Rıfkı Kâmil Urga Çankırı 研究中心博士、教授 确定历史文献博物馆中登记号为 1790 的《古兰经》互译本的保存现状

Işılay Konak, Mustafa Kartal, Mine Dilber
{"title":"Rıfkı Kâmil Urga Çankırı 研究中心博士、教授 确定历史文献博物馆中登记号为 1790 的《古兰经》互译本的保存现状","authors":"Işılay Konak, Mustafa Kartal, Mine Dilber","doi":"10.53568/yyusbed.1432382","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Dünyada bilinen tüm uygarlıklarda tarih, din, kültür, sanat, teknoloji vb. olguların anlaşılması, geliştirilmesi ve gelecek kuşaklara aktarılması için kritik öneme sahip materyaller, yazılı kayıtlar olmuştur. Bu kayıtların en önemli türü ise el yazması kitaplardır. Anadolu ve Orta Asya coğrafyasında, Türklerin İslam’ı kabulü ile başlayan süreçte el yazmalarının önemli gurubunu Kur’an-ı Kerim tercümeleri oluşturmaktadır. Zira Kur’an-ı Kerim tercümeleri ait olduğu bölgelerin dil bilimi, dini değerleri, döneminin sanatı, teknolojisi, kültürel alt yapısı hakkında kapsamlı bilgi barındırmaktadır. Bu değerler bakımdan da el yazması Kur’an-ı Kerimler korunması gerekli kültür varlığı olarak nitelendirilmektedir. Bu bağlamda çalışmamıza Dr. Rıfkı Kâmil Urga Çankırı Araştırmaları Merkezi Tarihi Belgeler Müzesinde bulunan,1790 kayıt no’lu Satır Arası Kur’an-ı Kerim Tercümesi konu edinmiş, mevcut korunmuşluk durumu değerlendirilerek günümüze ilişkin belgelemesinin yapılması amaçlanmıştır. Bu sayede Anadolu’ya veya Orta Asya’ya ait bir kültür varlığı olabilecek bu esere yapılması gerekli müdahalelerin belirlenerek korunmasına katkıda bulunulacağına ve gelecek nesillere sağlıklı bir şekilde ulaşmasına katkı sunacağına inanılmaktadır.","PeriodicalId":477338,"journal":{"name":"Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü dergisi","volume":" 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Dr. Rıfkı Kâmil Urga Çankırı Araştırmaları Merkezi Tarihi Belgeler Müzesi’nde Bulunan 1790 Kayıt No’lu Satır Arası Kur’an-ı Kerim’in Mevcut Korunma Durum Tespiti\",\"authors\":\"Işılay Konak, Mustafa Kartal, Mine Dilber\",\"doi\":\"10.53568/yyusbed.1432382\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Dünyada bilinen tüm uygarlıklarda tarih, din, kültür, sanat, teknoloji vb. olguların anlaşılması, geliştirilmesi ve gelecek kuşaklara aktarılması için kritik öneme sahip materyaller, yazılı kayıtlar olmuştur. Bu kayıtların en önemli türü ise el yazması kitaplardır. Anadolu ve Orta Asya coğrafyasında, Türklerin İslam’ı kabulü ile başlayan süreçte el yazmalarının önemli gurubunu Kur’an-ı Kerim tercümeleri oluşturmaktadır. Zira Kur’an-ı Kerim tercümeleri ait olduğu bölgelerin dil bilimi, dini değerleri, döneminin sanatı, teknolojisi, kültürel alt yapısı hakkında kapsamlı bilgi barındırmaktadır. Bu değerler bakımdan da el yazması Kur’an-ı Kerimler korunması gerekli kültür varlığı olarak nitelendirilmektedir. Bu bağlamda çalışmamıza Dr. Rıfkı Kâmil Urga Çankırı Araştırmaları Merkezi Tarihi Belgeler Müzesinde bulunan,1790 kayıt no’lu Satır Arası Kur’an-ı Kerim Tercümesi konu edinmiş, mevcut korunmuşluk durumu değerlendirilerek günümüze ilişkin belgelemesinin yapılması amaçlanmıştır. Bu sayede Anadolu’ya veya Orta Asya’ya ait bir kültür varlığı olabilecek bu esere yapılması gerekli müdahalelerin belirlenerek korunmasına katkıda bulunulacağına ve gelecek nesillere sağlıklı bir şekilde ulaşmasına katkı sunacağına inanılmaktadır.\",\"PeriodicalId\":477338,\"journal\":{\"name\":\"Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü dergisi\",\"volume\":\" 7\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü dergisi\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.53568/yyusbed.1432382\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal bilimler Enstitüsü dergisi","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53568/yyusbed.1432382","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在世界上所有已知的文明中,对于了解、发展和向后代传承历史、宗教、文化、艺术、技术等至关重要的资料都是书面记录。这些记录中最重要的一种是手抄本。在安纳托利亚和中亚,从土耳其人接受伊斯兰教开始的过程中,重要的手稿类书籍是《古兰经》译本。因为《古兰经》译本包含有关当时的语言、宗教价值观、艺术、技术和文化基础设施的全面信息。就这些价值而言,《古兰经》手稿被视为需要保护的文化资产。在此背景下,在我们的研究中,里夫克-卡米尔-乌尔加博士研究中心历史文献博物馆以记录编号为 1790 的《古兰经》互译本为研究对象,旨在评估其目前的保存状况,并记录其现状。通过这种方式,我们相信,这部可能属于安纳托利亚或中亚文化资产的作品将有助于通过确定必要的干预措施来保护这部作品,并将有助于后代人健康地使用这部作品。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Dr. Rıfkı Kâmil Urga Çankırı Araştırmaları Merkezi Tarihi Belgeler Müzesi’nde Bulunan 1790 Kayıt No’lu Satır Arası Kur’an-ı Kerim’in Mevcut Korunma Durum Tespiti
Dünyada bilinen tüm uygarlıklarda tarih, din, kültür, sanat, teknoloji vb. olguların anlaşılması, geliştirilmesi ve gelecek kuşaklara aktarılması için kritik öneme sahip materyaller, yazılı kayıtlar olmuştur. Bu kayıtların en önemli türü ise el yazması kitaplardır. Anadolu ve Orta Asya coğrafyasında, Türklerin İslam’ı kabulü ile başlayan süreçte el yazmalarının önemli gurubunu Kur’an-ı Kerim tercümeleri oluşturmaktadır. Zira Kur’an-ı Kerim tercümeleri ait olduğu bölgelerin dil bilimi, dini değerleri, döneminin sanatı, teknolojisi, kültürel alt yapısı hakkında kapsamlı bilgi barındırmaktadır. Bu değerler bakımdan da el yazması Kur’an-ı Kerimler korunması gerekli kültür varlığı olarak nitelendirilmektedir. Bu bağlamda çalışmamıza Dr. Rıfkı Kâmil Urga Çankırı Araştırmaları Merkezi Tarihi Belgeler Müzesinde bulunan,1790 kayıt no’lu Satır Arası Kur’an-ı Kerim Tercümesi konu edinmiş, mevcut korunmuşluk durumu değerlendirilerek günümüze ilişkin belgelemesinin yapılması amaçlanmıştır. Bu sayede Anadolu’ya veya Orta Asya’ya ait bir kültür varlığı olabilecek bu esere yapılması gerekli müdahalelerin belirlenerek korunmasına katkıda bulunulacağına ve gelecek nesillere sağlıklı bir şekilde ulaşmasına katkı sunacağına inanılmaktadır.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信