{"title":"一个困难的方程式:迭戈-巴斯蒂安努蒂诗歌中的身份追寻","authors":"Katharina Logan","doi":"10.33137/ic.v38i1.43405","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Diego Bastianutti’s poetry is part of a cathartic process of coming to terms with his exile from Fiume during the Julian-Dalmatian exodus immediately following the Second World War. This article analyzes Bastianutti’s poetry, focusing on his process of coming to terms with his exile and his multi-layered cultural identity. His self-identification as mestizo, a Spanish term usually used to describe someone of mixed Spanish and Indigenous descent, and then as an antevasin, a Sanskrit term for a border-dweller, emerge as solutions to, or rationalizations for, the problem of the pain Bastianutti wrestles with as a result of his exile, displacement, and emigration.","PeriodicalId":137566,"journal":{"name":"Italian Canadiana","volume":"30 29","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Difficult Equation: The Search for Identity in the Poetry of Diego Bastianutti\",\"authors\":\"Katharina Logan\",\"doi\":\"10.33137/ic.v38i1.43405\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Diego Bastianutti’s poetry is part of a cathartic process of coming to terms with his exile from Fiume during the Julian-Dalmatian exodus immediately following the Second World War. This article analyzes Bastianutti’s poetry, focusing on his process of coming to terms with his exile and his multi-layered cultural identity. His self-identification as mestizo, a Spanish term usually used to describe someone of mixed Spanish and Indigenous descent, and then as an antevasin, a Sanskrit term for a border-dweller, emerge as solutions to, or rationalizations for, the problem of the pain Bastianutti wrestles with as a result of his exile, displacement, and emigration.\",\"PeriodicalId\":137566,\"journal\":{\"name\":\"Italian Canadiana\",\"volume\":\"30 29\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-05-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Italian Canadiana\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33137/ic.v38i1.43405\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Italian Canadiana","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33137/ic.v38i1.43405","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
A Difficult Equation: The Search for Identity in the Poetry of Diego Bastianutti
Diego Bastianutti’s poetry is part of a cathartic process of coming to terms with his exile from Fiume during the Julian-Dalmatian exodus immediately following the Second World War. This article analyzes Bastianutti’s poetry, focusing on his process of coming to terms with his exile and his multi-layered cultural identity. His self-identification as mestizo, a Spanish term usually used to describe someone of mixed Spanish and Indigenous descent, and then as an antevasin, a Sanskrit term for a border-dweller, emerge as solutions to, or rationalizations for, the problem of the pain Bastianutti wrestles with as a result of his exile, displacement, and emigration.