纪尧姆-穆索的小说和玛丽娜-茨维塔耶娃的散文的俄罗斯历史和文学背景

Svetlana Sergeevna Tsaregorodtseva, S. M. Pinaev
{"title":"纪尧姆-穆索的小说和玛丽娜-茨维塔耶娃的散文的俄罗斯历史和文学背景","authors":"Svetlana Sergeevna Tsaregorodtseva, S. M. Pinaev","doi":"10.25136/2409-8698.2024.2.69875","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The purpose of this study is to identify the Russian historical and literary context in Marina Tsvetaeva's prose of the emigrant period and in the novels of Guillaume Musso. The modern French writer Guillaume Musso is the author of two dozen novels, which (except for \"Skidamarink\", 2001) were translated into Russian and published in Russia. In almost every one of these novels, one can \"discover\" the Russian historical and literary context. This will be the main object of our research in the framework of the article (the analysis of the entire multicultural contextual complex of G. Musso's novels requires a more extensive consideration). The main subject of the article is a trilogy of novels about writers: \"The Girl and the Night\", \"The Secret Life of writers\" and \"Life as a Novel\", as well as the adjacent novel \"Paper Girl\", the main character of which Tom Boyd is a famous writer. Since in the novels Musso refers to meta-narrative, the creation of a meta-text, which involves commenting on the novel by the author, inviting the reader to his creative laboratory, and also requires identifying the historical and cultural context. The novel \"The Girl and the Night\" by G. Musso is considered in comparison with the \"Tale of Sonechka\" by M. Tsvetaeva and requires an appeal to the vital biographical context. Russian historical and literary context of the \"writer's\" cycle of novels by Guillaume Musso and prose by Marina Tsvetaeva\" for the first time revealed intertextual connections of novels by the most popular French writer Guillaume Musso with works of Russian literature: emigrant prose by Marina Tsvetaeva, works by F.M. Dostoevsky, I.S. Turgenev and other writers. The authors of the article pay special attention not only to the intertextual connections of Russian and French prose of the XX-XXI century, but also to the peculiarities of the plot structure of modern literature. This study attempts to identify the main trends in modern literature and trace their reflection in the works of G. Musso. The main conclusion that the authors of the article make is that in Musso's prose, the Russian text can be identified at all contextual levels: vital-biographical, literary, historical, cross-cultural.\n","PeriodicalId":506782,"journal":{"name":"Litera","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Russian historical and literary context of the novels by Guillaume Musso and prose by Marina Tsvetaeva\",\"authors\":\"Svetlana Sergeevna Tsaregorodtseva, S. M. Pinaev\",\"doi\":\"10.25136/2409-8698.2024.2.69875\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The purpose of this study is to identify the Russian historical and literary context in Marina Tsvetaeva's prose of the emigrant period and in the novels of Guillaume Musso. The modern French writer Guillaume Musso is the author of two dozen novels, which (except for \\\"Skidamarink\\\", 2001) were translated into Russian and published in Russia. In almost every one of these novels, one can \\\"discover\\\" the Russian historical and literary context. This will be the main object of our research in the framework of the article (the analysis of the entire multicultural contextual complex of G. Musso's novels requires a more extensive consideration). The main subject of the article is a trilogy of novels about writers: \\\"The Girl and the Night\\\", \\\"The Secret Life of writers\\\" and \\\"Life as a Novel\\\", as well as the adjacent novel \\\"Paper Girl\\\", the main character of which Tom Boyd is a famous writer. Since in the novels Musso refers to meta-narrative, the creation of a meta-text, which involves commenting on the novel by the author, inviting the reader to his creative laboratory, and also requires identifying the historical and cultural context. The novel \\\"The Girl and the Night\\\" by G. Musso is considered in comparison with the \\\"Tale of Sonechka\\\" by M. Tsvetaeva and requires an appeal to the vital biographical context. Russian historical and literary context of the \\\"writer's\\\" cycle of novels by