阿亚兹-吉里亚佐夫的小说《斧头在谁手中》和故事《伤口》中的人物命运

I. I. Andreeva
{"title":"阿亚兹-吉里亚佐夫的小说《斧头在谁手中》和故事《伤口》中的人物命运","authors":"I. I. Andreeva","doi":"10.26907/2311-2042-2024-22-1-49-57","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is a kind of a book review of translations of Ayaz Gilyazov’s works “In Whose Hands is the Axe?” In the article, the author shares impressions of her personal meetings with the writer. The work evaluates the contribution of translators Nail Ishmukhametov and Albina Nurislamova in promoting the novel “In Whose Hands is the Axe?” and the story “The Wound.”","PeriodicalId":512378,"journal":{"name":"Tatarica","volume":"1 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"People’s fates in the novel “In Whose Hands Is the Axe?” and the story “The Wound” by Ayaz Gilyazov\",\"authors\":\"I. I. Andreeva\",\"doi\":\"10.26907/2311-2042-2024-22-1-49-57\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article is a kind of a book review of translations of Ayaz Gilyazov’s works “In Whose Hands is the Axe?” In the article, the author shares impressions of her personal meetings with the writer. The work evaluates the contribution of translators Nail Ishmukhametov and Albina Nurislamova in promoting the novel “In Whose Hands is the Axe?” and the story “The Wound.”\",\"PeriodicalId\":512378,\"journal\":{\"name\":\"Tatarica\",\"volume\":\"1 9\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-06-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tatarica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26907/2311-2042-2024-22-1-49-57\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tatarica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26907/2311-2042-2024-22-1-49-57","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章是对阿亚兹-吉利亚佐夫的作品《斧头在谁手中》的译文的书评。作者在文章中分享了她与作家的个人会面印象。作品评价了译者奈尔-伊什穆哈梅托夫和阿尔宾娜-努里斯拉莫娃在推广小说《斧头在谁手中》和故事《伤口》方面所做的贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
People’s fates in the novel “In Whose Hands Is the Axe?” and the story “The Wound” by Ayaz Gilyazov
The article is a kind of a book review of translations of Ayaz Gilyazov’s works “In Whose Hands is the Axe?” In the article, the author shares impressions of her personal meetings with the writer. The work evaluates the contribution of translators Nail Ishmukhametov and Albina Nurislamova in promoting the novel “In Whose Hands is the Axe?” and the story “The Wound.”
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信