{"title":"瑞典语翻译《Ateşten Gömlek (Eldskjortan)》的历史和文学背景:翻译策略、译者和哈利德-埃迪布的通信以及小说在瑞典的接受情况","authors":"Ahmed Nuri","doi":"10.26650/tuded2024-1379519","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":337847,"journal":{"name":"Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi / Journal of Turkish Language and Literature","volume":"125 37","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Ateşten Gömlek’in İsveççe Çevirisinin (Eldskjortan) Tarihsel ve Edebî Bağlamı: Çeviri Stratejisi, Çevirmenle Halide Edib’in Mektuplaşmaları ve Romanın İsveç’te Alımlanması\",\"authors\":\"Ahmed Nuri\",\"doi\":\"10.26650/tuded2024-1379519\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":337847,\"journal\":{\"name\":\"Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi / Journal of Turkish Language and Literature\",\"volume\":\"125 37\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi / Journal of Turkish Language and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.26650/tuded2024-1379519\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi / Journal of Turkish Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26650/tuded2024-1379519","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}