互联网育儿风格问卷(IPSI)的翻译和改编

Amanda Silva Pimentel, Manuela Ramos Caldas Lins
{"title":"互联网育儿风格问卷(IPSI)的翻译和改编","authors":"Amanda Silva Pimentel, Manuela Ramos Caldas Lins","doi":"10.5102/pic.n0.2022.9499","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Considerando o destaque da internet nos últimos anos e a inseparabilidade desta no cotidianoda população, considera-se que o seu público tem crescido de forma exponencial. No mais,enquanto as gerações passadas viviam em contextos completamente diferentes no que tangea comunicação, atualmente, crianças cada vez mais novas crescem tendo acesso a internet ea infinidade de ferramentas que ela oferece, sendo esses sujeitos constantemente expostos apotenciais riscos e perigos ocultos. É por isso que estudos nessa área se fazem importantes,buscando relacionar como os pais têm lidado com seus filhos no cenário online e que medidastêm tomado em relação a sua proteção. Sendo assim, o presente estudo teve como objetivofazer a adaptação e tradução do Internet Parenting Style Instrument (IPSI), considerando aescassez desse tipo de recurso no contexto brasileiro. Para que isso fosse possível, contou comas seguintes etapas: Primeiramente passou pelas duas traduções distintas que deramposteriormente origem a versão sintetizada. Ademais, passou pela revisão de experts, queavaliaram aspectos gramaticais e contextuais dos itens, e como última etapa, passou pelaavaliação de 28 pessoas integrantes do público-alvo, para checar a clareza das frasespropostas. Concluiu-se, portanto, com a última etapa, a clareza das frases da escala sendo quea maioria alcançou cem por cento de aprovação do público, que concordou com asproposições feitas e não sugeriu mudanças. No mais, sugere-se que a escala passe pela etapade aplicação no estudo-piloto, para que seja possível a avaliação de sua aplicabilidade emprojetos futuros.","PeriodicalId":413672,"journal":{"name":"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa","volume":"111 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tradução e adaptação do internet parenting style instrument (IPSI)\",\"authors\":\"Amanda Silva Pimentel, Manuela Ramos Caldas Lins\",\"doi\":\"10.5102/pic.n0.2022.9499\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Considerando o destaque da internet nos últimos anos e a inseparabilidade desta no cotidianoda população, considera-se que o seu público tem crescido de forma exponencial. No mais,enquanto as gerações passadas viviam em contextos completamente diferentes no que tangea comunicação, atualmente, crianças cada vez mais novas crescem tendo acesso a internet ea infinidade de ferramentas que ela oferece, sendo esses sujeitos constantemente expostos apotenciais riscos e perigos ocultos. É por isso que estudos nessa área se fazem importantes,buscando relacionar como os pais têm lidado com seus filhos no cenário online e que medidastêm tomado em relação a sua proteção. Sendo assim, o presente estudo teve como objetivofazer a adaptação e tradução do Internet Parenting Style Instrument (IPSI), considerando aescassez desse tipo de recurso no contexto brasileiro. Para que isso fosse possível, contou comas seguintes etapas: Primeiramente passou pelas duas traduções distintas que deramposteriormente origem a versão sintetizada. Ademais, passou pela revisão de experts, queavaliaram aspectos gramaticais e contextuais dos itens, e como última etapa, passou pelaavaliação de 28 pessoas integrantes do público-alvo, para checar a clareza das frasespropostas. Concluiu-se, portanto, com a última etapa, a clareza das frases da escala sendo quea maioria alcançou cem por cento de aprovação do público, que concordou com asproposições feitas e não sugeriu mudanças. No mais, sugere-se que a escala passe pela etapade aplicação no estudo-piloto, para que seja possível a avaliação de sua aplicabilidade emprojetos futuros.\",\"PeriodicalId\":413672,\"journal\":{\"name\":\"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa\",\"volume\":\"111 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5102/pic.n0.2022.9499\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5102/pic.n0.2022.9499","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

考虑到互联网近年来的显著地位及其与人们日常生活的密不可分性,其受众已呈指数级增长。更重要的是,过去几代人生活在完全不同的交流环境中,而如今,越来越多的孩子在成长过程中接触到互联网及其提供的无限工具,这些人不断面临着潜在的风险和隐患。因此,这方面的研究就显得尤为重要,它旨在了解父母在网络环境中是如何与子女相处的,以及他们采取了哪些措施来保护子女。因此,考虑到巴西缺乏此类资源,本研究的目的是改编和翻译《互联网育儿方式问卷》(IPSI)。为此,我们采取了以下步骤:首先,对该问卷进行了两次单独的翻译,随后形成了综合版本。最后,由 28 名目标受众对该量表进行了评估,以检查拟议短语的清晰度。最后一个阶段的结论是,量表的用语清晰明了,大多数用语都得到了公众百分之百的认可,他们同意所提出的建议,没有提出任何修改意见。此外,建议在试点研究中应用该量表,以便在今后的项目中评估其适用性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tradução e adaptação do internet parenting style instrument (IPSI)
Considerando o destaque da internet nos últimos anos e a inseparabilidade desta no cotidianoda população, considera-se que o seu público tem crescido de forma exponencial. No mais,enquanto as gerações passadas viviam em contextos completamente diferentes no que tangea comunicação, atualmente, crianças cada vez mais novas crescem tendo acesso a internet ea infinidade de ferramentas que ela oferece, sendo esses sujeitos constantemente expostos apotenciais riscos e perigos ocultos. É por isso que estudos nessa área se fazem importantes,buscando relacionar como os pais têm lidado com seus filhos no cenário online e que medidastêm tomado em relação a sua proteção. Sendo assim, o presente estudo teve como objetivofazer a adaptação e tradução do Internet Parenting Style Instrument (IPSI), considerando aescassez desse tipo de recurso no contexto brasileiro. Para que isso fosse possível, contou comas seguintes etapas: Primeiramente passou pelas duas traduções distintas que deramposteriormente origem a versão sintetizada. Ademais, passou pela revisão de experts, queavaliaram aspectos gramaticais e contextuais dos itens, e como última etapa, passou pelaavaliação de 28 pessoas integrantes do público-alvo, para checar a clareza das frasespropostas. Concluiu-se, portanto, com a última etapa, a clareza das frases da escala sendo quea maioria alcançou cem por cento de aprovação do público, que concordou com asproposições feitas e não sugeriu mudanças. No mais, sugere-se que a escala passe pela etapade aplicação no estudo-piloto, para que seja possível a avaliação de sua aplicabilidade emprojetos futuros.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信