颈部切口损伤指数的加拿大法语翻译和验证:肿瘤外科人群的生活质量衡量标准。

IF 2.6 3区 医学 Q1 OTORHINOLARYNGOLOGY
Michel Khoury, William Guertin, Cameo Hao, Mikhail Saltychev, Tareck Ayad, Eric Bissada, Apostolos Christopoulos, Sami Moubayed, Marie-Jo Olivier, Douglas Chepeha, Stephen Y Lai, Anastasios Maniakas
{"title":"颈部切口损伤指数的加拿大法语翻译和验证:肿瘤外科人群的生活质量衡量标准。","authors":"Michel Khoury, William Guertin, Cameo Hao, Mikhail Saltychev, Tareck Ayad, Eric Bissada, Apostolos Christopoulos, Sami Moubayed, Marie-Jo Olivier, Douglas Chepeha, Stephen Y Lai, Anastasios Maniakas","doi":"10.1177/19160216241263852","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Background: </strong>Neck dissections (ND) are a routine procedure in head and neck oncology. Given the postoperative functional impact that some patients experience, it is imperative to identify and track quality of life (QoL) symptomatology to tailor each patient's therapeutic needs. To date, there is no validated French-Canadian questionnaire for this patient-population. We therefore sought to translate and validate the Neck Dissection Impairment Index (NDII) in Canadian French.</p><p><strong>Methods: </strong>A 3-phased approach was used. Phase 1: The NDII was translated from English to Canadian French using a \"forward and backward\" translational technique following international guidelines. Phase 2: A cognitive debriefing session was held with 10 Canadian French-speaking otolaryngology patients to evaluate understandability and acceptability. Phase 3: The final version was administered prospectively to 30 patients with prior history of ND and 30 control patients. These patients were asked to complete the questionnaire 2 weeks after their first response. Test-retest reliability was calculated with Spearman's correlation. Internal consistency was elicited using Cronbach's alpha.</p><p><strong>Results: </strong>NDII was successfully translated and validated to Canadian French. Cronbach's alpha revealed high internal consistency (0.92, lower 95% confidence limit 0.89). The correlation for test-retest validity were strong or very strong (0.61-0.91).</p><p><strong>Conclusion: </strong>NDII is an internationally recognized QoL tool for the identification of ND-related impairments. This validated Canadian French version will allow clinicians to adequately assess the surgery-related QoL effect of neck surgery in the French-speaking population, while allowing French institutions to conduct and/or participate in multisite clinical trials requiring the NDII as an outcome measure.</p>","PeriodicalId":16615,"journal":{"name":"Journal of Otolaryngology - Head & Neck Surgery","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.6000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11191619/pdf/","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Canadian French Translation and Validation of the Neck Dissection Impairment Index: A Quality of Life Measure for the Surgical Oncology Population.\",\"authors\":\"Michel Khoury, William Guertin, Cameo Hao, Mikhail Saltychev, Tareck Ayad, Eric Bissada, Apostolos Christopoulos, Sami Moubayed, Marie-Jo Olivier, Douglas Chepeha, Stephen Y Lai, Anastasios Maniakas\",\"doi\":\"10.1177/19160216241263852\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"<p><strong>Background: </strong>Neck dissections (ND) are a routine procedure in head and neck oncology. Given the postoperative functional impact that some patients experience, it is imperative to identify and track quality of life (QoL) symptomatology to tailor each patient's therapeutic needs. To date, there is no validated French-Canadian questionnaire for this patient-population. We therefore sought to translate and validate the Neck Dissection Impairment Index (NDII) in Canadian French.</p><p><strong>Methods: </strong>A 3-phased approach was used. Phase 1: The NDII was translated from English to Canadian French using a \\\"forward and backward\\\" translational technique following international guidelines. Phase 2: A cognitive debriefing session was held with 10 Canadian French-speaking otolaryngology patients to evaluate understandability and acceptability. Phase 3: The final version was administered prospectively to 30 patients with prior history of ND and 30 control patients. These patients were asked to complete the questionnaire 2 weeks after their first response. Test-retest reliability was calculated with Spearman's correlation. Internal consistency was elicited using Cronbach's alpha.</p><p><strong>Results: </strong>NDII was successfully translated and validated to Canadian French. Cronbach's alpha revealed high internal consistency (0.92, lower 95% confidence limit 0.89). The correlation for test-retest validity were strong or very strong (0.61-0.91).</p><p><strong>Conclusion: </strong>NDII is an internationally recognized QoL tool for the identification of ND-related impairments. This validated Canadian French version will allow clinicians to adequately assess the surgery-related QoL effect of neck surgery in the French-speaking population, while allowing French institutions to conduct and/or participate in multisite clinical trials requiring the NDII as an outcome measure.</p>\",\"PeriodicalId\":16615,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Otolaryngology - Head & Neck Surgery\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":2.6000,\"publicationDate\":\"2024-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC11191619/pdf/\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Otolaryngology - Head & Neck Surgery\",\"FirstCategoryId\":\"3\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/19160216241263852\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"医学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"OTORHINOLARYNGOLOGY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Otolaryngology - Head & Neck Surgery","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/19160216241263852","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"OTORHINOLARYNGOLOGY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

