如果移民只是人和亲属,那会怎样?比利时媒体对流动人口的称呼

Valériane Mistiaen
{"title":"如果移民只是人和亲属,那会怎样?比利时媒体对流动人口的称呼","authors":"Valériane Mistiaen","doi":"10.1177/09579265241235219","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article focuses on denominations that are used to name people on the move in Belgian media discourse, but that are not specifically related to migration. It specifically studies the nominal syntagms formed with the noun people ( people on the run, people in need) and words of kinship ( mother, brother). A Discursive Semantics analysis implemented through Corpus Linguistics is run on a corpus of Belgian news items issued from March 2015 to July 2017. The corpus gathers 13,391 newspaper articles and 3490 TV news items (representing 7,637,986 words). The mention of words of kinship and designations formed with people shows that there is a willingness to humanise media discourses on migration. However, although their mention encourages a humanitarian vision of people on the move, these usually positively connotated designations also foster a vision of people on the move as victims and does not discourage the mention of controversial denominations.","PeriodicalId":432402,"journal":{"name":"Discourse & Society","volume":"55 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"What if migrants were only people and relatives? Designations used to name people on the move in the Belgian media\",\"authors\":\"Valériane Mistiaen\",\"doi\":\"10.1177/09579265241235219\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article focuses on denominations that are used to name people on the move in Belgian media discourse, but that are not specifically related to migration. It specifically studies the nominal syntagms formed with the noun people ( people on the run, people in need) and words of kinship ( mother, brother). A Discursive Semantics analysis implemented through Corpus Linguistics is run on a corpus of Belgian news items issued from March 2015 to July 2017. The corpus gathers 13,391 newspaper articles and 3490 TV news items (representing 7,637,986 words). The mention of words of kinship and designations formed with people shows that there is a willingness to humanise media discourses on migration. However, although their mention encourages a humanitarian vision of people on the move, these usually positively connotated designations also foster a vision of people on the move as victims and does not discourage the mention of controversial denominations.\",\"PeriodicalId\":432402,\"journal\":{\"name\":\"Discourse & Society\",\"volume\":\"55 6\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Discourse & Society\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1177/09579265241235219\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discourse & Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/09579265241235219","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文的重点是比利时媒体话语中用于命名流动人口的名称,但这些名称与移民并无具体关联。文章特别研究了与名词 "人"(people)(people on the run、people in need)和亲属关系词(mother、brother)组成的名词性句法。通过语料库语言学,对2015年3月至2017年7月期间发布的比利时新闻条目语料库进行了话语语义学分析。该语料库收集了 13,391 篇报纸文章和 3490 条电视新闻(代表 7,637,986 个单词)。对亲属关系和与人结成的称谓的提及表明,人们愿意将有关移民的媒体论述人性化。然而,尽管这些词语的提及鼓励了对迁徙者的人道主义观念,但这些通常具有积极意义的称谓也助长了将迁徙者视为受害者的观念,并没有阻止提及有争议的称谓。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
What if migrants were only people and relatives? Designations used to name people on the move in the Belgian media
This article focuses on denominations that are used to name people on the move in Belgian media discourse, but that are not specifically related to migration. It specifically studies the nominal syntagms formed with the noun people ( people on the run, people in need) and words of kinship ( mother, brother). A Discursive Semantics analysis implemented through Corpus Linguistics is run on a corpus of Belgian news items issued from March 2015 to July 2017. The corpus gathers 13,391 newspaper articles and 3490 TV news items (representing 7,637,986 words). The mention of words of kinship and designations formed with people shows that there is a willingness to humanise media discourses on migration. However, although their mention encourages a humanitarian vision of people on the move, these usually positively connotated designations also foster a vision of people on the move as victims and does not discourage the mention of controversial denominations.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信