女故事家及其剧目的特殊性

Jūratė Šlekonytė
{"title":"女故事家及其剧目的特殊性","authors":"Jūratė Šlekonytė","doi":"10.51554/td.24.67.06","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"According to ethnographic data from various countries, from the end of the 19th to the first half of the 20th century men became predominant storytellers, since their mobile way of living enabled them to enrich their repertoire. Women’s role, on the other hand, resembled that of the mediators, preserving and transmitting folktales that men created or brought home from remote places. Women did play a significant role in the folktale tradition; however, in the Lithuanian folklore research, women storytellers have not been given similar attention as folksingers. Women exhibit special sensitivity towards their surroundings and greater emotionality, which affects the style of their storytelling. The everyday routines, childcare duties, and lower social status in village communities used to significantly impact their favored repertoire. Women’s storytelling mostly evolves around their closest family members – their children. Being involved in the process of their upbringing, mothers would intuitively select folktales that would best suit the age of their children in terms of genre and complexity. They favored folktales with little girls as protagonists – either treated unjustly or belonging to the lower social sphere. Since women storytellers usually spent evenings with girls, either spinning or knitting, the girls would listen to their stories and take note of their characters as well as stereotypical behavior patterns, being able to subsequently recreate these compositions and pass them on to their offspring. Thus women storytellers shaped a singular culture of folktales, standing out both in terms of its repertoire and style. \nThis article aims at evaluating the role of the Lithuanian women storytellers in the traditional community and describing general features of their repertoire. As a research method, context analysis is employed. The chronological boundaries of the analyzed folklore and ethnographic material encompass the 19th century and the first half of the 20th century; however, fragments of repertoire and biographic details of one storyteller recorded as late as the 21st century, are also included.","PeriodicalId":518360,"journal":{"name":"Tautosakos darbai","volume":"93 11","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Women Storytellers and Peculiarities of Their Repertoire\",\"authors\":\"Jūratė Šlekonytė\",\"doi\":\"10.51554/td.24.67.06\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"According to ethnographic data from various countries, from the end of the 19th to the first half of the 20th century men became predominant storytellers, since their mobile way of living enabled them to enrich their repertoire. Women’s role, on the other hand, resembled that of the mediators, preserving and transmitting folktales that men created or brought home from remote places. Women did play a significant role in the folktale tradition; however, in the Lithuanian folklore research, women storytellers have not been given similar attention as folksingers. Women exhibit special sensitivity towards their surroundings and greater emotionality, which affects the style of their storytelling. The everyday routines, childcare duties, and lower social status in village communities used to significantly impact their favored repertoire. Women’s storytelling mostly evolves around their closest family members – their children. Being involved in the process of their upbringing, mothers would intuitively select folktales that would best suit the age of their children in terms of genre and complexity. They favored folktales with little girls as protagonists – either treated unjustly or belonging to the lower social sphere. Since women storytellers usually spent evenings with girls, either spinning or knitting, the girls would listen to their stories and take note of their characters as well as stereotypical behavior patterns, being able to subsequently recreate these compositions and pass them on to their offspring. Thus women storytellers shaped a singular culture of folktales, standing out both in terms of its repertoire and style. \\nThis article aims at evaluating the role of the Lithuanian women storytellers in the traditional community and describing general features of their repertoire. As a research method, context analysis is employed. The chronological boundaries of the analyzed folklore and ethnographic material encompass the 19th century and the first half of the 20th century; however, fragments of repertoire and biographic details of one storyteller recorded as late as the 21st century, are also included.\",\"PeriodicalId\":518360,\"journal\":{\"name\":\"Tautosakos darbai\",\"volume\":\"93 11\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-07-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tautosakos darbai\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51554/td.24.67.06\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tautosakos darbai","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51554/td.24.67.06","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

根据各国的人种学数据,从 19 世纪末到 20 世纪上半叶,男性成为主要的故事讲述者,因为他们流动的生活方式使他们能够丰富自己的故事库。另一方面,妇女的角色类似于调解人,她们保存和传播男人创作的或从偏远地区带回家的民间故事。妇女在民间故事传统中确实扮演着重要角色;然而,在立陶宛民间文学研究中,女性说书人并没有像民间歌手那样受到重视。妇女对周围环境表现出特殊的敏感性和更强的情感性,这影响了她们讲故事的风格。日常琐事、照看孩子的责任以及在乡村社区中较低的社会地位曾经严重影响了她们所喜爱的剧目。妇女的故事大多围绕她们最亲密的家庭成员--她们的孩子--展开。由于参与了孩子的成长过程,母亲们会凭直觉选择在体裁和复杂程度上最适合孩子年龄的民间故事。她们偏爱以小女孩为主人公的民间故事,这些小女孩要么受到不公正待遇,要么属于社会底层。由于讲故事的妇女通常会在晚上与女孩们一起纺线或编织,女孩们会听她们讲故事,并记下故事中的人物和刻板的行为模式,然后能够重新创作这些作品并传给她们的后代。因此,女性说书人塑造了一种独特的民间故事文化,在剧目和风格上都独树一帜。本文旨在评估立陶宛女性说书人在传统社区中的作用,并描述其剧目的一般特征。作为一种研究方法,本文采用了语境分析法。所分析的民间传说和人种学材料的年代界限涵盖 19 世纪和 20 世纪上半叶;不过,也包括了直到 21 世纪才记录的剧目片段和一位说书人的详细生平。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Women Storytellers and Peculiarities of Their Repertoire
According to ethnographic data from various countries, from the end of the 19th to the first half of the 20th century men became predominant storytellers, since their mobile way of living enabled them to enrich their repertoire. Women’s role, on the other hand, resembled that of the mediators, preserving and transmitting folktales that men created or brought home from remote places. Women did play a significant role in the folktale tradition; however, in the Lithuanian folklore research, women storytellers have not been given similar attention as folksingers. Women exhibit special sensitivity towards their surroundings and greater emotionality, which affects the style of their storytelling. The everyday routines, childcare duties, and lower social status in village communities used to significantly impact their favored repertoire. Women’s storytelling mostly evolves around their closest family members – their children. Being involved in the process of their upbringing, mothers would intuitively select folktales that would best suit the age of their children in terms of genre and complexity. They favored folktales with little girls as protagonists – either treated unjustly or belonging to the lower social sphere. Since women storytellers usually spent evenings with girls, either spinning or knitting, the girls would listen to their stories and take note of their characters as well as stereotypical behavior patterns, being able to subsequently recreate these compositions and pass them on to their offspring. Thus women storytellers shaped a singular culture of folktales, standing out both in terms of its repertoire and style. This article aims at evaluating the role of the Lithuanian women storytellers in the traditional community and describing general features of their repertoire. As a research method, context analysis is employed. The chronological boundaries of the analyzed folklore and ethnographic material encompass the 19th century and the first half of the 20th century; however, fragments of repertoire and biographic details of one storyteller recorded as late as the 21st century, are also included.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信