保罗-科埃略文学小说中的词典

M. Rangel
{"title":"保罗-科埃略文学小说中的词典","authors":"M. Rangel","doi":"10.14393/lex-v9a2023/24-9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Em nossa pesquisa de Mestrado (2022) desenvolvemos uma proposta metodológica capaz de realizar análises linguísticas de obras literárias através da Linguística de Corpus. Neste artigo apresentamos um recorte de tal pesquisa com o objetivo principal de analisar o léxico utilizado pelo escritor Paulo Coelho em um corpus com 16 dos seus romances literários lançados até a realização da pesquisa e utilizado na mesma. Para isto, nos baseamos em pressupostos teóricos sobre Léxico e Linguística de Corpus, sendo esta também a metodologia utilizada. Entre os referenciais teóricos constam, entre outros, Abbade (2011), Biderman (1987 e 2001), Berber Sardinha (1999, 2000 e 2009) e Fromm (2003). Para utilizarmos a Linguística de Corpus como metodologia, primeiramente digitalizamos as obras em aparelhos scanner, em seguida convertemos do formato PDF para Word, conferimos e corrigimos manualmente os textos e analisamos pelo programa WordSmith Tools 6.0 (SCOTT, 2012) e índice Flesch. Os resultados permitiram observar aspectos lexicais de Paulo Coelho, como diversidade lexical, uso específico de determinadas palavras e campos e subcampos lexicais.","PeriodicalId":485464,"journal":{"name":"Revista GTLex","volume":" 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"O léxico de Paulo Coelho presente em seus romances literários\",\"authors\":\"M. Rangel\",\"doi\":\"10.14393/lex-v9a2023/24-9\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Em nossa pesquisa de Mestrado (2022) desenvolvemos uma proposta metodológica capaz de realizar análises linguísticas de obras literárias através da Linguística de Corpus. Neste artigo apresentamos um recorte de tal pesquisa com o objetivo principal de analisar o léxico utilizado pelo escritor Paulo Coelho em um corpus com 16 dos seus romances literários lançados até a realização da pesquisa e utilizado na mesma. Para isto, nos baseamos em pressupostos teóricos sobre Léxico e Linguística de Corpus, sendo esta também a metodologia utilizada. Entre os referenciais teóricos constam, entre outros, Abbade (2011), Biderman (1987 e 2001), Berber Sardinha (1999, 2000 e 2009) e Fromm (2003). Para utilizarmos a Linguística de Corpus como metodologia, primeiramente digitalizamos as obras em aparelhos scanner, em seguida convertemos do formato PDF para Word, conferimos e corrigimos manualmente os textos e analisamos pelo programa WordSmith Tools 6.0 (SCOTT, 2012) e índice Flesch. Os resultados permitiram observar aspectos lexicais de Paulo Coelho, como diversidade lexical, uso específico de determinadas palavras e campos e subcampos lexicais.\",\"PeriodicalId\":485464,\"journal\":{\"name\":\"Revista GTLex\",\"volume\":\" 5\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Revista GTLex\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.14393/lex-v9a2023/24-9\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista GTLex","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14393/lex-v9a2023/24-9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在我们的硕士研究(2022 年)中,我们开发了一种能够利用语料库语言学对文学作品进行语言分析的方法论建议。在本文中,我们介绍了这一研究的一个部分,其主要目的是分析作家保罗-科埃略(Paulo Coelho)在语料库中使用的词汇,该语料库由他在研究期间发表的 16 部文学小说组成,并在研究中使用。为此,我们以词汇和语料库语言学的理论假设为基础,这也是我们使用的方法。理论参考资料包括 Abbade(2011 年)、Biderman(1987 年和 2001 年)、Berber Sardinha(1999 年、2000 年和 2009 年)和 Fromm(2003 年)。为了将语料库语言学作为一种方法,我们首先扫描了作品,然后将其从 PDF 格式转换为 Word 格式,对文本进行了人工检查和校正,并使用 WordSmith Tools 6.0 (SCOTT, 2012) 和 Flesch 索引对其进行了分析。分析结果使我们得以观察保罗-科埃略的词汇方面,如词汇多样性、某些词的特定使用以及词汇领域和子领域。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
O léxico de Paulo Coelho presente em seus romances literários
Em nossa pesquisa de Mestrado (2022) desenvolvemos uma proposta metodológica capaz de realizar análises linguísticas de obras literárias através da Linguística de Corpus. Neste artigo apresentamos um recorte de tal pesquisa com o objetivo principal de analisar o léxico utilizado pelo escritor Paulo Coelho em um corpus com 16 dos seus romances literários lançados até a realização da pesquisa e utilizado na mesma. Para isto, nos baseamos em pressupostos teóricos sobre Léxico e Linguística de Corpus, sendo esta também a metodologia utilizada. Entre os referenciais teóricos constam, entre outros, Abbade (2011), Biderman (1987 e 2001), Berber Sardinha (1999, 2000 e 2009) e Fromm (2003). Para utilizarmos a Linguística de Corpus como metodologia, primeiramente digitalizamos as obras em aparelhos scanner, em seguida convertemos do formato PDF para Word, conferimos e corrigimos manualmente os textos e analisamos pelo programa WordSmith Tools 6.0 (SCOTT, 2012) e índice Flesch. Os resultados permitiram observar aspectos lexicais de Paulo Coelho, como diversidade lexical, uso específico de determinadas palavras e campos e subcampos lexicais.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信