特殊外科医院--膝关节手术期望调查(hss knee surgery)巴西版的翻译、跨文化调整和测量特性分析(巴西利亚

Isabela Felix Alencar de Sousa, Maria Beatriz Silva e Borges
{"title":"特殊外科医院--膝关节手术期望调查(hss knee surgery)巴西版的翻译、跨文化调整和测量特性分析(巴西利亚","authors":"Isabela Felix Alencar de Sousa, Maria Beatriz Silva e Borges","doi":"10.5102/pic.n0.2022.9605","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"É possível observar uma relação positiva entre as expectativas do paciente e a satisfação comos resultados do procedimento cirúrgico. Devido a isso, ter um instrumento de avaliação dealta qualidade é fundamental para a otimização do entendimento da expectativa do pacientefrente ao resultado do tratamento. O HSS Knee Surgery possibilita quantificar tal expectativa.Entretanto, ainda não há uma versão do mesmo em português. A fim de possibilitar estudosnacionais e disponibilizar essa ferramenta para profissionais de saúde brasileiros, é crucial teruma versão traduzida e adaptada culturalmente para o Brasil, utilizando um métodopadronizado e validado cientificamente. Este estudo tem como objetivo traduzir, adaptartransculturalmente e analisar as propriedades de medida, com intuito de validar a versãobrasileira do questionário HSS Knee Surgery para indivíduos que passarão por procedimentoscirúrgicos ortopédicos no joelho, exceto artroplastia. Com as recomendações de Beaton,1993, a versão original foi submetida ao processo de tradução, síntese, retrotradução, versãoconsenso e teste da versão pré-final, de acordo com diretrizes recomendadas na literatura.Foi realizado o estudo Delphi para efetivar a adaptação transcultural e a versão-teste foiaplicada em 30 indivíduos saudáveis. A versão final, foi aplicada em 29 indivíduos indicadospara a cirurgia de joelho do Hospital Home e assim, realizada a análise da validade econfiabilidade do HSS Knee Surgery - Brasil. O grupo amostral possuía uma idade média erade 35 anos e a patologia mais frequente foi lesão do ligamento cruzado anterior (34%) comindicação cirúrgica de artroscopia para todos os casos apresentados. O índice de Spearmanobteve um valor de 0.98 na reprodutibilidade inter-examinador e 0.93 na reprodutibilidadeintra-examinador. O questionário HSS Knee Surgery foi traduzido e adaptado para a línguaportuguesa e atendeu aos critérios de confiabilidade e validade na medição da expectativado paciente frente ao procedimento cirúrgico de joelho, sendo de fácil administração eaplicação além de ser um instrumento útil para o esclarecimento das expectativas précirúrgicasdo paciente.","PeriodicalId":413672,"journal":{"name":"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa","volume":"8 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Tradução, adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do questionário Hospital for Special Surgery - knee surgery expectations survey (hss knee surgery) Brasília\",\"authors\":\"Isabela Felix Alencar de Sousa, Maria Beatriz Silva e Borges\",\"doi\":\"10.5102/pic.n0.2022.9605\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"É possível observar uma relação positiva entre as expectativas do paciente e a satisfação comos resultados do procedimento cirúrgico. Devido a isso, ter um instrumento de avaliação dealta qualidade é fundamental para a otimização do entendimento da expectativa do pacientefrente ao resultado do tratamento. O HSS Knee Surgery possibilita quantificar tal expectativa.Entretanto, ainda não há uma versão do mesmo em português. A fim de possibilitar estudosnacionais e disponibilizar essa ferramenta para profissionais de saúde brasileiros, é crucial teruma versão traduzida e adaptada culturalmente para o Brasil, utilizando um métodopadronizado e validado cientificamente. Este estudo tem como objetivo traduzir, adaptartransculturalmente e analisar as propriedades de medida, com intuito de validar a versãobrasileira do questionário HSS Knee Surgery para indivíduos que passarão por procedimentoscirúrgicos ortopédicos no joelho, exceto artroplastia. Com as recomendações de Beaton,1993, a versão original foi submetida ao processo de tradução, síntese, retrotradução, versãoconsenso e teste da versão pré-final, de acordo com diretrizes recomendadas na literatura.Foi realizado o estudo Delphi para efetivar a adaptação transcultural e a versão-teste foiaplicada em 30 indivíduos saudáveis. A versão final, foi