{"title":"新西兰英语地方故事中的文化差异","authors":"Marta Degani, A. Onysko","doi":"10.1111/weng.12659","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study is set in the context of Aotearoa New Zealand and investigates the influence of cultural knowledge on the type of topics that speakers of New Zealand Englishes (NZEs) associate to in their narrations. A storytelling task based on picture prompts of New Zealand landscapes shows a major difference between the cultural associations of Māori and Pākehā (New Zealand European) participants. The difference can be captured in two cultural frames that underlie the preferred topics chosen by the two groups. The findings are discussed in terms of their implications for defining NZEs, and they also bear ramifications for theory development in Cultural Linguistics, highlighting the nested and flexibly construable nature of cultural conceptualisations. For research on world Englishes, the study is an example of how cultural‐linguistic analyses can be extended towards larger cultural framings to explain cultural variation among speakers of Englishes.","PeriodicalId":23780,"journal":{"name":"World Englishes","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2024-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cultural variation in New Zealand English stories about place\",\"authors\":\"Marta Degani, A. Onysko\",\"doi\":\"10.1111/weng.12659\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study is set in the context of Aotearoa New Zealand and investigates the influence of cultural knowledge on the type of topics that speakers of New Zealand Englishes (NZEs) associate to in their narrations. A storytelling task based on picture prompts of New Zealand landscapes shows a major difference between the cultural associations of Māori and Pākehā (New Zealand European) participants. The difference can be captured in two cultural frames that underlie the preferred topics chosen by the two groups. The findings are discussed in terms of their implications for defining NZEs, and they also bear ramifications for theory development in Cultural Linguistics, highlighting the nested and flexibly construable nature of cultural conceptualisations. For research on world Englishes, the study is an example of how cultural‐linguistic analyses can be extended towards larger cultural framings to explain cultural variation among speakers of Englishes.\",\"PeriodicalId\":23780,\"journal\":{\"name\":\"World Englishes\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2024-05-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"World Englishes\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/weng.12659\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"World Englishes","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/weng.12659","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本研究以新西兰奥特亚罗瓦(Aotearoa New Zealand)为背景,调查文化知识对新西兰英语(NZEs)使用者在叙述中联想到的话题类型的影响。一项基于新西兰风景图片提示的讲故事任务显示,毛利人和 Pākehā(新西兰欧洲人)参与者的文化联想之间存在很大差异。这种差异可以从两个文化框架中体现出来,而这两个文化框架正是两个群体所选择的首选主题的基础。我们讨论了这些发现对界定新西兰欧洲人的影响,它们还对文化语言学的理论发展产生了影响,突出了文化概念的嵌套性和可灵活解释性。对于世界英语的研究来说,这项研究是一个范例,说明了文化语言学分析如何能够扩展到更大的文化框架,以解释英语使用者之间的文化差异。
Cultural variation in New Zealand English stories about place
This study is set in the context of Aotearoa New Zealand and investigates the influence of cultural knowledge on the type of topics that speakers of New Zealand Englishes (NZEs) associate to in their narrations. A storytelling task based on picture prompts of New Zealand landscapes shows a major difference between the cultural associations of Māori and Pākehā (New Zealand European) participants. The difference can be captured in two cultural frames that underlie the preferred topics chosen by the two groups. The findings are discussed in terms of their implications for defining NZEs, and they also bear ramifications for theory development in Cultural Linguistics, highlighting the nested and flexibly construable nature of cultural conceptualisations. For research on world Englishes, the study is an example of how cultural‐linguistic analyses can be extended towards larger cultural framings to explain cultural variation among speakers of Englishes.
期刊介绍:
World Englishes is integrative in its scope and includes theoretical and applied studies on language, literature and English teaching, with emphasis on cross-cultural perspectives and identities. The journal provides recent research, critical and evaluative papers, and reviews from Africa, Asia, Europe, Oceania and the Americas. Thematic special issues and colloquia appear regularly. Special sections such as ''Comments / Replies'' and ''Forum'' promote open discussions and debate.