Guillaume Musso and prose by Marina Tsvetaeva\\\" for the first time revealed intertextual connections of novels by the most popular French writer Guillaume Musso with works of Russian literature: emigrant prose by Marina Tsvetaeva, works by F.M. Dostoevsky, I.S. Turgenev and other writers. The authors of the article pay special attention not only to the intertextual connections of Russian and French prose of the XX-XXI century, but also to the peculiarities of the plot structure of modern literature. This study attempts to identify the main trends in modern literature and trace their reflection in the works of G. Musso. The main conclusion that the authors of the article make is that in Musso's prose, the Russian text can be identified at all contextual levels: vital-biographical, literary, historical, cross-cultural.\\n\",\"PeriodicalId\":506782,\"journal\":{\"name\":\"Litera\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Litera\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25136/2409-8698.2024.2.69875\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Litera","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25136/2409-8698.2024.2.69875","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究旨在从玛丽娜-茨维塔耶娃移民时期的散文和纪尧姆-穆索的小说中找出俄罗斯的历史和文学背景。法国现代作家纪尧姆-穆索(Guillaume Musso)创作了二十多部小说,其中(除了 2001 年出版的《Skidamarink》)被翻译成俄文并在俄罗斯出版。在几乎每部小说中,人们都能 "发现 "俄罗斯的历史和文学背景。这将是我们在本文框架内的主要研究对象(对 G. 穆索小说的整个多元文化背景综合体的分析需要更广泛的考虑)。文章的主要研究对象是关于作家的三部曲小说:"女孩与夜晚》、《作家的秘密生活》和《小说人生》,以及邻近的小说《纸上女孩》,其中的主角汤姆-博伊德是一位著名作家。由于穆索在小说中提到了元叙事,元文本的创作,包括作者对小说的评论,邀请读者进入他的创作实验室,还需要确定历史和文化背景。我们将 G. Musso 的小说《少女与黑夜》与 M. Tsvetaeva 的《索尼奇卡的故事》进行了比较研究,这就需要对重要的传记背景进行研究。纪尧姆-穆索的小说和玛丽娜-茨维塔耶娃的散文的 "作家 "周期的俄罗斯历史和文学背景》首次揭示了最受欢迎的法国作家纪尧姆-穆索的小说与俄罗斯文学作品的互文联系:玛丽娜-茨维塔耶娃的移民散文、F.M.陀思妥耶夫斯基、I.S.屠格涅夫和其他作家的作品。文章作者不仅特别关注二十至二十一世纪俄法散文的互文联系,还特别关注现代文学情节结构的特殊性。本研究试图确定现代文学的主要趋势,并追溯其在 G. 穆索作品中的反映。文章作者得出的主要结论是,在穆索的散文中,俄罗斯文本可以在所有语境层面上被识别出来:生命--传记、文学、历史、跨文化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
The Russian historical and literary context of the novels by Guillaume Musso and prose by Marina Tsvetaeva
The purpose of this study is to identify the Russian historical and literary context in Marina Tsvetaeva's prose of the emigrant period and in the novels of Guillaume Musso. The modern French writer Guillaume Musso is the author of two dozen novels, which (except for "Skidamarink", 2001) were translated into Russian and published in Russia. In almost every one of these novels, one can "discover" the Russian historical and literary context. This will be the main object of our research in the framework of the article (the analysis of the entire multicultural contextual complex of G. Musso's novels requires a more extensive consideration). The main subject of the article is a trilogy of novels about writers: "The Girl and the Night", "The Secret Life of writers" and "Life as a Novel", as well as the adjacent novel "Paper Girl", the main character of which Tom Boyd is a famous writer. Since in the novels Musso refers to meta-narrative, the creation of a meta-text, which involves commenting on the novel by the author, inviting the reader to his creative laboratory, and also requires identifying the historical and cultural context. The novel "The Girl and the Night" by G. Musso is considered in comparison with the "Tale of Sonechka" by M. Tsvetaeva and requires an appeal to the vital biographical context. Russian historical and literary context of the "writer's" cycle of novels by Guillaume Musso and prose by Marina Tsvetaeva" for the first time revealed intertextual connections of novels by the most popular French writer Guillaume Musso with works of Russian literature: emigrant prose by Marina Tsvetaeva, works by F.M. Dostoevsky, I.S. Turgenev and other writers. The authors of the article pay special attention not only to the intertextual connections of Russian and French prose of the XX-XXI century, but also to the peculiarities of the plot structure of modern literature. This study attempts to identify the main trends in modern literature and trace their reflection in the works of G. Musso. The main conclusion that the authors of the article make is that in Musso's prose, the Russian text can be identified at all contextual levels: vital-biographical, literary, historical, cross-cultural.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信