圣陀罗尼的《密严论

Q3 Arts and Humanities
Vladimir P. Ivanov
{"title":"圣陀罗尼的《密严论","authors":"Vladimir P. Ivanov","doi":"10.22363/2313-2302-2024-28-1-57-68","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study provides an insight into the structural features of the famous VIII century Buddhist treatise Tattvasaṅgrāha by Śāntarakṣita with regard to the text’s main purpose ( prayojana ) as it is treated in Kamalaśīla’s commentary Pañjikā . Any text along with its referential (representational) function of conveying message - meaning to the addressee, or its expressive function, reflecting the author's attitude to what is communicated, also performs the ‘appellative’ function, encouraging the recipient of the message to act. This function which could also be called praxiological was always significant in Indian text culture, since from the times of Veda-s it was embedded in its very core. This function is of paramount importance in the case of Indian religious and philosophical texts, whose main aim is to convince and transform the consciousness of their percipients. Along with linear models of message transfer, Sanskrit texts could demonstrate non-linear semantic structures, transmitting the main idea of the text indirectly. It is exactly how one should perceive the message of Śāntarakṣita’s Tattvasaṅgrāha according to the suggested by Śāntarakṣita’s prominent student Kamalaśīla in his Pañjikā -commentary to the treatise. He proposes to consider Tattvasaṅgrāha not as a thematically heterogeneous encyclopaedic or doxographic work, whose main objective is to refute different non-Buddhist views (as it is often treated by scholars now), but as a text, which by its very design exposes one of the most important Buddhist principles - the law of the dependent origination ( pratītyasamutpāda ). The themes, discussed in a number of the chapters of Tattvasaṅgrāha, indeed, appear to have direct correlation with the characteristics of pratītyasamutpāda given to it in Śālistamba-sūtra - an early Mahāyāna text, which explains this universal law. Kamalaśīla suggests looking at Tattvasaṅgrāha as at one big unit-sentence - mahāvākya , with the exposition of pratītyasamutpāda as its unitary purpose-meaning ( abhidheya ). In this context, the treatise functions as a praxiological tool for the ‘installing’ into the consciousness of the text’s addressee the knowledge of ‘true principles’ (tattva-s) of pratītyasamutpāda . This interpretation of the main message of the text raises also a question of the adequate translation of the name of the treatise into other languages, because, according to Kamalaśīla, ‘ Tattvasaṅgrāha’ means the ‘Assembly of Principles-(tattva’-s)’ which specify precisely pratītyasamutpāda (pratītyasamutpāda-viśeṣaṇāni tattvāni).","PeriodicalId":32651,"journal":{"name":"RUDN Journal of Philosophy","volume":" 71","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Сommunicative Discourse of Tattvasaṅgrāha by Śāntarakṣita\",\"authors\":\"Vladimir P. Ivanov\",\"doi\":\"10.22363/2313-2302-2024-28-1-57-68\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study provides an insight into the structural features of the famous VIII century Buddhist treatise Tattvasaṅgrāha by Śāntarakṣita with regard to the text’s main purpose ( prayojana ) as it is treated in Kamalaśīla’s commentary Pañjikā . Any text along with its referential (representational) function of conveying message - meaning to the addressee, or its expressive function, reflecting the author's attitude to what is communicated, also performs the ‘appellative’ function, encouraging the recipient of the message to act. This function which could also be called praxiological was always significant in Indian text culture, since from the times of Veda-s it was embedded in its very core. This function is of paramount importance in the case of Indian religious and philosophical texts, whose main aim is to convince and transform the consciousness of their percipients. Along with linear models of message transfer, Sanskrit texts could demonstrate non-linear semantic structures, transmitting the main idea of the text indirectly. It is exactly how one should perceive the message of Śāntarakṣita’s Tattvasaṅgrāha according to the suggested by Śāntarakṣita’s prominent student Kamalaśīla in his Pañjikā -commentary to the treatise. He proposes to consider Tattvasaṅgrāha not as a thematically heterogeneous encyclopaedic or doxographic work, whose main objective is to refute different non-Buddhist views (as it is often treated by scholars now), but as a text, which by its very design exposes one of the most important Buddhist principles - the law of the dependent origination ( pratītyasamutpāda ). The themes, discussed in a number of the chapters of Tattvasaṅgrāha, indeed, appear to have direct correlation with the characteristics of pratītyasamutpāda given to it in Śālistamba-sūtra - an early Mahāyāna text, which explains this universal law. Kamalaśīla suggests looking at Tattvasaṅgrāha as at one big unit-sentence - mahāvākya , with the exposition of pratītyasamutpāda as its unitary purpose-meaning ( abhidheya ). In this context, the treatise functions as a praxiological tool for the ‘installing’ into the consciousness of the text’s addressee the knowledge of ‘true principles’ (tattva-s) of pratītyasamutpāda . This interpretation of the main message of the text raises also a question of the adequate translation of the name of the treatise into other languages, because, according to Kamalaśīla, ‘ Tattvasaṅgrāha’ means the ‘Assembly of Principles-(tattva’-s)’ which specify precisely pratītyasamutpāda (pratītyasamutpāda-viśeṣaṇāni tattvāni).