Gabriel Robles, Trey V. Dellucci, Javier Garcia-Perez, Tyrel J. Starks
{"title":"大男子主义的多重维度:美国拉丁裔性少数群体男性的语言考量","authors":"Gabriel Robles, Trey V. Dellucci, Javier Garcia-Perez, Tyrel J. Starks","doi":"10.1177/10608265241234361","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The literature differentiates between two domains of machismo: traditional machismo and caballerismo. Research has largely focused on measuring machismo among English speakers. We evaluated whether Estrada’s (2011) 2-factor model of machismo was invariant across language (English vs. a direct Spanish translation). A series of multigroup confirmatory factor analyses were conducted between respondents who completed the survey in English ( n = 428) and Spanish ( n = 102). Analyses suggested the hypothesized 2-factor model did not fit across language groups. While the traditional 2-factor structure emerged in the English language data, exploratory factor analysis indicated a 3-factor structure of machismo among Spanish-speaking respondents. One of the new factors (inherent machismo), among Spanish-speaking respondents, was associated with internalized heterosexism, suggesting that the new factor structure may capture the belief that masculine men are superior. These findings suggest there is a need for the development of culturally appropriate Spanish language assessment.","PeriodicalId":510060,"journal":{"name":"The Journal of Men’s Studies","volume":"26 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Multiple Dimensions of Machismo: Linguistic Considerations for Latino Sexual Minority Men in the United States\",\"authors\":\"Gabriel Robles, Trey V. Dellucci, Javier Garcia-Perez, Tyrel J. Starks\",\"doi\":\"10.1177/10608265241234361\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The literature differentiates between two domains of machismo: traditional machismo and caballerismo. Research has largely focused on measuring machismo among English speakers. We evaluated whether Estrada’s (2011) 2-factor model of machismo was invariant across language (English vs. a direct Spanish translation). A series of multigroup confirmatory factor analyses were conducted between respondents who completed the survey in English ( n = 428) and Spanish ( n = 102). Analyses suggested the hypothesized 2-factor model did not fit across language groups. While the traditional 2-factor structure emerged in the English language data, exploratory factor analysis indicated a 3-factor structure of machismo among Spanish-speaking respondents. One of the new factors (inherent machismo), among Spanish-speaking respondents, was associated with internalized heterosexism, suggesting that the new factor structure may capture the belief that masculine men are superior. These findings suggest there is a need for the development of culturally appropriate Spanish language assessment.\",\"PeriodicalId\":510060,\"journal\":{\"name\":\"The Journal of Men’s Studies\",\"volume\":\"26 12\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-18\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"The Journal of Men’s Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/10608265241234361\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Journal of Men’s Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/10608265241234361","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Multiple Dimensions of Machismo: Linguistic Considerations for Latino Sexual Minority Men in the United States
The literature differentiates between two domains of machismo: traditional machismo and caballerismo. Research has largely focused on measuring machismo among English speakers. We evaluated whether Estrada’s (2011) 2-factor model of machismo was invariant across language (English vs. a direct Spanish translation). A series of multigroup confirmatory factor analyses were conducted between respondents who completed the survey in English ( n = 428) and Spanish ( n = 102). Analyses suggested the hypothesized 2-factor model did not fit across language groups. While the traditional 2-factor structure emerged in the English language data, exploratory factor analysis indicated a 3-factor structure of machismo among Spanish-speaking respondents. One of the new factors (inherent machismo), among Spanish-speaking respondents, was associated with internalized heterosexism, suggesting that the new factor structure may capture the belief that masculine men are superior. These findings suggest there is a need for the development of culturally appropriate Spanish language assessment.