从历史角度看法语作为标准语言意识形态的证据

Josh Brown
{"title":"从历史角度看法语作为标准语言意识形态的证据","authors":"Josh Brown","doi":"10.1075/jpcl.23024.bro","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The paper considers historical lingua francas and standard language ideology from the framework of ‘language\n history from below’. Although some work has been devoted to mixed forms of language in studies of standardisation, little\n attention has been paid to lingua francas. This paper focusses on a historical dictionary – the Dictionnaire de la langue\n franque of 1830 – to argue that historical data can be considered as evidence ‘from below’ for the broader ideologies\n of standardisation which were circulating in early modern Europe. I argue that the fictive dialogues contained in the\n Dictionnaire are a projection that reflect broader theories about language standardisation at the time. In\n this sense, the paper argues for further development of the role of lingua francas in models of standardisation more\n generally.","PeriodicalId":506461,"journal":{"name":"Journal of Pidgin and Creole Languages","volume":" 13","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lingua francas as evidence of standard language ideology in historical perspective\",\"authors\":\"Josh Brown\",\"doi\":\"10.1075/jpcl.23024.bro\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The paper considers historical lingua francas and standard language ideology from the framework of ‘language\\n history from below’. Although some work has been devoted to mixed forms of language in studies of standardisation, little\\n attention has been paid to lingua francas. This paper focusses on a historical dictionary – the Dictionnaire de la langue\\n franque of 1830 – to argue that historical data can be considered as evidence ‘from below’ for the broader ideologies\\n of standardisation which were circulating in early modern Europe. I argue that the fictive dialogues contained in the\\n Dictionnaire are a projection that reflect broader theories about language standardisation at the time. In\\n this sense, the paper argues for further development of the role of lingua francas in models of standardisation more\\n generally.\",\"PeriodicalId\":506461,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Pidgin and Creole Languages\",\"volume\":\" 13\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Pidgin and Creole Languages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/jpcl.23024.bro\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Pidgin and Creole Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/jpcl.23024.bro","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文从 "自下而上的语言史 "框架出发,探讨了历史上的法语和标准语言意识形态。尽管在标准化研究中对混合形式的语言做了一些研究,但对法语的关注却很少。本文以一部历史词典--1830 年的《法语词典》--为重点,论证历史数据可被视为 "自下而上 "的证据,以证明在现代早期欧洲流传的更广泛的标准化意识形态。我认为,《词典》中的虚构对话是一种投射,反映了当时更广泛的语言标准化理论。从这个意义上讲,本文主张进一步发展法语在标准化模式中的作用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Lingua francas as evidence of standard language ideology in historical perspective
The paper considers historical lingua francas and standard language ideology from the framework of ‘language history from below’. Although some work has been devoted to mixed forms of language in studies of standardisation, little attention has been paid to lingua francas. This paper focusses on a historical dictionary – the Dictionnaire de la langue franque of 1830 – to argue that historical data can be considered as evidence ‘from below’ for the broader ideologies of standardisation which were circulating in early modern Europe. I argue that the fictive dialogues contained in the Dictionnaire are a projection that reflect broader theories about language standardisation at the time. In this sense, the paper argues for further development of the role of lingua francas in models of standardisation more generally.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信