\",\"PeriodicalId\":32651,\"journal\":{\"name\":\"RUDN Journal of Philosophy\",\"volume\":\" 71\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-15\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RUDN Journal of Philosophy\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.22363/2313-2302-2024-28-1-57-68\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUDN Journal of Philosophy","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2313-2302-2024-28-1-57-68","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本研究就卡马拉希拉(Kamalaśīla)的注释《普贤行愿品》(Pañjikā)中所论述的文本主要目的(prayojana),深入探讨了八世纪著名佛学论著《大毗婆沙论》(Tattvasaṅgrāha)的结构特征。任何文本除了具有向收信人传达信息--意义的指代(表述)功能,或反映作者对所传达内容的态度的表达功能之外,还具有鼓励信息接收者采取行动的 "号召 "功能。这种功能也可称为 "赞美学",在印度的文本文化中一直具有重要意义,因为从吠陀时代起,这种功能就已根植于文本文化的核心。在印度宗教和哲学文本中,这一功能至关重要,因为它们的主要目的是说服和改变接受者的意识。除了线性信息传递模式外,梵文文本还可以展示非线性语义结构,间接传递文本的主要思想。根据圣严法师的杰出学生卡马拉希拉(Kamalaśīla)在他的论文注释中提出的建议,我们应该这样理解圣严法师的《大毗婆沙论》。他建议不要把《大毗婆沙论》看作是一部主题杂乱的百科全书式著作或道教著作,其主要目的是驳斥不同的非佛教观点(现在的学者通常这样对待它),而应把它看作是一部文本,其设计本身就揭示了最重要的佛教原则之一--依他起性(pratītyasamutpāda)。事实上,《大毗婆沙论》一些章节中讨论的主题似乎与解释这一普遍法则的早期大乘经文《Śālistamba-sūtra》中赋予它的 "依他起性 "特征直接相关。卡马拉希拉建议将《大毗婆沙论》视为一个大的单元句子--"摩诃耶"(mahāvākya),以 "菩提心"(pratītyasamutpāda)的阐述作为其统一的目的-意义(abhidheya)。在这种情况下,这部论著的功能是作为一种赞美学工具,将 pratītyasamutpāda 的 "真正原则"(tattva-s)知识 "安装 "到文本读者的意识中。对文本主要信息的这一解释也提出了将论文名称翻译成其他语言是否恰当的问题,因为根据卡马拉希拉的说法,"Tattvasaṅgrāha "意为 "原则的集合",而这些原则正是pratītyasamutpāda(pratītyasamutpāda-viśeṣaṇni tattvāni)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Сommunicative Discourse of Tattvasaṅgrāha by Śāntarakṣita
The study provides an insight into the structural features of the famous VIII century Buddhist treatise Tattvasaṅgrāha by Śāntarakṣita with regard to the text’s main purpose ( prayojana ) as it is treated in Kamalaśīla’s commentary Pañjikā . Any text along with its referential (representational) function of conveying message - meaning to the addressee, or its expressive function, reflecting the author's attitude to what is communicated, also performs the ‘appellative’ function, encouraging the recipient of the message to act. This function which could also be called praxiological was always significant in Indian text culture, since from the times of Veda-s it was embedded in its very core. This function is of paramount importance in the case of Indian religious and philosophical texts, whose main aim is to convince and transform the consciousness of their percipients. Along with linear models of message transfer, Sanskrit texts could demonstrate non-linear semantic structures, transmitting the main idea of the text indirectly. It is exactly how one should perceive the message of Śāntarakṣita’s Tattvasaṅgrāha according to the suggested by Śāntarakṣita’s prominent student Kamalaśīla in his Pañjikā -commentary to the treatise. He proposes to consider Tattvasaṅgrāha not as a thematically heterogeneous encyclopaedic or doxographic work, whose main objective is to refute different non-Buddhist views (as it is often treated by scholars now), but as a text, which by its very design exposes one of the most important Buddhist principles - the law of the dependent origination ( pratītyasamutpāda ). The themes, discussed in a number of the chapters of Tattvasaṅgrāha, indeed, appear to have direct correlation with the characteristics of pratītyasamutpāda given to it in Śālistamba-sūtra - an early Mahāyāna text, which explains this universal law. Kamalaśīla suggests looking at Tattvasaṅgrāha as at one big unit-sentence - mahāvākya , with the exposition of pratītyasamutpāda as its unitary purpose-meaning ( abhidheya ). In this context, the treatise functions as a praxiological tool for the ‘installing’ into the consciousness of the text’s addressee the knowledge of ‘true principles’ (tattva-s) of pratītyasamutpāda . This interpretation of the main message of the text raises also a question of the adequate translation of the name of the treatise into other languages, because, according to Kamalaśīla, ‘ Tattvasaṅgrāha’ means the ‘Assembly of Principles-(tattva’-s)’ which specify precisely pratītyasamutpāda (pratītyasamutpāda-viśeṣaṇāni tattvāni).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
RUDN Journal of Philosophy
RUDN Journal of Philosophy Arts and Humanities-Philosophy
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
55
审稿时长
12 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信