aplicada em 29 indivíduos indicadospara a cirurgia de joelho do Hospital Home e assim, realizada a análise da validade econfiabilidade do HSS Knee Surgery - Brasil. O grupo amostral possuía uma idade média erade 35 anos e a patologia mais frequente foi lesão do ligamento cruzado anterior (34%) comindicação cirúrgica de artroscopia para todos os casos apresentados. O índice de Spearmanobteve um valor de 0.98 na reprodutibilidade inter-examinador e 0.93 na reprodutibilidadeintra-examinador. O questionário HSS Knee Surgery foi traduzido e adaptado para a línguaportuguesa e atendeu aos critérios de confiabilidade e validade na medição da expectativado paciente frente ao procedimento cirúrgico de joelho, sendo de fácil administração eaplicação além de ser um instrumento útil para o esclarecimento das expectativas précirúrgicasdo paciente.\",\"PeriodicalId\":413672,\"journal\":{\"name\":\"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa\",\"volume\":\"8 4\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-02-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5102/pic.n0.2022.9605\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Programa de Iniciação Científica - PIC/UniCEUB - Relatórios de Pesquisa","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5102/pic.n0.2022.9605","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

患者的期望值与对手术效果的满意度之间可能存在正相关关系。因此,为了更好地了解患者对治疗结果的期望,拥有一个高质量的评估工具至关重要。HSS 膝关节手术评估工具可以量化患者的期望值,但目前还没有葡萄牙语版本。为了开展全国性研究并向巴西医疗专业人员提供该工具,必须采用标准化的科学验证方法,翻译出适合巴西文化的版本。本研究旨在对 HSS 膝关节手术问卷进行翻译、跨文化改编和测量特性分析,以验证巴西版 HSS 膝关节手术问卷的有效性,该问卷适用于将接受膝关节矫形手术(关节置换术除外)的患者。根据比顿(Beaton,1993)的建议,原始版本按照文献中推荐的指南进行了翻译、合成、反译、共识版本和最终版本前测试。最终版本应用于 29 名转诊至医院之家接受膝关节手术的患者,并对 HSS 膝关节手术--巴西版的有效性和可靠性进行了分析。样本组的平均年龄为 35 岁,最常见的病症是前交叉韧带损伤(34%),所有病例均需进行关节镜检查。检查者之间的重复性斯皮尔曼指数为 0.98,检查者内部的重复性为 0.93。HSS 膝关节手术问卷已被翻译并改编成葡萄牙语,在测量患者对膝关节手术的期望方面符合可靠性和有效性标准,易于管理和应用,是明确患者术前期望的有用工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Tradução, adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do questionário Hospital for Special Surgery - knee surgery expectations survey (hss knee surgery) Brasília
É possível observar uma relação positiva entre as expectativas do paciente e a satisfação comos resultados do procedimento cirúrgico. Devido a isso, ter um instrumento de avaliação dealta qualidade é fundamental para a otimização do entendimento da expectativa do pacientefrente ao resultado do tratamento. O HSS Knee Surgery possibilita quantificar tal expectativa.Entretanto, ainda não há uma versão do mesmo em português. A fim de possibilitar estudosnacionais e disponibilizar essa ferramenta para profissionais de saúde brasileiros, é crucial teruma versão traduzida e adaptada culturalmente para o Brasil, utilizando um métodopadronizado e validado cientificamente. Este estudo tem como objetivo traduzir, adaptartransculturalmente e analisar as propriedades de medida, com intuito de validar a versãobrasileira do questionário HSS Knee Surgery para indivíduos que passarão por procedimentoscirúrgicos ortopédicos no joelho, exceto artroplastia. Com as recomendações de Beaton,1993, a versão original foi submetida ao processo de tradução, síntese, retrotradução, versãoconsenso e teste da versão pré-final, de acordo com diretrizes recomendadas na literatura.Foi realizado o estudo Delphi para efetivar a adaptação transcultural e a versão-teste foiaplicada em 30 indivíduos saudáveis. A versão final, foi aplicada em 29 indivíduos indicadospara a cirurgia de joelho do Hospital Home e assim, realizada a análise da validade econfiabilidade do HSS Knee Surgery - Brasil. O grupo amostral possuía uma idade média erade 35 anos e a patologia mais frequente foi lesão do ligamento cruzado anterior (34%) comindicação cirúrgica de artroscopia para todos os casos apresentados. O índice de Spearmanobteve um valor de 0.98 na reprodutibilidade inter-examinador e 0.93 na reprodutibilidadeintra-examinador. O questionário HSS Knee Surgery foi traduzido e adaptado para a línguaportuguesa e atendeu aos critérios de confiabilidade e validade na medição da expectativado paciente frente ao procedimento cirúrgico de joelho, sendo de fácil administração eaplicação além de ser um instrumento útil para o esclarecimento das expectativas précirúrgicasdo paciente.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信