背景:颈部切除术(ND)是头颈部肿瘤学的常规手术。鉴于部分患者术后功能会受到影响,因此必须识别和跟踪患者的生活质量(QoL)症状,以满足每位患者的治疗需求。迄今为止,还没有针对这一患者群体的经过验证的法裔加拿大人问卷。因此,我们试图用加拿大法语翻译并验证颈椎断裂损伤指数(NDII):方法:采用三阶段方法。第一阶段:根据国际指南,采用 "正向和反向 "翻译技术将 NDII 从英语翻译成加拿大法语。第 2 阶段:与 10 位讲法语的加拿大耳鼻喉科患者进行认知汇报,以评估可理解性和可接受性。第 3 阶段:对 30 名既往有 ND 病史的患者和 30 名对照组患者进行了前瞻性问卷调查。这些患者被要求在首次回答问卷 2 周后完成问卷。采用斯皮尔曼相关法计算重测可靠性。内部一致性采用 Cronbach's alpha:结果:NDII 已成功翻译成加拿大法语并通过验证。Cronbach's alpha 显示出较高的内部一致性(0.92,95% 置信度下限为 0.89)。结论:NDII 是一项国际公认的质量评定量表:NDII 是国际公认的 QoL 工具,可用于识别与 ND 相关的损伤。这个经过验证的加拿大法文版将使临床医生能够充分评估颈部手术对法语人群的相关 QoL 影响,同时使法国机构能够开展和/或参与需要 NDII 作为结果测量指标的多站点临床试验。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Canadian French Translation and Validation of the Neck Dissection Impairment Index: A Quality of Life Measure for the Surgical Oncology Population.

Background: Neck dissections (ND) are a routine procedure in head and neck oncology. Given the postoperative functional impact that some patients experience, it is imperative to identify and track quality of life (QoL) symptomatology to tailor each patient's therapeutic needs. To date, there is no validated French-Canadian questionnaire for this patient-population. We therefore sought to translate and validate the Neck Dissection Impairment Index (NDII) in Canadian French.

Methods: A 3-phased approach was used. Phase 1: The NDII was translated from English to Canadian French using a "forward and backward" translational technique following international guidelines. Phase 2: A cognitive debriefing session was held with 10 Canadian French-speaking otolaryngology patients to evaluate understandability and acceptability. Phase 3: The final version was administered prospectively to 30 patients with prior history of ND and 30 control patients. These patients were asked to complete the questionnaire 2 weeks after their first response. Test-retest reliability was calculated with Spearman's correlation. Internal consistency was elicited using Cronbach's alpha.

Results: NDII was successfully translated and validated to Canadian French. Cronbach's alpha revealed high internal consistency (0.92, lower 95% confidence limit 0.89). The correlation for test-retest validity were strong or very strong (0.61-0.91).

Conclusion: NDII is an internationally recognized QoL tool for the identification of ND-related impairments. This validated Canadian French version will allow clinicians to adequately assess the surgery-related QoL effect of neck surgery in the French-speaking population, while allowing French institutions to conduct and/or participate in multisite clinical trials requiring the NDII as an outcome measure.

求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
6.50
自引率
2.90%
发文量
0
审稿时长
6 weeks
期刊介绍: Journal of Otolaryngology-Head & Neck Surgery is an open access, peer-reviewed journal publishing on all aspects and sub-specialties of otolaryngology-head & neck surgery, including pediatric and geriatric otolaryngology, rhinology & anterior skull base surgery, otology/neurotology, facial plastic & reconstructive surgery, head & neck oncology, and maxillofacial rehabilitation, as well as a broad range of related topics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信