{"title":"作者身份、翻译和比较文学:从 \"第三阐释空间 \"重写《堂吉诃德》。","authors":"Vanesa Ledesma Urruti","doi":"10.1080/00397709.2024.2338406","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper delves into the intricate relationship between translation, authorship, and comparative literature, and analyzes how the postmodern concept of translation redefines the traditional bound...","PeriodicalId":45184,"journal":{"name":"SYMPOSIUM-A QUARTERLY JOURNAL IN MODERN LITERATURES","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2024-06-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Autoría, traducción y literatura comparada: La reescritura del Quijote desde el “tercer espacio de la enunciación”\",\"authors\":\"Vanesa Ledesma Urruti\",\"doi\":\"10.1080/00397709.2024.2338406\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper delves into the intricate relationship between translation, authorship, and comparative literature, and analyzes how the postmodern concept of translation redefines the traditional bound...\",\"PeriodicalId\":45184,\"journal\":{\"name\":\"SYMPOSIUM-A QUARTERLY JOURNAL IN MODERN LITERATURES\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2024-06-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"SYMPOSIUM-A QUARTERLY JOURNAL IN MODERN LITERATURES\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/00397709.2024.2338406\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SYMPOSIUM-A QUARTERLY JOURNAL IN MODERN LITERATURES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/00397709.2024.2338406","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
Autoría, traducción y literatura comparada: La reescritura del Quijote desde el “tercer espacio de la enunciación”
This paper delves into the intricate relationship between translation, authorship, and comparative literature, and analyzes how the postmodern concept of translation redefines the traditional bound...
期刊介绍:
Symposium is a quarterly journal of criticism in modern literatures originating in languages other than English. Recent issues include peer-reviewed essays on works by Jorge Luis Borges, Bertolt Brecht, Mikhail Bulgakov, Miguel de Cervantes, Denis Diderot, Fyodor Dostoevsky, Paloma Díaz-Mas, Assia Djebar, Umberto Eco, Franz Kafka, Francis Ponge, and Leonardo Sciascia. Scholars of literature will find research on authors, themes, periods, genres, works, and theory, often through comparative studies. Although primarily in English, some issues include discussions of works in the original language.