{"title":"威尔士语和爱尔兰语中凯尔特色彩术语 glas 的早期概念及其后来的语义多样化","authors":"Sabine Asmus, Mark Ó Fionnáin","doi":"10.16922/jcl.25.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Celtic colour term glas has been subject to a number of misconceptions over the decades, e.g.that it is a grue category, that it is untranslatable, and that the range of colour shades covered by glas is cross-linguistically rare. Coming from a diachronic perspective,\n this article aims to give a logical explanation of the developments of the semantics of glas, followed by an overview of the synchronic semantics of the word in both Irish and Welsh.","PeriodicalId":35107,"journal":{"name":"Journal of Celtic Linguistics","volume":"1 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Early Concept of the Celtic Colour Term glas in Welsh and Irish and its Later Semantic Diversification\",\"authors\":\"Sabine Asmus, Mark Ó Fionnáin\",\"doi\":\"10.16922/jcl.25.2\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Celtic colour term glas has been subject to a number of misconceptions over the decades, e.g.that it is a grue category, that it is untranslatable, and that the range of colour shades covered by glas is cross-linguistically rare. Coming from a diachronic perspective,\\n this article aims to give a logical explanation of the developments of the semantics of glas, followed by an overview of the synchronic semantics of the word in both Irish and Welsh.\",\"PeriodicalId\":35107,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Celtic Linguistics\",\"volume\":\"1 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Celtic Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.16922/jcl.25.2\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Celtic Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.16922/jcl.25.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
数十年来,凯尔特语中的颜色词 glas 一直受到许多误解,例如,它是一个格律范畴,不可翻译,以及 glas 所涵盖的色调范围在跨语言中很少见。本文从非同步的角度出发,旨在对 glas 语义的发展做出合乎逻辑的解释,然后概述该词在爱尔兰语和威尔士语中的同步语义。
The Early Concept of the Celtic Colour Term glas in Welsh and Irish and its Later Semantic Diversification
The Celtic colour term glas has been subject to a number of misconceptions over the decades, e.g.that it is a grue category, that it is untranslatable, and that the range of colour shades covered by glas is cross-linguistically rare. Coming from a diachronic perspective,
this article aims to give a logical explanation of the developments of the semantics of glas, followed by an overview of the synchronic semantics of the word in both Irish and Welsh.
期刊介绍:
The Journal of Celtic Linguistics publishes articles and reviews on all aspects of the linguistics of the Celtic languages, modern, medieval and ancient, with particular emphasis on synchronic studies, while not excluding diachronic and comparative-historical work. Papers are invited in English on all fields/‘levels’ of analysis; phonology, morphology, syntax, semantics; formal or functional, cross-language typological or language-internal, dialectological or sociolinguistic, any theoretical paradigm.