{"title":"健全日本财团助力江门文化旅游产业高质量发展","authors":"Xilin Tan, Jieying Zhou, Huijun Wu","doi":"10.54691/k127t843","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nowadays, epidemic prevention and control are fully liberalized, the domestic economic situation is good, and the tourism fever climbs. The hit of the TV series \"Rampage\" made Jiangmen tourism become a popular tourist city for a while. For this reason, it is urgent to improve and supplement the translated foreign propaganda materials of Jiangmen attractions promptly, and at the same time increase its language variety, to help Chinese and foreign cultural exchanges, and then enhance the international influence of Jiangmen attractions. By analyzing the current situation of Japanese corpus translation of domestic attractions, combining with the existing Japanese corpus translation of foreign attractions that can be learned from, using the knowledge learned to try to supplement the Japanese translation materials of Jiangmen attractions, and providing reference opinions for the key issues raised.","PeriodicalId":476071,"journal":{"name":"Frontiers in Humanities and Social Sciences","volume":"127 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Sound Japanese corpus to help Jiangmen's cultural and tourism industry develop in high-quality\",\"authors\":\"Xilin Tan, Jieying Zhou, Huijun Wu\",\"doi\":\"10.54691/k127t843\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Nowadays, epidemic prevention and control are fully liberalized, the domestic economic situation is good, and the tourism fever climbs. The hit of the TV series \\\"Rampage\\\" made Jiangmen tourism become a popular tourist city for a while. For this reason, it is urgent to improve and supplement the translated foreign propaganda materials of Jiangmen attractions promptly, and at the same time increase its language variety, to help Chinese and foreign cultural exchanges, and then enhance the international influence of Jiangmen attractions. By analyzing the current situation of Japanese corpus translation of domestic attractions, combining with the existing Japanese corpus translation of foreign attractions that can be learned from, using the knowledge learned to try to supplement the Japanese translation materials of Jiangmen attractions, and providing reference opinions for the key issues raised.\",\"PeriodicalId\":476071,\"journal\":{\"name\":\"Frontiers in Humanities and Social Sciences\",\"volume\":\"127 23\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Frontiers in Humanities and Social Sciences\",\"FirstCategoryId\":\"0\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.54691/k127t843\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Frontiers in Humanities and Social Sciences","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54691/k127t843","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
Sound Japanese corpus to help Jiangmen's cultural and tourism industry develop in high-quality
Nowadays, epidemic prevention and control are fully liberalized, the domestic economic situation is good, and the tourism fever climbs. The hit of the TV series "Rampage" made Jiangmen tourism become a popular tourist city for a while. For this reason, it is urgent to improve and supplement the translated foreign propaganda materials of Jiangmen attractions promptly, and at the same time increase its language variety, to help Chinese and foreign cultural exchanges, and then enhance the international influence of Jiangmen attractions. By analyzing the current situation of Japanese corpus translation of domestic attractions, combining with the existing Japanese corpus translation of foreign attractions that can be learned from, using the knowledge learned to try to supplement the Japanese translation materials of Jiangmen attractions, and providing reference opinions for the key issues raised.