,"journal":{"name":"Mètode\nRevista de difusió de la investigació","volume":" 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Everything is chemistry: Challenges for a sustainable future\",\"authors\":\"Lluís Pascual\",\"doi\":\"10.7203/metode.15.29175\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Learning to transform matter – whether by cooking food or turning minerals into materials for making tools – has been key to the development of human societies. Everything we are and do is in some way chemistry. In the Age of Enlightenment, with the lucid impetus of Antoine Lavoisier and his wife Marie Anne Paulze, this ancient knowledge became a scientific discipline. Like a spark falling on a powder keg, it would ignite the great social transformations of the 20th century. New industries emerged that filled our lives with colourful materials, plastics, with almost infinite uses; developed new generations of medicines that killed off endemic diseases; and provided agricultural inputs – fertilisers and pesticides – that boosted food production on an unprecedented scale. Chemistry has undoubtedly improved our quality of life, but it has sometimes been misused, overshadowing the important role it has played and continues to play in the development of a world that must necessarily become more sustainable.\",\"PeriodicalId\":375588,\"journal\":{\"name\":\"Mètode\\nRevista de difusió de la investigació\",\"volume\":\" 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Mètode\\nRevista de difusió de la investigació\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7203/metode.15.29175\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mètode\nRevista de difusió de la investigació","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7203/metode.15.29175","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

学会转化物质--无论是烹饪食物还是将矿物转化为制造工具的材料--是人类社会发展的关键。我们的一切存在和行为在某种程度上都与化学有关。到了启蒙时代,在安托万-拉瓦锡和他的妻子玛丽-安妮-保尔泽清醒的推动下,这一古老的知识成为了一门科学学科。它就像火药桶上的火花,点燃了 20 世纪伟大的社会变革。新工业的出现让我们的生活充满了色彩斑斓的材料--塑料,其用途几乎无穷无尽;新一代药物的开发使地方病绝迹;农业投入--化肥和杀虫剂--以前所未有的规模提高了粮食产量。化学无疑提高了我们的生活质量,但有时却被滥用,掩盖了它在世界发展中已经发挥并将继续发挥的重要作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Everything is chemistry: Challenges for a sustainable future
Learning to transform matter – whether by cooking food or turning minerals into materials for making tools – has been key to the development of human societies. Everything we are and do is in some way chemistry. In the Age of Enlightenment, with the lucid impetus of Antoine Lavoisier and his wife Marie Anne Paulze, this ancient knowledge became a scientific discipline. Like a spark falling on a powder keg, it would ignite the great social transformations of the 20th century. New industries emerged that filled our lives with colourful materials, plastics, with almost infinite uses; developed new generations of medicines that killed off endemic diseases; and provided agricultural inputs – fertilisers and pesticides – that boosted food production on an unprecedented scale. Chemistry has undoubtedly improved our quality of life, but it has sometimes been misused, overshadowing the important role it has played and continues to play in the development of a world that must necessarily become more sustainable.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信