{"title":"1291 年瑞士法令的译本,1941 年在格朗热纳夫大学营地(弗莱堡)起草。来源版本","authors":"Izabela Leraczyk","doi":"10.4467/20844131ks.24.006.19463","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"As head of the Editorial Committee of the Pamiętnik Literacko-Naukowy (Science and Literature Memoir), a magazine of the university camp in Grangeneuve (later Fribourg), Adam Vetulani conducted correspondence with General Bronisław Prugar-Ketling on the subject of creating a publication marking the 650th anniversary of the establishment of Switzerland. While he was preparing a selection of texts to be published in Polish, he sent a translation of the Swiss Confederation Act of 1291 to his commander. As Vetulani indicated, it was the first translation of that document into the Polish language. Unfortunately, as described in the present text, the publication did not come to pass and, therefore, neither did the translation of the Bundesbrief of 1291. The only copy discovered so far can be found in the collections of the Central Military Archive in Warsaw.","PeriodicalId":346009,"journal":{"name":"Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa","volume":"7 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Przekład Aktu Związkowego Szwajcarii z 1291 r., sporządzony w 1941 r. w obozie uniwersyteckim w Grangeneuve (Fryburgu). Edycja źródłowa\",\"authors\":\"Izabela Leraczyk\",\"doi\":\"10.4467/20844131ks.24.006.19463\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"As head of the Editorial Committee of the Pamiętnik Literacko-Naukowy (Science and Literature Memoir), a magazine of the university camp in Grangeneuve (later Fribourg), Adam Vetulani conducted correspondence with General Bronisław Prugar-Ketling on the subject of creating a publication marking the 650th anniversary of the establishment of Switzerland. While he was preparing a selection of texts to be published in Polish, he sent a translation of the Swiss Confederation Act of 1291 to his commander. As Vetulani indicated, it was the first translation of that document into the Polish language. Unfortunately, as described in the present text, the publication did not come to pass and, therefore, neither did the translation of the Bundesbrief of 1291. The only copy discovered so far can be found in the collections of the Central Military Archive in Warsaw.\",\"PeriodicalId\":346009,\"journal\":{\"name\":\"Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa\",\"volume\":\"7 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-05-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4467/20844131ks.24.006.19463\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/20844131ks.24.006.19463","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Przekład Aktu Związkowego Szwajcarii z 1291 r., sporządzony w 1941 r. w obozie uniwersyteckim w Grangeneuve (Fryburgu). Edycja źródłowa
As head of the Editorial Committee of the Pamiętnik Literacko-Naukowy (Science and Literature Memoir), a magazine of the university camp in Grangeneuve (later Fribourg), Adam Vetulani conducted correspondence with General Bronisław Prugar-Ketling on the subject of creating a publication marking the 650th anniversary of the establishment of Switzerland. While he was preparing a selection of texts to be published in Polish, he sent a translation of the Swiss Confederation Act of 1291 to his commander. As Vetulani indicated, it was the first translation of that document into the Polish language. Unfortunately, as described in the present text, the publication did not come to pass and, therefore, neither did the translation of the Bundesbrief of 1291. The only copy discovered so far can be found in the collections of the Central Military Archive in Warsaw.