Dr. Fakhar Hussain, Khizar Malik, Abbas, Dr. Adnan Tahir
{"title":"通过语言选择解码意义:法伊兹-艾哈迈德-法伊兹的诗歌 \"囚禁 \"的系统功能分析","authors":"Dr. Fakhar Hussain, Khizar Malik, Abbas, Dr. Adnan Tahir","doi":"10.47205/plhr.2024(8-i)44","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper analyzes the poetic meaning in a literary text by scrutinizing it through the three metafunctions of Systemic Functional Linguistics (SFL). The data selected for this study from Faiz Ahmad Faiz's poem ‘Captivity’ ( ئگ نھچ ملق و حول عاتم ی ک وت یا غم ےہ ) translated into English by Daud Kamal (1984). The main objective of this study is to identify the functional elements within the “Captivity” poem. A lexico-grammatical method known as \"transitivity\" was used to explore the applicability of the Systemic Functional Grammar promoted by famous linguist M.A. K. Halliday. The theory establishes the view of the functionality of linguistic phenomena in the pieces of literature. The poem's analysis involved three primary functional methods within the theory: Ideational, Interpersonal, and Textual analysis. In the first category, Transitivity includes the material process, which illustrates the happening and doing process. The second interpersonal element, maintaining social relations, indicates the roles of the participants in communication. Finally, the Textual meaning makes a text into a text, such as thematic structure, information structure, and cohesion. This study indicated that elements of the material process have been found eight times in this poem compared to other metafunctions of language. The result showed that the verbs “does matter, been snatched, have dipped, does matter, have been selected, have put” belong to the material process, goals and actors are central participants of the material process and circumstance of the material process are categorized into place and location elements. This study revealed that employing SFL to analyze literary texts has introduced new perspectives to researchers and suggested potential avenues for future studies in literary works.","PeriodicalId":141535,"journal":{"name":"PAKISTAN LANGUAGES AND HUMANITIES REVIEW","volume":"11 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Decoding Meaning through Language Choices: A Systemic Functional Analysis of Faiz Ahmad Faiz’s Poem “Captivity”\",\"authors\":\"Dr. Fakhar Hussain, Khizar Malik, Abbas, Dr. Adnan Tahir\",\"doi\":\"10.47205/plhr.2024(8-i)44\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper analyzes the poetic meaning in a literary text by scrutinizing it through the three metafunctions of Systemic Functional Linguistics (SFL). The data selected for this study from Faiz Ahmad Faiz's poem ‘Captivity’ ( ئگ نھچ ملق و حول عاتم ی ک وت یا غم ےہ ) translated into English by Daud Kamal (1984). The main objective of this study is to identify the functional elements within the “Captivity” poem. A lexico-grammatical method known as \\\"transitivity\\\" was used to explore the applicability of the Systemic Functional Grammar promoted by famous linguist M.A. K. Halliday. The theory establishes the view of the functionality of linguistic phenomena in the pieces of literature. The poem's analysis involved three primary functional methods within the theory: Ideational, Interpersonal, and Textual analysis. In the first category, Transitivity includes the material process, which illustrates the happening and doing process. The second interpersonal element, maintaining social relations, indicates the roles of the participants in communication. Finally, the Textual meaning makes a text into a text, such as thematic structure, information structure, and cohesion. This study indicated that elements of the material process have been found eight times in this poem compared to other metafunctions of language. The result showed that the verbs “does matter, been snatched, have dipped, does matter, have been selected, have put” belong to the material process, goals and actors are central participants of the material process and circumstance of the material process are categorized into place and location elements. This study revealed that employing SFL to analyze literary texts has introduced new perspectives to researchers and suggested potential avenues for future studies in literary works.\",\"PeriodicalId\":141535,\"journal\":{\"name\":\"PAKISTAN LANGUAGES AND HUMANITIES REVIEW\",\"volume\":\"11 2\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-31\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PAKISTAN LANGUAGES AND HUMANITIES REVIEW\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.47205/plhr.2024(8-i)44\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PAKISTAN LANGUAGES AND HUMANITIES REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47205/plhr.2024(8-i)44","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文通过系统功能语言学(SFL)的三个元功能来分析文学文本中的诗意。本研究选取的数据来自法伊兹-艾哈迈德-法伊兹(Faiz Ahmad Faiz)的诗歌《囚禁》( ئگ نھچ ملق و حول عاتم ی ک وت ی ا غم ےہ ),由达乌德-卡迈勒(Daud Kamal,1984 年)翻译成英文。本研究的主要目的是确定 "囚禁 "诗中的功能要素。研究采用了一种被称为 "转义 "的词汇语法方法,以探讨著名语言学家 M.A. K. Halliday 所倡导的系统功能语法的适用性。该理论确立了文学作品中语言现象的功能性观点。这首诗的分析涉及该理论中的三种主要功能分析方法:意念分析、人际分析和文本分析。在第一类中,传递性包括物质过程,说明了发生和进行的过程。第二个人际要素,即维持社会关系,说明了参与者在交流中的角色。最后,文本意义使文本成为文本,如主题结构、信息结构和内聚力。本研究表明,与其他语言元功能相比,物质过程元素在这首诗中出现了 8 次。结果表明,动词 "does matter、be been snatched、have dipped、does matter、have been selected、have put "属于物质过程,目标和行动者是物质过程的核心参与者,物质过程的环境因素分为地点和位置因素。本研究表明,运用 SFL 分析文学文本为研究人员引入了新的视角,并为今后的文学作品研究提供了潜在的途径。
Decoding Meaning through Language Choices: A Systemic Functional Analysis of Faiz Ahmad Faiz’s Poem “Captivity”
This paper analyzes the poetic meaning in a literary text by scrutinizing it through the three metafunctions of Systemic Functional Linguistics (SFL). The data selected for this study from Faiz Ahmad Faiz's poem ‘Captivity’ ( ئگ نھچ ملق و حول عاتم ی ک وت یا غم ےہ ) translated into English by Daud Kamal (1984). The main objective of this study is to identify the functional elements within the “Captivity” poem. A lexico-grammatical method known as "transitivity" was used to explore the applicability of the Systemic Functional Grammar promoted by famous linguist M.A. K. Halliday. The theory establishes the view of the functionality of linguistic phenomena in the pieces of literature. The poem's analysis involved three primary functional methods within the theory: Ideational, Interpersonal, and Textual analysis. In the first category, Transitivity includes the material process, which illustrates the happening and doing process. The second interpersonal element, maintaining social relations, indicates the roles of the participants in communication. Finally, the Textual meaning makes a text into a text, such as thematic structure, information structure, and cohesion. This study indicated that elements of the material process have been found eight times in this poem compared to other metafunctions of language. The result showed that the verbs “does matter, been snatched, have dipped, does matter, have been selected, have put” belong to the material process, goals and actors are central participants of the material process and circumstance of the material process are categorized into place and location elements. This study revealed that employing SFL to analyze literary texts has introduced new perspectives to researchers and suggested potential avenues for future studies in literary works.