{"title":"χῶμα \"堤坝\"、\"堤防\":对 Plu.24.5, Mor. 200B 2 (= Plb. 38.19) and Polyaen.","authors":"Manuel Sanz Morales","doi":"10.17398/2660-7301.47.399","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Se analizan y corrigen traducciones españolas de Plutarco, Polibio y Polieno que incluyen el término χῶμα, y se propone una interpretación de los correspondientes pasajes.","PeriodicalId":188932,"journal":{"name":"Anuario de Estudios Filológicos","volume":"30 9","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"χῶμα ‘terraplén’, ‘dique’: interpretación de Plu. Alex. 24.5, Mor. 200B 2 (= Plb. 38.19) y Polyaen. 2.22.1\",\"authors\":\"Manuel Sanz Morales\",\"doi\":\"10.17398/2660-7301.47.399\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Se analizan y corrigen traducciones españolas de Plutarco, Polibio y Polieno que incluyen el término χῶμα, y se propone una interpretación de los correspondientes pasajes.\",\"PeriodicalId\":188932,\"journal\":{\"name\":\"Anuario de Estudios Filológicos\",\"volume\":\"30 9\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-04-04\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Anuario de Estudios Filológicos\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17398/2660-7301.47.399\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anuario de Estudios Filológicos","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17398/2660-7301.47.399","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
χῶμα ‘terraplén’, ‘dique’: interpretación de Plu. Alex. 24.5, Mor. 200B 2 (= Plb. 38.19) y Polyaen. 2.22.1
Se analizan y corrigen traducciones españolas de Plutarco, Polibio y Polieno que incluyen el término χῶμα, y se propone una interpretación de los correspondientes pasajes.