学生对使用谷歌翻译进行英文文本翻译的看法

Mastang Mastang, Afifah Afifah, Fatima Fatima
{"title":"学生对使用谷歌翻译进行英文文本翻译的看法","authors":"Mastang Mastang, Afifah Afifah, Fatima Fatima","doi":"10.24239/dee.v5i1.83","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The use of digital tools in the learning process is common. Google Translate is used as an online translation tool to help the process of translating English texts. This research aims to discover the English Tadris Study Program students’ perception regarding using Google Translate to translate English texts at State Islamic University Datokarama Palu. The formulation of the problem is “How do the English Tadris Study Program students perceive the use of Google translate in translating English texts at State Islamic University Datokarama Palu?”. This research used a descriptive qualitative approach. The data were collected through questionnaires and interviews with 20 English Tadris Study Program batch 2020 students as research informants. The results showed that some students used Google Translate to translate English texts. The existence of Google Translate can help students with translation. Besides that, Google Translate helps students understand English texts. Some positive perceptions conveyed by the students from the results of the interview were about the use of Google translate, including easy access, help in knowing the pronunciation of a word, increasing vocabulary, and saving time in translating. However, there is a negative perception about using Google Translate, namely the accuracy of the translation results. The students argue that the translation results from Google Translate provide inaccurate translations, so it is recommended that translation results be rechecked using other translation media.","PeriodicalId":113996,"journal":{"name":"Datokarama English Education Journal","volume":"7 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Students’ Perception Regarding the Use of Google Translate for English Text Translation\",\"authors\":\"Mastang Mastang, Afifah Afifah, Fatima Fatima\",\"doi\":\"10.24239/dee.v5i1.83\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The use of digital tools in the learning process is common. Google Translate is used as an online translation tool to help the process of translating English texts. This research aims to discover the English Tadris Study Program students’ perception regarding using Google Translate to translate English texts at State Islamic University Datokarama Palu. The formulation of the problem is “How do the English Tadris Study Program students perceive the use of Google translate in translating English texts at State Islamic University Datokarama Palu?”. This research used a descriptive qualitative approach. The data were collected through questionnaires and interviews with 20 English Tadris Study Program batch 2020 students as research informants. The results showed that some students used Google Translate to translate English texts. The existence of Google Translate can help students with translation. Besides that, Google Translate helps students understand English texts. Some positive perceptions conveyed by the students from the results of the interview were about the use of Google translate, including easy access, help in knowing the pronunciation of a word, increasing vocabulary, and saving time in translating. However, there is a negative perception about using Google Translate, namely the accuracy of the translation results. The students argue that the translation results from Google Translate provide inaccurate translations, so it is recommended that translation results be rechecked using other translation media.\",\"PeriodicalId\":113996,\"journal\":{\"name\":\"Datokarama English Education Journal\",\"volume\":\"7 12\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-06-14\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Datokarama English Education Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24239/dee.v5i1.83\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Datokarama English Education Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24239/dee.v5i1.83","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在学习过程中使用数字工具是很常见的。谷歌翻译(Google Translate)被用作在线翻译工具,帮助翻译英语文本。本研究旨在了解国立伊斯兰大学 Datokarama Palu 分校的英语 Tadris 学习课程学生对使用谷歌翻译来翻译英语文章的看法。问题的表述是 "在帕卢国立伊斯兰大学,英语塔德瑞斯学习课程的学生是如何看待使用谷歌翻译来翻译英语文章的?本研究采用描述性定性方法。通过问卷调查和访谈的方式收集数据,访谈对象为 20 名 2020 届英语 Tadris 学习课程的学生。结果显示,一些学生使用谷歌翻译来翻译英语文本。谷歌翻译的存在可以帮助学生进行翻译。此外,谷歌翻译还有助于学生理解英语文章。从访谈结果来看,学生对谷歌翻译的使用有一些积极的看法,包括使用方便、有助于了解单词的发音、增加词汇量和节省翻译时间。然而,使用谷歌翻译也存在负面看法,即翻译结果的准确性。学生们认为,谷歌翻译的翻译结果不准确,因此建议使用其他翻译媒介重新检查翻译结果。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Students’ Perception Regarding the Use of Google Translate for English Text Translation
The use of digital tools in the learning process is common. Google Translate is used as an online translation tool to help the process of translating English texts. This research aims to discover the English Tadris Study Program students’ perception regarding using Google Translate to translate English texts at State Islamic University Datokarama Palu. The formulation of the problem is “How do the English Tadris Study Program students perceive the use of Google translate in translating English texts at State Islamic University Datokarama Palu?”. This research used a descriptive qualitative approach. The data were collected through questionnaires and interviews with 20 English Tadris Study Program batch 2020 students as research informants. The results showed that some students used Google Translate to translate English texts. The existence of Google Translate can help students with translation. Besides that, Google Translate helps students understand English texts. Some positive perceptions conveyed by the students from the results of the interview were about the use of Google translate, including easy access, help in knowing the pronunciation of a word, increasing vocabulary, and saving time in translating. However, there is a negative perception about using Google Translate, namely the accuracy of the translation results. The students argue that the translation results from Google Translate provide inaccurate translations, so it is recommended that translation results be rechecked using other translation media.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信