Theanus 致欧律狄刻和尼哥斯特拉图斯

Carolina Araújo
{"title":"Theanus 致欧律狄刻和尼哥斯特拉图斯","authors":"Carolina Araújo","doi":"10.61378/enun.v8i2.183","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Este artigo traduz e analisa duas cartas classificadas como pseudepígrafe pitagórica, atribuídas a Teano e dirigidas a Eurídice e Nicóstrate, que têm como tema o adultério do marido da destinatária. Defendo que a primeira é uma breve nota motivacional em uma situação de risco de suicídio e que a segunda é um discurso protréptico que, aliando censura e admoestação, explicita algumas das premissas da primeira carta. Os documentos demonstram a figura de autoridade de Teano como filósofa na antiguidade, cujas ideias consistem na reivindicação da agência feminina para a virtude, entendida como a contribuição pessoal ao desenvolvimento de um ambiente harmônico. Concluo que os seus argumentos devem adequar-se à situação da interlocutora e que eles visam uma redefinição da instituição do casamento.","PeriodicalId":487018,"journal":{"name":"Revista Enunciação","volume":"44 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Teano a Eurídice e Nicóstrate\",\"authors\":\"Carolina Araújo\",\"doi\":\"10.61378/enun.v8i2.183\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Este artigo traduz e analisa duas cartas classificadas como pseudepígrafe pitagórica, atribuídas a Teano e dirigidas a Eurídice e Nicóstrate, que têm como tema o adultério do marido da destinatária. Defendo que a primeira é uma breve nota motivacional em uma situação de risco de suicídio e que a segunda é um discurso protréptico que, aliando censura e admoestação, explicita algumas das premissas da primeira carta. Os documentos demonstram a figura de autoridade de Teano como filósofa na antiguidade, cujas ideias consistem na reivindicação da agência feminina para a virtude, entendida como a contribuição pessoal ao desenvolvimento de um ambiente harmônico. Concluo que os seus argumentos devem adequar-se à situação da interlocutora e que eles visam uma redefinição da instituição do casamento.\",\"PeriodicalId\":487018,\"journal\":{\"name\":\"Revista Enunciação\",\"volume\":\"44 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-01-24\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista Enunciação\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.61378/enun.v8i2.183\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Enunciação","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.61378/enun.v8i2.183","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章翻译并分析了两封被归类为毕达哥拉斯伪经的信件,这两封信被认为是提阿诺斯写给欧律狄刻和尼科斯特拉图斯的,其主题是收信人丈夫的通奸行为。我认为,第一封信是在有自杀风险的情况下的简短激励性说明,而第二封信则是一个前兆性的论述,结合了谴责和告诫,明确了第一封信的一些前提。这些文件显示了 Teano 作为古代哲学家的权威形象,她的思想包括为女性的美德辩护,将其理解为对和谐环境发展的个人贡献。我的结论是,她的论点必须符合对话者的情况,其目的是重新定义婚姻制度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Teano a Eurídice e Nicóstrate
Este artigo traduz e analisa duas cartas classificadas como pseudepígrafe pitagórica, atribuídas a Teano e dirigidas a Eurídice e Nicóstrate, que têm como tema o adultério do marido da destinatária. Defendo que a primeira é uma breve nota motivacional em uma situação de risco de suicídio e que a segunda é um discurso protréptico que, aliando censura e admoestação, explicita algumas das premissas da primeira carta. Os documentos demonstram a figura de autoridade de Teano como filósofa na antiguidade, cujas ideias consistem na reivindicação da agência feminina para a virtude, entendida como a contribuição pessoal ao desenvolvimento de um ambiente harmônico. Concluo que os seus argumentos devem adequar-se à situação da interlocutora e que eles visam uma redefinição da instituição do casamento.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信