{"title":"萨拉马戈的《耶稣受难记》:人类学解读","authors":"Kleber Eckert, Maiquel Röhrig","doi":"10.48075/odal.v5i1.33728","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The subject of this paper is a symbolic and etymological analysis of the characters’ names from O Evangelho Segundo Jesus Cristo by José Saramago. This study aims to verify how the names are related to their functions in the literary work and to their physical or behavioral features. Additionally, it aims to determine whether the choice of their names was intentional and corresponds to their etymological origin or if it was merely fortuitous. The study is justified due to the book's and its author's relevance to the Portuguese language, besides, it is noted that, as far as has been determined, no publication has approached this matter. The theoretical foundation is based on Onomastics studies and, more specifically, on Fictional Anthroponomastics, which focuses on the study of proper names of fictional characters. Regarding the methodological procedures, the following procedure was considered: careful reading of the work and recording all occurrences related to proper names; consulting dictionaries of first and last names; verification of the correspondence between the meaning of the name as presented on the dictionaries and the functions and characteristics within the literary work. It is concluded that the choice of names in the case of the analyzed book was not fortuitous but rather etymological and symbolically motivated.","PeriodicalId":497846,"journal":{"name":"Onomástica desde América Latina","volume":"31 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"O Evangelho Segundo Jesus Cristo, by Saramago: an anthroponomical reading\",\"authors\":\"Kleber Eckert, Maiquel Röhrig\",\"doi\":\"10.48075/odal.v5i1.33728\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The subject of this paper is a symbolic and etymological analysis of the characters’ names from O Evangelho Segundo Jesus Cristo by José Saramago. This study aims to verify how the names are related to their functions in the literary work and to their physical or behavioral features. Additionally, it aims to determine whether the choice of their names was intentional and corresponds to their etymological origin or if it was merely fortuitous. The study is justified due to the book's and its author's relevance to the Portuguese language, besides, it is noted that, as far as has been determined, no publication has approached this matter. The theoretical foundation is based on Onomastics studies and, more specifically, on Fictional Anthroponomastics, which focuses on the study of proper names of fictional characters. Regarding the methodological procedures, the following procedure was considered: careful reading of the work and recording all occurrences related to proper names; consulting dictionaries of first and last names; verification of the correspondence between the meaning of the name as presented on the dictionaries and the functions and characteristics within the literary work. It is concluded that the choice of names in the case of the analyzed book was not fortuitous but rather etymological and symbolically motivated.\",\"PeriodicalId\":497846,\"journal\":{\"name\":\"Onomástica desde América Latina\",\"volume\":\"31 12\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Onomástica desde América Latina\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.48075/odal.v5i1.33728\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Onomástica desde América Latina","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48075/odal.v5i1.33728","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文的主题是对若泽-萨拉马戈(José Saramago)所著《耶稣基督的福音书》(O Evangelho Segundo Jesus Cristo)中人物名字的符号学和词源学分析。本研究旨在验证这些名字与其在文学作品中的功能及其身体或行为特征之间的关系。此外,本研究还旨在确定对这些名字的选择是否是有意为之,是否与其词源相符,抑或只是出于偶然。由于该书及其作者与葡萄牙语的相关性,这项研究是合理的,此外,我们还注意到,就目前而言,还没有任何出版物涉及这一问题。理论基础是基于人名学研究,更具体地说,是基于小说人名学研究,其重点是研究小说人物的专有名称。在方法论程序方面,考虑了以下程序:仔细阅读作品并记录所有与专名相关的内容;查阅姓氏和名字字典;核实字典上的名字含义与文学作品中的功能和特征之间的对应关系。结论是,在分析的这本书中,名字的选择并非偶然,而是出于词源学和象征学的考虑。
O Evangelho Segundo Jesus Cristo, by Saramago: an anthroponomical reading
The subject of this paper is a symbolic and etymological analysis of the characters’ names from O Evangelho Segundo Jesus Cristo by José Saramago. This study aims to verify how the names are related to their functions in the literary work and to their physical or behavioral features. Additionally, it aims to determine whether the choice of their names was intentional and corresponds to their etymological origin or if it was merely fortuitous. The study is justified due to the book's and its author's relevance to the Portuguese language, besides, it is noted that, as far as has been determined, no publication has approached this matter. The theoretical foundation is based on Onomastics studies and, more specifically, on Fictional Anthroponomastics, which focuses on the study of proper names of fictional characters. Regarding the methodological procedures, the following procedure was considered: careful reading of the work and recording all occurrences related to proper names; consulting dictionaries of first and last names; verification of the correspondence between the meaning of the name as presented on the dictionaries and the functions and characteristics within the literary work. It is concluded that the choice of names in the case of the analyzed book was not fortuitous but rather etymological and symbolically motivated.