{"title":"外语是通向理解之路","authors":"Dominika Čechová","doi":"10.5817/psy2023-2-2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Práce s cizojazyčnými páry v psychoterapii je specifický proces, který vyžaduje vysokou míru citlivosti a porozumění kulturním a jazykovým rozdílům. Významným faktorem v této práci je komunikace v třetím jazyce, která může být klíčovým nástrojem pro navození porozumění mezi partnery. Fakt, že každý z páru (a často i terapeut) pochází z jiné kultury a mluví jiným jazykem, amplifikuje individuální, genderové, rodinné, kulturní a jiné jinakosti v páru, které mohou být v jednojazyčných terapiích zprvu přehlíženy. Práce s cizojazyčnými páry odkrývá „slepou skvrnu” terapeutického zorného pole a může se stát inspirací i pro odborníky, kteří vedou terapie jednojazyčné.","PeriodicalId":36773,"journal":{"name":"Psychoterapie","volume":"11 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cizí jazyk jako cesta k porozumění\",\"authors\":\"Dominika Čechová\",\"doi\":\"10.5817/psy2023-2-2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Práce s cizojazyčnými páry v psychoterapii je specifický proces, který vyžaduje vysokou míru citlivosti a porozumění kulturním a jazykovým rozdílům. Významným faktorem v této práci je komunikace v třetím jazyce, která může být klíčovým nástrojem pro navození porozumění mezi partnery. Fakt, že každý z páru (a často i terapeut) pochází z jiné kultury a mluví jiným jazykem, amplifikuje individuální, genderové, rodinné, kulturní a jiné jinakosti v páru, které mohou být v jednojazyčných terapiích zprvu přehlíženy. Práce s cizojazyčnými páry odkrývá „slepou skvrnu” terapeutického zorného pole a může se stát inspirací i pro odborníky, kteří vedou terapie jednojazyčné.\",\"PeriodicalId\":36773,\"journal\":{\"name\":\"Psychoterapie\",\"volume\":\"11 2\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-04-05\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Psychoterapie\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5817/psy2023-2-2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Psychology\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Psychoterapie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5817/psy2023-2-2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Psychology","Score":null,"Total":0}
Práce s cizojazyčnými páry v psychoterapii je specifický proces, který vyžaduje vysokou míru citlivosti a porozumění kulturním a jazykovým rozdílům. Významným faktorem v této práci je komunikace v třetím jazyce, která může být klíčovým nástrojem pro navození porozumění mezi partnery. Fakt, že každý z páru (a často i terapeut) pochází z jiné kultury a mluví jiným jazykem, amplifikuje individuální, genderové, rodinné, kulturní a jiné jinakosti v páru, které mohou být v jednojazyčných terapiích zprvu přehlíženy. Práce s cizojazyčnými páry odkrývá „slepou skvrnu” terapeutického zorného pole a může se stát inspirací i pro odborníky, kteří vedou terapie jednojazyčné.