动词呼应答案和省略操作:对 Sato 和 Hayashi (2018) 的答复

Syntax Pub Date : 2024-03-25 DOI:10.1111/synt.12274
Hidekazu Tanaka
{"title":"动词呼应答案和省略操作:对 Sato 和 Hayashi (2018) 的答复","authors":"Hidekazu Tanaka","doi":"10.1111/synt.12274","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Recent research suggests that verb echo answers (VEAs) to a polar question in Japanese are derived by sluicing: the V head moves to C, and the complement of C, TP, undergoes deletion, stranding the verbal complex in C. Two pieces of evidence are provided for the view: adjunct inclusive interpretation and voice mismatch, neither of which is conclusive, as shown here. One consequence of the sluicing analysis is that VEAs reverse scope. We show that the semantic shift has nothing to do with the scope reversal. Our conclusion is that VEAs are unambiguously derived by multiple applications of argument ellipsis. We also advance an alternative explanation of the obligatory wide scope for focus phrases.","PeriodicalId":501329,"journal":{"name":"Syntax","volume":"27 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Verb echo answers and ellipsis operations: A reply to Sato and Hayashi (2018)\",\"authors\":\"Hidekazu Tanaka\",\"doi\":\"10.1111/synt.12274\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Recent research suggests that verb echo answers (VEAs) to a polar question in Japanese are derived by sluicing: the V head moves to C, and the complement of C, TP, undergoes deletion, stranding the verbal complex in C. Two pieces of evidence are provided for the view: adjunct inclusive interpretation and voice mismatch, neither of which is conclusive, as shown here. One consequence of the sluicing analysis is that VEAs reverse scope. We show that the semantic shift has nothing to do with the scope reversal. Our conclusion is that VEAs are unambiguously derived by multiple applications of argument ellipsis. We also advance an alternative explanation of the obligatory wide scope for focus phrases.\",\"PeriodicalId\":501329,\"journal\":{\"name\":\"Syntax\",\"volume\":\"27 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2024-03-25\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Syntax\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1111/synt.12274\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Syntax","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1111/synt.12274","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

最近的研究表明,日语中极性问题的动词应答(VEAs)是通过 "滑动"(sluicing)产生的:V 头移动到 C,C 的补语 TP 被删除,动词复合体被搁置在 C 中。分流分析的一个结果是,VEA 的范围发生了逆转。我们的研究表明,语义转换与范围倒置无关。我们的结论是,VEA 是通过多次应用省略论据而明确推导出来的。我们还对焦点短语的强制性宽范围提出了另一种解释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
Verb echo answers and ellipsis operations: A reply to Sato and Hayashi (2018)
Recent research suggests that verb echo answers (VEAs) to a polar question in Japanese are derived by sluicing: the V head moves to C, and the complement of C, TP, undergoes deletion, stranding the verbal complex in C. Two pieces of evidence are provided for the view: adjunct inclusive interpretation and voice mismatch, neither of which is conclusive, as shown here. One consequence of the sluicing analysis is that VEAs reverse scope. We show that the semantic shift has nothing to do with the scope reversal. Our conclusion is that VEAs are unambiguously derived by multiple applications of argument ellipsis. We also advance an alternative explanation of the obligatory wide scope for focus phrases.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信